意味 | 例文 |
「兼官する」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 101件
喧嘩をする
吵架 - 中国語会話例文集
兄弟とけんかする。
和兄弟吵架。 - 中国語会話例文集
喧嘩をするな。
不要吵架! - 中国語会話例文集
大勢で殴り合いのけんかをする.
打群架 - 白水社 中国語辞典
2匹の犬がかみ合いのけんかをする.
两只狗咬架。 - 白水社 中国語辞典
試験監督を担当する.
担任监考 - 白水社 中国語辞典
見解を明らかにする.
阐明立论 - 白水社 中国語辞典
見解を手直しする.
修改立论 - 白水社 中国語辞典
集団でけんかする,多くの人が乱闘する.
打群架 - 白水社 中国語辞典
この見解は信服するに値する.
这见解值得信服。 - 白水社 中国語辞典
あの2人は馬が合わない,顔を合わせるとけんかする.
他们两人很合不来,碰到一起就吵嘴。 - 白水社 中国語辞典
彼はいつも我々2人がけんかするようにけしかける.
他总挑我们俩打架。 - 白水社 中国語辞典
首をかしげる(腹を立てたりけんかをする時の動作).
歪着脖子 - 白水社 中国語辞典
(そでまくりしてこぶしを出す→)けんかの身構えをする.
揎拳捋袖 - 白水社 中国語辞典
(そでまくりしてこぶしを出す→)けんかの身構えをする.
揎拳捋袖 - 白水社 中国語辞典
これっぽっちの事でけんかする値打ちはない.
为这点儿小事值不得吵架。 - 白水社 中国語辞典
最近、母とよく喧嘩をする。
我最近经常跟母亲吵架。 - 中国語会話例文集
彼はいまだかつて人とけんかしたことはなく,けんかを仲裁するのが大好きである.
他从来不打架,最爱劝架。 - 白水社 中国語辞典
喧嘩するほど仲がいい。
关系好到可以吵架。 - 中国語会話例文集
彼らはいつか喧嘩するだろう。
他们终会堕落的吧。 - 中国語会話例文集
仕事場で喧嘩をする時もある。
我也有在工地吵架的时候。 - 中国語会話例文集
(上まぶたと下まぶたがけんかする→)眠くてまぶたがくっつく.
上眼皮和下眼皮打架((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
述べました私の見解は,ただ参考に供するだけです.
所陈管见,仅供参考。 - 白水社 中国語辞典
小・中・高校の危険家屋を修繕する.
修缮中、小学的危房 - 白水社 中国語辞典
私の経験からすると、この絵はかなり高価だ。
以我的经验来看,这幅画很贵。 - 中国語会話例文集
これらは安いという彼らの見解が一致する。
这个和他认为这些东西是便宜的想法是一致的。 - 中国語会話例文集
薬理学的な見解からすると
从药理学上的见解来说的话 - 中国語会話例文集
洪水の水を排出して危険箇所の応急修理をする.
排洪抢险 - 白水社 中国語辞典
礼儀正しくしなければならない,何かと言うとすぐけんかをするのはいけない.
要文明礼貌,不要动不动就闹架。 - 白水社 中国語辞典
けんかの時には,片一方だけ説得するのではなく,双方を説得して仲直りさせねばならない.
打架时,不能只劝解一方,应该劝解双方。 - 白水社 中国語辞典
すべては人民の所有に属する.(‘属于人民所有’は兼語文と分析できる.)
一切属于人民所有。 - 白水社 中国語辞典
その法理学者は安楽死に関する自身の見解を述べた。
那位法理学家阐述了自己对于安乐死的见解。 - 中国語会話例文集
優先するべき案件かどうかは、メールの内容を呼んでから判断するように。
是否是应该优先的案件,应该在阅读过邮件内容之后再判断。 - 中国語会話例文集
8月3日までに試験会場を準備するつもりです。
8月3日以前打算准备考试会场。 - 中国語会話例文集
大日本帝国は中央集権化の支持する政府の典型である。
大日本帝国是典型的支持中央集权化的政府。 - 中国語会話例文集
この質問に対するマネージャーとしての見解をください。
对于这个问题,请告诉我作为经理的见解。 - 中国語会話例文集
プロカリョーテは厳しい条件下で繁殖することができる。
原核生物可以在严峻的条件下进行繁殖。 - 中国語会話例文集
洪水と戦い危険箇所を修理することが他の何よりも必要である.
抗洪抢险凌驾一切。 - 白水社 中国語辞典
彼の体は外見から判断するととても元気なようだが,実際はたいへん虚弱だ.
他的身体外表上看来仿佛很好,实际上却很虚弱。 - 白水社 中国語辞典
試験システム102は、並列試験回路106、108の送信する信号を受信できる。
由并行测试电路 106、108发送的信号然后可被测试系统 102接收。 - 中国語 特許翻訳例文集
保護預かりとは、証券会社や銀行が顧客の有価証券を保管する制度のことである。
寄存保管是证券公司和银行保管顾客的有价证券的制度。 - 中国語会話例文集
日本で営業する証券会社はすべて投資者保護基金に加入しなくてはならない。
在日本运营的所以证券公司都必须加入投资者保护基金。 - 中国語会話例文集
一切の本当の知識はいずれも直接の経験から発生するものである.
一切真知都是从直接经验发源的。 - 白水社 中国語辞典
私たちは、9月にいただいたあなたのレポートに対する見解をまとめました。
我们总结了对于九月份得到的你的报告的见解。 - 中国語会話例文集
私たちは、9月にいただいたあなたのレポートに対する見解をまとめました。
我们总结了针对9月份得到的你的报告的意见。 - 中国語会話例文集
また、適合判断部220は、条件格納部210が定める位置範囲に存在する動くオブジェクトを、条件格納部210が定める条件に適合すると判断してよい。
同样,当移动目标存在于一个由条件存储部 210设置的位置范围中时,满足判断部 220可以判断由条件存储部 210设置的条件已满足。 - 中国語 特許翻訳例文集
適合判断部220は、画像上において条件格納部210が定める位置範囲に含まれるオブジェクトを、条件格納部210が定める条件に適合するオブジェクトとして判断する。
当目标被包括在图像中一个由条件存储部 210设置的位置范围中时,满足判断部 220判断目标满足由条件存储部 210设置的条件。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】条件格納部210が格納する条件に適合する、オブジェクトの変化量のヒストグラムの一例を示す図である。
图 11说明了一个示例性的直方图,其显示了满足存储在条件存储部 210的条件的目标的变化量。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11は、条件格納部210が格納する条件に適合する、オブジェクトの変化量のヒストグラムの一例を示す。
图 11说明,作为一个实例,显示满足存储在条件存储部 210的条件的目标中的变化量的直方图。 - 中国語 特許翻訳例文集
3証金とは日本の金融証券会社である、日本証券金融、大阪証券金融、中部証券金融の3社を意味する。
3证金指的是日本金融证券公司,日本证券金融、大阪金融证券、中部金融证券这3家公司。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |