「具 す」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 具 すの意味・解説 > 具 すに関連した中国語例文


「具 す」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8157



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 163 164 次へ>

Paulのサーバ32は、例えば、秘密を有る保護要素を受信る。

保罗的服务器 32接收例如具有秘密的安全元素。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図16(c)に示番号で、信号を読み出画素が選択される。

此外,选择具有图 16的 (c)中所示的编号的像素,以便读取信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図17(c)に示番号で、信号を読み出画素が選択される。

此外,选择具有图 17的 (c)中所示的编号的像素,以便读取信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図17は、2つのビデオ・エンド・ポイントを有る例を示

图 17示出具有两个视频端点的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

このハッシュがm個の可能な異なる値を有るものと想定る。

假设散列具有 m个不同的可能值。 - 中国語 特許翻訳例文集

なわち、Files83は、派生情報記憶部としても機能る。

具体地,CG描述数据存储部件 83也用作派生信息存储部件。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】第1および第2の制御領域を有るサブフレームを示図。

图 4示出具有第一和第二控制区域的子帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例では、中継局は、対応る基地局セクタを有る。

在此实例中,所述中继站具有对应的基站扇区。 - 中国語 特許翻訳例文集

但し、いずれのFFT部204も実質的に同じ構成を有るものとる。

不过,所有的 FFT单元 204事实上都具有相同的构造。 - 中国語 特許翻訳例文集

わたしは、大気汚染を減らために公共交通機関を使いま

我要为了减少大气污染而乘坐公共交通工具。 - 中国語会話例文集


合のある部品を交換るため、サーバをシャットダウンしま

因为要更换故障零件,所以要关闭服务器。 - 中国語会話例文集

合のある部品を交換るため、サーバをシャットダウンしま

为更换有残次的零件,关闭服务器。 - 中国語会話例文集

恐れ入りまが、食事が終わったら返却口までお願いしま

很抱歉,请您在用餐后把餐具返回到原处。 - 中国語会話例文集

金型が残っておりまので、再度量産を行うことが可能で

因为留下了模具,所以可以再次进行批量生产。 - 中国語会話例文集

ここで話のは合が悪い,誰かが盗聴るかもしれない.

这里讲话不方便,可能有人窃听。 - 白水社 中国語辞典

この場合、識別子「123」のプログラムをアンインストールる際に、依存関係にある識別子「555」のプログラムも共にアンインストールしてしまうと、識別子「555」に依存関係を持つ識別子「666」のプログラムが実行できなくなってしまう。

在这个示例中,在卸载具有标识符“123”的程序的过程中,当依赖于具有标识符“123”的程序的具有标识符“555”的程序也被卸载时,依赖于具有标识符“555”的程序的具有标识符“666”的程序不能被执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

体的には、Titleが参照るObjectにおいて、当該Titleに対応るプレイリストを再生るナビゲーションコマンドが記述される。

具体而言,在 Title所参考的 Object中描述有再生该 Title所对应的播放列表的导航指令。 - 中国語 特許翻訳例文集

なわち、フロントエンド61は、セキュアエレメント62−0,62−1,62−2に共通に使用され、外部NFCデバイス52と近接通信る機能を有る。

具体地说,前端 61被安全元件 62-0、62-1和 62-2共享,具有与外部 NFC设备 52进行近场通信的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

8. 前記動作モードの無線周波数感度をる前記電源要件を決定ることをさらにる、請求項1の方法。

8.根据权利要求 1所述的方法,其进一步包含确定包含所述操作模式的射频敏感性的所述功率要求。 - 中国語 特許翻訳例文集

単一のマイクロフォンを有る通信デバイスは最終的には、複数のマイクロフォンを有る通信デバイスに取り替えられる場合がある。

具有单一麦克风的通信装置可最终由具有多个麦克风的通信装置代替。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、各セルが3つのセル・セクタを有る複数のセル800、802、804、および806を有る一例を示

图 8示出具有多个小区 800、802、804和 806的示例,其中每个小区具有三个小区扇区。 - 中国語 特許翻訳例文集

より体的には、図6A−Bに示導波回路構成は、図3に示光領域応答曲線を平坦化ることを助ける。

更具体地,图 6A-B所示的波导回路配置有助于平坦化图 3中所示的光学域响应曲线。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1C】複数のアンテナを有る送信機及び複数のアンテナを有る受信機を備える通信システムを描いた図である。

图 1C示出了包括具有多个天线的发射机和具有多个天线的接收机的通信系统; - 中国語 特許翻訳例文集

体的には、“Mark_Type”領域にて、当該MarkがPlayListの代表サムネイルを示Mark(PL−Mark)なのか否かを識別る情報も持たせるものとる。

具体而言,使“Mark_Type”区域持有一种信息,该信息用于识别该 Mark是否为表示 PlayList的代表缩略图的 Mark(PL-Mark)。 - 中国語 特許翻訳例文集

より体的には、本開示は、トランスポンダまたはマイクロトランスポンダ装置でタグ付けした貨物コンテナを使用ることに関る。

更具体地,本公开涉及通过发射机应答器或微发射机应答器设备加标签的集装箱的使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

21. 変調フォーマットをる動作モードを決定ることをさらにる、請求項20の方法。

21.根据权利要求 20所述的方法,其进一步包含确定包含调制格式的操作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

より体的には、本発明の原理は、スタガーキャスティング環境において使用るための省電力方法および装置に関る。

更具体地,本发明涉及一种用于交错播送环境的省电方法和设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、制御装置210は、例えば同じパラメータを有るといった、同じかまたは類似した特性を有る通信リンクを選択る。

例如,控制器 210选择具有相同或相似特性 (例如具有相同参数 )的通信链路。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、上記で論じた実施形態について、図5、図6および図7に図解体例を参照ることによってより詳細に記述る。

以下通过参照图 5、6和 7示意的具体示例来更详细描述以上讨论的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

体的には、MGCF54は、P−GW42が管理るIPアドレスであって、UE(LTE)20がLTE在圏時に使用していたIPアドレスIPA(LTE)を取得ることができる。

具体地说,MGCF 54能够获取作为由 P-GW 42管理的 IP地址的、UE(LTE)20在 LTE内时所使用的 IP地址 IPA(LTE)。 - 中国語 特許翻訳例文集

体的には、例えば光のスペクトルが変化ることによるホワイトバランスの変化を小さくることができる。

具体地,可以减小例如光的频谱变化导致的白平衡的变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

[084]ツールが、QPが空間的に変化ることを決定した場合、ツールは、QPがフレームのカラーチャンネル全域で変化るか否か決定る(520)。

如果工具确定 QP确实在空间上变化,那么工具确定 (520)QP是否跨帧的色通道变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1A】複数のアンテナを有る送信機及び1つのアンテナを有る受信機を備える通信システムを描いた図である。

图 1A示出了包括具有多个天线的发射机和具有单一天线的接收机的通信系统; - 中国語 特許翻訳例文集

【図1B】1つのアンテナを有る送信機及び複数のアンテナを有る受信機を備える通信システムを描いた図である。

图 1B示出了包括具有单一天线的发射机和具有多个天线的接收机的通信系统; - 中国語 特許翻訳例文集

より体的には、画素20Aを生成る場合には、一方のマスクが用いられ、画素20Bを生成る場合には、他方のマスクが用いられる。

更具体地,当形成像素 20A时,采用一个掩模,而当形成像素 20B时,采用另一个掩模。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図3及び図4のフローチャートを図1、図5、図6に示体例を参照しながら説明るものとる。

以下,将参照图 1A和图 1B、图 5A和图 5B、图 6A和图 6B所示的具体示例来说明图 3和图 4的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

またこのプレートを使用る場合は、必要に応じて以下の治を使用ると便利かと思いま

并且在使用这块金属板的时候,我想根据需要使用以下的道具会更方便。 - 中国語会話例文集

いずれにせよ、現状は正常に輸出が出来ない状況でので、体的に話を進めるのが難しいかと考えま

不管怎么样,因为现在是不能正常出口的状况,所以很难具体地将话题进展下去。 - 中国語会話例文集

図4Aには、照明器のような電気器を含めてAC電気器を2つの独立したスイッチS1およびS2から切り換えるためのよく知られた基本的なオンオフ切換え回路が示されている。

图 4A中示出的是用于从两个独立的开关 S1和 S2切换 AC设备(包括诸如灯具的设备)的众所周知的基本开启 -关断切换电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

スロット構造は、メモリカード201Zに対る固定手段の機能も持つ。

槽结构还具有用于固定存储卡 201Z的部件的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7に示したP1(サブキャリア)には、-1の周波数オフセットが存在る。

图 7所示的 P1(子载波 )具有 -1载波频率偏移。 - 中国語 特許翻訳例文集

周波数計測可能なSMPSプラットフォーム215は、SMPSのセット2181−218Nをる。

频率可缩放的 SMPS平台 215包含一组 SMPS 2181-218N。 - 中国語 特許翻訳例文集

PSTN加入装置24は、PSTN加入者に関るデータベースである。

PSTN订购设备 24是具有 PSTN订户的数据库。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、反射係数Γ(L)は以下の式(a)で示関係がある。

反射系数Γ(L)具有由以下方程 (a)表示的关系: - 中国語 特許翻訳例文集

「Paul」および「Harlequin」は永久的である一方、マスクは変化る。

“保罗”和“阿勒奎恩”是永久的,而面具是变化的。 - 中国語 特許翻訳例文集

MPLS通信装置1は、LAG情報データベースをさらに有る。

MPLS通信装置 1还具有 LAG信息数据库。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14を参照して、基準回数の変更について体的に説明る。

参考图 14详细说明基准次数的改变。 - 中国語 特許翻訳例文集

発振部106は、例えば27.12MHzの周波数の交流を生成る。

振荡单元 106生成具有例如 27.12MHz频率的交流电。 - 中国語 特許翻訳例文集

発振部208は、例えば27.12MHzの周波数の交流を生成る。

振荡单元 208生成具有例如 27.12MHz频率的交流电。 - 中国語 特許翻訳例文集

発振部210は、例えば19.2MHzの周波数の交流を生成る。

振荡单元 210生成具有例如 19.2MHz频率的交流电。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 163 164 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS