「内貸しする」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 内貸しするの意味・解説 > 内貸しするに関連した中国語例文


「内貸しする」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10095



<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 201 202 次へ>

本発明は、画像処理装置、画像処理方法、およびプログラムに関し、特に、人間の視覚特性に基づいて単眼立体情報のパラメータを調整することで、人間にとってより違和感や不快感が少ない3次元画像を提供することができるようにする画像処理装置、画像処理方法、およびプログラムに関する

本发明涉及图像处理装置、图像处理方法和程序,并且具体地涉及能够通过基于人类的视觉特性调节单眼 3D信息的参数来提供对于人类来说具有较少的不适感和不舒服的感觉的 3D图像的图像处理装置、图像处理方法和程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ92において、遠端装置(西側B装置)は、現用TESI21から予備TESI22にトラフィックを切り替え、トラフィック・フィールド41を変更する

在步骤 92,远端西部 B组件将业务从工作 TESI 21交换到保护 TESI 22,并更改业务字段 41。 - 中国語 特許翻訳例文集

コントローラ部14は、この画像形成装置1の全体の制御を司り、CPU15,メモリ16,記憶装置17,無線通信部18を有する

控制器单元 14整体上控制图像形成装置 1,其包括中央处理单元(CPU)15,存储器 16,存储器设备 17,和无线通信单元 18。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の実施形態は、印刷管理装置、画像形成装置、および印刷管理方法に関する

本发明主要涉及一种图像形成装置及其印刷管理装置、印刷管理方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

この画像表示装置400の表示方式に対応するように、表示制御装置300は表示制御を行うことになる。

显示控制设备 300执行显示控制以对应于图像显示设备 400的显示方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザは印刷装置110上のUI装置218で印刷開始の操作をすることによって当該プリントデータの印刷を実行できる。

当用户在打印装置 110的 UI显示设备 218上进行打印开始操作时,打印数据的打印处理能够被执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

これを実現するために、電話局舎内等に置かれてMC−ONU270とリンクを確立しようとする装置がMC−ONU270に対する本来の対向装置であるメディアコンバータの局側装置、つまりMC−OLTと判断できるまでは、MC−ONU270からの信号の送信を抑制する機能(以下、適宜「サイレント・スタート機能」ともいう)が必要になる。

为了实现该目的,需要有个功能,阻止来自所述 MC-ONU270的信号的传送,直到判断出安装在电话局等的、即将与所述 MC-ONU270建立连接的单元是媒体转换器的局端装置 (station-side apparatus)或 MC-OLT,也即,应是对应于 MC-ONU270的远端设备(remote-end device。以下,称该功能为“静启动功能”(silent start function))。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示しないサービス提供装置が提供するサービスの種類によって、図示しないサービス提供装置がフォームを含む取得応答とフォームを含まない取得応答とのいずれを提供するのかが決定されることが想定できるからである。

这是因为,视为根据由未示出的服务提供设备提供的服务的类型,来判断未示出的服务提供设备提供的是包括表单的获取响应和不包括表单的获取响应中的哪一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

デバイス41がその他のサーバから使用されていないことの確認は、デバイス41に対応するデバイス名421をもつ接続情報410のうち、使用中フラグ424が使用中を示すものが他に無ければ、他のサーバから使用されていないことが分かる。

设备 41当前未从其他的服务器使用的确认只要此外不存在具有与设备 41对应的设备名 421的连接信息 410之中,使用中标志 424表示使用中的项目,则判明当前未从其他的服务器使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、携帯端末21では、特定情報取得部72(図24)が、カメラが撮影した画像のうちの1枚以上の画像を、制御対象機器となる機器の特定情報として取得し、CPU61に供給する

接下来,在移动终端 21中,指定信息获取部分 72(图 24)获取由相机拍摄的各图像之中的一个或多个图像作为受控设备的指定信息,并将图像提供到 CPU 61。 - 中国語 特許翻訳例文集


回線が接続されると、受信側の画像形成装置100のFAX通信部160は、送信側の画像形成装置100のFAX通信部160からの通信要求信号を検出して、応答信号を送信する

当线路被连接后,接收侧的图像形成装置的 FAX通信部对来自发送侧的图像形成装置 100的 FAX通信部 160的通信请求信号进行检测,并发送响应信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

回線が接続されると、受信側の画像形成装置100のFAX通信部160は、送信側の画像形成装置100のFAX通信部160からの通信要求信号を検出して、応答信号を送信する

若连接了线路,则接收侧的图像形成装置的 FAX通信部检测来自发送侧的图像形成装置 100的 FAX通信部 160的通信要求信号,发送响应信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

回線が接続されると、受信側の画像形成装置100のFAX通信部160は、送信側の画像形成装置100のFAX通信部160からの通信要求信号を検出して、応答信号を送信する

若线路被连接,则接收侧的图像形成装置的 FAX通信部对来自发送侧的图像形成装置 100的 FAX通信部 160的通信请求信号进行检测,并发送响应信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

14. 請求項1に記載のネットワーク中継装置において、前記中継処理部は、同一の機能を有する複数の構成回路を有し、前記ネットワーク中継装置の処理負荷に応じて、前記同一の機能を有する複数の構成回路のうち、少なくとも一部の回路に対するクロック信号の供給が停止される、ネットワーク中継装置。

13.如权利要求 1所述的网络中继装置,其特征在于,上述中继处理部具有多个构成电路,该多个构成电路具有相同的功能,根据上述网络中继装置的处理负荷,至少对上述具有相同功能的多个构成电路中的一部分电路停止供给时钟信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

(iv)識別される移動体装置の動作能力(例えば第2世代(2G)、第3世代(3G)、第4世代(4G)技術、移動体装置が通信を受信できる無線周波数帯域など、その装置が利用する無線技術)。

(iv)标识的移动装置的运行能力 (例如,所述装置所利用的无线技术,如第二代 (2G)、第三代 (3G)或第四代 (4G)技术,移动装置可接收通信的无线电频带 ......)。 (v)标识的移动装置的商业信用; - 中国語 特許翻訳例文集

装置900及び1000は、様々な図に関して上述した機能のうちの1つまたは複数を実行することができる1つまたは複数のモジュールを含むことができる。

装置 900和 1000包括能够执行上文针对各个附图描述的一个或多个功能的一个或多个模块。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、他のDPF1Bでも、この協調表示コマンドに含まれる調整情報に基づいて写真データを調整することができるので、複数のDPF11A、1Bでの同一の写真データの協調調整が可能となる。

由此,在其他 DPF1B中也能够基于该协调显示指令所包含的调整信息来对照片进行调整,因此能够在多个 DPF1中进行同一照片的协调调整。 - 中国語 特許翻訳例文集

かかる構成によれば、受信装置に対して送信装置が複数存在する場合において、受信側で複数の画像データの管理または統合をする際に、CCU33aがタイミングコントローラの役割を果たし、画像データ間での同期を合わせることができる。

根据该配置,在相对于接收机存在多个发射机的情况下,当在接收侧管理或结合多块图像数据时,CCU 33a充当定时控制器,使得实现多块图像数据之间的同步成为可能。 - 中国語 特許翻訳例文集

かかる構成によれば、受信装置に対して送信装置が複数存在する場合において、受信側で複数の画像データの管理または統合をする際に、CCU33aがタイミングコントローラの役割を果たし、画像データ間での同期を合わせることができる。

根据这种配置,在对于接收设备存在多个发送设备的情况下,当多条图像数据在接收侧上被管理或集成时,CCU 33a可以用作定时控制器,并且实现多条图像数据之间的同步。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして装置制御部60は、RAM64上で展開した各種プログラムに従って撮影条件提供装置3全体を制御すると共に、各種処理を実行する

随后,设备控制器 60按照在 RAM 64上展开的各种程序,控制整个摄影条件提供设备 3,并执行各种处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図32】視差ベクトルとして、画像内の複数位置で検出された視差ベクトルのうち、その重畳位置に対応したものを使用することを説明するための図である。

图 32包括描述将在图像中的多个位置处检测到的视差矢量之中与其重叠位置对应的视差矢量用作视差矢量的图表。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図32】視差ベクトルとして、画像内の複数位置で検出された視差ベクトルのうち、その重畳位置に対応したものを使用することを説明するための図である。

图 32是图示在图像内的多个位置中检测到的视差矢量中的那个视差矢量的图,对应于其叠加位置的视差矢量用作视差矢量。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図68】視差ベクトルとして、画像内の複数位置で検出された視差ベクトルのうち、その重畳位置に対応したものを使用することを説明するための図である。

图 68是用于描述在图像内的多个位置处检测到的视差矢量,与其重叠位置对应的视差矢量用作视差矢量的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図69】視差ベクトルとして、画像内の複数位置で検出された視差ベクトルのうち、その重畳位置に対応したものを使用することを説明するための図である。

图 69是用于描述在图像内的多个位置处检测到的视差矢量,与其重叠位置对应的视差矢量用作视差矢量的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビデオデコーダ14は、受信フレーム24(Ft-2,Ft-1,Ft+1,Ft+2)の各々を復号するために、例えば、MPEG−1、MPEG−2、MPEG−4、H.263、H.264、またはMPEG−4、Part10規格のうちの1つに従って標準的な復号技術を適用することができる。

视频解码器 14可应用标准解码技术 (例如,根据 MPEG-1、MPEG-2、MPEG-4、 H.263、 H.264或 MPEG-4的第 10部分标准中的一者 )来解码所接收的帧24(Ft-2、Ft-1、Ft+1、Ft+2)中的每一者。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図3(b)では、動画310に対応する矩形内に、動画310を構成する各フレームのうち、一部のフレーム(画像311乃至313等)を時間軸に沿って並べて示す。

此外,在图 3B中,在与运动图像 310对应的矩形形状中,沿着时间轴安排形成运动图像 310的多帧之中的某些帧 (图像 311至 313等 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図3(b)では、動画310に対応する矩形内に、動画310を構成する各フレームのうち、一部のフレーム(画像311乃至313等)を時間軸に沿って並べて示す。

此外,在图 3B中,以对应于运动图像 310的矩形形状,沿着时间轴排列用于形成运动图像 310的各帧中的一些帧 (图像 311到 313等 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図11〜図13に基づき、情報処理装置が外部装置からARCにより音声信号を供給するように要求された際の動作について説明する

接着,基于图 11~图 13,对信息处理装置被外部装置请求通过 ARC供给声音信号时的动作进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

アルバム作成装置100は、ユーザ190が撮像装置140を用いて撮像した画像を受け取って、ユーザ190に提供されるアルバム180を作成する機能を提供する

影集制作装置 100提供接受用户 190用拍摄装置 140拍摄的图像,制作由用户 190提供的制作影集 180的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、1ライン分の画像データを記憶するシングルポートメモリを備えたラインバッファ回路、このラインバッファ回路を備えた画像処理装置および画像形成装置に関するものである。

本发明涉及具有存储 1行的图像数据的单端口存储器的行缓冲器电路、具有该行缓冲器电路的图像处理装置和图像形成装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、入力16ビットデジタル画像1ライン分のうち、左からi番目の画素値をp[i](16ビット)とし、この画素に対する符号データをc[i](8ビット)、及び復号データをq[i](16ビット)とする

令 p[i](16位 )为从输入 16位数字图像的一行中左端起的第 i个像素值,c[i](8位 )为与该像素相对应的编码数据,而 q[i](16位 )为解码数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上で説明した各実施例では、単位画素からの信号を、最小値検出部を介して出力する例を示したが、最大値検出部を介して出力するように構成してもよい。

虽然在前面的实施例中是经由最小值检测单元输出来自单位像素的信号的,但是,可经由最大值检测单元输出信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本発明による信号処理装置及びプログラム、並びに、通信システムの第1の実施形態を、図面を参照しながら詳述する

下面,参照附图详细叙述本发明的信号处理装置和程序、以及通信系统的第 1实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本発明による信号処理装置及びプログラム、並びに、通信システムの第2の実施形態を、図面を参照しながら詳述する

下面,参照附图详细叙述本发明的信号处理装置和程序、以及通信系统的第 2实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、制御部13は、色温度調整装置1に対して、コマンド処理が終了したことを返信する(ステップS25)。

然后,控制单元 13将对命令处理结束的回复发送给色温调节设备 1(步骤S25)。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、制御部13は、色温度調整装置1に対して、コマンド処理が終了したことを返信する(ステップS25)。

然后,控制单元 13将对命令处理结束的回复发送给色温调节设备 1(步骤 S25)。 - 中国語 特許翻訳例文集

共同セッションに接続している管理者の検出に応答して、共同サーバ105は通信デバイス125に通知を出力することができる。

响应于检测管理者连接至协同会话,协同服务器 105可以向通信设备 125输出通知。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示画面制御装置は、信号が送られていない場合、表示画面45の画像表示方向を所定の方向にする

在不发送信号的情况下,显示画面控制装置使显示画面 45的图像显示方向成为预定的方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、画像復号装置200は、符号化データを、低遅延に、かつ、スケーラブルにデコードすることができる。

因此,图像解码装置 200能够以可伸缩方式低延迟地对编码数据进行解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、画像復号装置200は、符号化データを、より低遅延に、かつ、スケーラブルにデコードすることができる。

因此,图像解码装置 200能够以可伸缩方式低延迟地对编码数据进行解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ベクトルV12の方向が見込み角αの範囲内にあれば、ユーザの正面が画像形成装置11の正面を向いていると判定する

另外,如果向量 V12的方向位于估计角α的范围内,则判定为用户的正面朝向图像形成装置 11的正面。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ベクトルV12の延長線が線分Lと交われば、ユーザの正面が画像形成装置11の正面を向いていると判定する

另外,如果向量 V12的延长线与线段 L相交,则判定为用户的正面朝向图像形成装置 11的正面。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、受信装置103においても、画像全体がエントロピ復号される前にウェーブレット逆変換を開始することができる。

具体地,接收装置 103可以在整个图像熵解码之前开始逆小波变换。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3はさらに、光波長λ1、λ2およびλ3が入射するSLM108の個々の画素220(その内1つだけがラベルをつけられている)を示す。

图 3也示出光波长λ1、λ2和λ3所入射在其上的 SLM 108的独立的像素 220(仅其中之一被标注 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示部17は、液晶ディスプレイなどで構成され、操作画面、設定画面、確認画面、通知画面などの各種の画面を表示する

显示部 17由液晶显示器等构成,显示操作画面、设定画面、确认画面、通知画面等的各种画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書で説明される原理のうちの1つまたは複数を実施する技法は、多数のコンピューターシステム構成のいずれにおいても実施することができ、特定のタイプの構成に限定されない。

实现本文描述的原理中的一个或多个的技术可以在多个计算机系统配置中的任一个上实现,并且不限于任何特定类型的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

「通信装置」との表現は、装置が取り付けられる車両の中への、外での、又は内部での通信を可能とするように機能する如何なるタイプの電子デバイスをも含む。

术语“通信设备”包括任意类型的电子设备,其功能是能通信到装配所述设备的车辆内、从装配所述设备的车辆中向外通信、或在装配所述设备的车辆内通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2Bは、作動経路のうちの1つに関する故障状態により、保護切替が発生した状況(図2Bの(b)部分を参照されたい)も例示する

图2B还图示了当由于在工作路径之一上的故障状况而已经发生保护切换时的情形 (参见图 2B的 (b)部分 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、X線発生装置106が第1出力モードでX線を出力するときに、固体撮像装置であるX線撮像器107は第1撮像モードで動作する

然后,当 X射线产生装置 106以第 1输出模式输出 X射线时,固体摄像装置 (X射线摄像器 107)以第 1摄像模式动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】本発明の第3の実施の形態に係るPCがMFPにイベント通知依頼を送信すると共にイベント通知依頼済みのMFPのアドレスをMFP管理テーブルに登録する処理を示すフローチャートである。

图15是示出由根据本发明第三实施例的PC进行的用以将事件通知请求发送至的各MFP的地址登记至MFP管理表的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 201 202 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS