「内部に」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 内部にの意味・解説 > 内部にに関連した中国語例文


「内部に」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 975



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 19 20 次へ>

その場合、PC100の第1ビジネスOSグループB1には、例えば、その転送用パケットに設定されているA社内判定用情報を社内判定用情報として管理する社内判定情報管理部111を設けておく。

在该情形中,在 PC100的第一商业 OS组 B1中提供了办公室内部确定信息管理部分 111,该办公室内部确定信息管理部分管理作为办公室内部确定信息的在转移分组中的 办公室 A内部确定信息集。 - 中国語 特許翻訳例文集

クロック生成部CL2と、クロック生成部CL3は、上述した転送先決定回路130とパケット処理回路120とを接続する内部バス140にクロック信号を供給し、内部バス140は、供給されたクロック信号に同期して動作する。

时钟生成部 CL2和时钟生成部CL3向连接上述传输目的地决定电路 130和数据包处理电路 120的内部总线 140内供给时钟信号,内部总线 140与供给的时钟信号同步动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

この大きな距離は、もし内部ループバック接続技術が用いられたなら、送信機は、内部ループバックキャリブレーションのために受信機回路に2つのトーンを供給するため長い導電体中を駆動しなければならないだろうということを意味する。

这个相当大的距离意味着如果采用了内部环回连接技术,那么发射机将不得不通过驱动长导体来向接收机电路提供用于内部环回校准的两个音调。 - 中国語 特許翻訳例文集

クロック生成部CL2と、クロック生成部CL3は、上述した転送先決定回路130とパケット処理回路120とを接続する内部バス140にクロック信号を供給し、内部バス140は、供給されたクロック信号に同期して動作する。

时钟生成部 CL2和时钟生成部CL3向连接上述传输目的地决定电路 1 30和数据包处理电路 120的内部总线 140内供给时钟信号,内部总线 140与供给的时钟信号同步动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

社内カンパニー制とは独立採算制をとっている事業部門です。

内部公司制度指的是财政独立的事业部门。 - 中国語会話例文集

国外の資金・技術・人材を導入して国内(内部)の経済的連合を図る.

外引内联((成語)) - 白水社 中国語辞典

図1は、GE−PONシステムを構成する加入者宅側光回線終端装置(ONU装置)の内部構成を示す機能構成図である。

图 1为功能图,其示出了构成 GE-PON系统的用户侧光网络单元设备 (ONU设备 )的内部配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし光電子サブ組立体90では、光電子要素70から放出された放射はプリズム92の内部表面94(典型的に適切な反射被膜を有する)から内部に反射される。

不过,在分组件 90中,由元件 70发射的射线从棱镜 92的内表面 94(通常带有适合的反射涂层 )上内部地反射。 - 中国語 特許翻訳例文集

その場合に、PC100には、A社の位置を示すA社位置情報を社内判定用情報として管理する社内判定情報管理部111を設けておく。

在该情形中,在 PC100中提供了办公室内部确定信息管理部分 111,该办公室内部确定信息管理部分管理作为办公室内部确定信息的指示办公室 A的位置的办公室 A的位置信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

(e)SW2でmb_typeが(c)の条件に合致せず、SW3でmb_typeを評価し、イントラ4x4予測またはイントラ8x8予測モードの場合は、イントラ予測モード情報を復号する。

(e)在 SW2中 mb_type与 (c)的条件不一致,在 SW3中评价 mb_type,在是内部 4×4预测或者内部 8×8预测模式的情况下,把内部预测模式信息解码。 - 中国語 特許翻訳例文集


イントラ予測画像生成処理は、図16のC0成分イントラ予測画像生成部7、C1/C2成分イントラ予測画像生成部8によって行われる。

内部预测图像生成处理由图 16的 C0分量内部预测图像生成部 7、C1/C2分量内部预测图像生成部 8进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、イントラネット8の内部に設置される一般的なパーソナルコンピュータなどが文書処理装置として機能するものであっても構わない。

即,也可以是设置在内部网 8的内部的一般的个人计算机等作为文本处理装置起作用。 - 中国語 特許翻訳例文集

攻撃者の相関解析は、各ラウンド鍵バイト対についての仮説を裏付ける内部バイト信号対を探索する必要がある。

攻击者的相关性分析将需要搜索内部字节信号对,该内部字节信号对支持与每一个回合密钥字节对相关的假定。 - 中国語 特許翻訳例文集

PC100の第1ビジネスOSグループB1には、例えば、この社内判定サーバ300を識別するための判定サーバ識別情報を管理する社内判定情報管理部111を設けておく。

PC100的第一商业 OS组 B1被提供以办公室内部确定信息管理部分 111,该办公室内部确定信息管理部分管理用于例如标识办公室内部确定服务器 300的确定服务器标识信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

社内にて慎重に検討した結果、今回については、ご希望にそうことができません。

公司内部慎重讨论的结果,这一次不能如您所愿了。 - 中国語会話例文集

(敵対的矛盾に属するか人民内部の矛盾に属するかという)彼の問題は既にその性質が定められた.

他的问题已经定性了。 - 白水社 中国語辞典

これは各セッションについて実行可能であるか、又はこれらのキーがあまり頻繁に変更されない場合、キーが対応する第三者により変更されると更新される内部データベースに格納可能であることに留意すべきである。

应当注意的是,可以为每个会话这样做,或者可替代地,如果这些密钥不经常改变,那么它们可以被存储在内部数据库中,当这些密钥被对应的第三方改变时更新该内部数据库。 - 中国語 特許翻訳例文集

16. 前記隠蔽出力生成器(104)が、前記一連のチャレンジにおける第1のチャレンジ(sj)に基づいて内部チャレンジ(108)を生成するように構成されているビット拡張回路(106)、をさらに備えており、前記内部チャレンジが前記第1のチャレンジよりも長く、前記PUF回路(110)が、前記内部チャレンジに基づいてPUF出力(111)を生成するように構成されている、請求項10に記載の集積回路。

16.根据权利要求 10所述的集成电路,其中所述隐藏输出生成器 (104)还包括位扩展电路 (106),该位扩展电路 (106)被配置为基于所述口令系列中的第一口令 (sj)生成内部口令,所述内部口令长于所述第一口令; 其中所述 PUF电路 (110)被配置为基于所述内部口令生成 PUF输出 (111)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図2を参照して、情報処理装置10の内部機能構成について説明する。

接下来,将参考图 2描述信息处理装置 10的功能配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

図30に示す構成の一部が記録装置内に設けられることもある。

图 30中示出的配置的一部分可以设置在记录设备内部。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU2100は、コントローラ200内部で行われる各種処理についても統括的に制御する。

CPU 2100还综合地控制控制器 200内执行的各种处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

メインシステム101の内部にはローカルバス107があり、メインプロセッサ104がローカルバス107に接続されている。

主处理器 104连接到本地总线 107。 - 中国語 特許翻訳例文集

今週の金曜、彼女と昼食をとるときに、社内の特ダネが手に入るわ。

这周五和她吃饭时将会搞到公司内部的独家新闻。 - 中国語会話例文集

企業が財政部門の定めた規定によって利潤の一部を内部留保して生産資金に当てる.

利润留成 - 白水社 中国語辞典

社内で確認したところ、発送漏れはチェック時のミスによるものだと判明いたしました。

经过内部审查,发现了发送遗漏是由于检查时的疏漏导致的。 - 中国語会話例文集

自社イベントと日程が重なってしまったため展示会に参席できません。

由于展览会与公司内部的活动日程相冲突,我无法出席展览会。 - 中国語会話例文集

その場合、PC100の第1ビジネスOSグループB1には、例えば、A社内に存在する内部ゲートウェイ装置を識別するための内部ゲートウェイ装置識別情報とA社以外の所定の環境内に存在する外部ゲートウェイ装置を識別するための外部ゲートウェイ装置を識別するための外部ゲートウェイ装置識別情報とを管理する社内判定情報管理部111を設けておく。

在该情形中,在 PC100的第一商业 OS组 B1中提供了办公室内部确定信息管理部分 111,该办公室内部确定信息管理部分管理例如用于标识出现在办公室 A中的内部网关设备的内部网关设备标识信息和用于标识出现在除了办公室 A以外的预定环境中的外部网关的外部网关设备标识信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

RPFは、RNC116およびBTS112のうちの1つまたはそれらの両方によってRAN110の内部で実行され得る。

RPF可以在 RAN 110内通过 RNC116和 BTS 112中的一个或全部来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、コンバータ部700の内部ブロック図について図5を参照して説明する。

首先,将参照图 5描述转换器 700的方块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

導波回路102と同様に、導波回路402は2つのMZI内部アーム430a−bを有するMZIを内蔵する。

与波导回路 102类似,波导回路 402结合了具有两个 MZI内臂430a-b的 MZI。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本実施の形態に係るTCP送信制御装置の内部処理を示すフロー図

图 7是表示本实施方式的 TCP发送控制装置的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図23】DWMC伝送方式における送信フレーム内の構成例を示す図

图 23是展示 DWMC传输系统中的传输帧内部的结构实例图。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、端末装置6は、局所電力管理システム1の内部に設けられていてもよい。

另外,终端设备 6可被设置在局部电力管理系统 1之内。 - 中国語 特許翻訳例文集

1−3. 社内判定情報管理部によって管理される情報の例

1-3.由办公室内部 (being-inside-office)的确定信息管理部分所管理的信息的示例 - 中国語 特許翻訳例文集

[1−3.社内判定情報管理部によって管理される情報の例]

[1-3.由办公室内部的确定信息管理部分所管理的信息的示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集

出力種別が内部保存で(ステップS602;内部保存)、原稿の画像に通常トナーと消色トナーが使用されている場合は(ステップS614;Yes(図9(D)の混在の場合))、CPU11は第2読取画像と差分画像を原稿の読取画像として、差分画像に識別情報を関連付けて第2読取画像と共にハードディスク装置16に保存する(ステップS616)。

在输出种类为内部保存 (步骤 S602;内部保存 )且在原稿的图像中使用了普通调色剂和脱色调色剂的情况下 (步骤 S614;是 (图 9d的混合存在的情况下 )),CPU11将第 2读取图像和差分图像作为原稿的读取图像,将识别信息与差分图像相关联之后与第 2读取图像一同保存在硬盘装置 16中 (步骤 S616)。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、この値は、サブシステム状態検出部111の内部に予め設定されている。

该值被预先设置在副系统状态检测单元 111中。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】前記実施例に係る撮像装置内部のシステム構成例を示すブロック図である。

图 3是示出了根据所述实施例的成像设备内示例性系统构成的方框图; - 中国語 特許翻訳例文集

内蔵メモリ107は、撮影した画像データを記憶できるようにするためのメモリである。

内部存储器 107是能够存储所捕获图像的数据的存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集

ソシオメトリーとは集団内での関係性について研究するものである。

社会计量法是对集团内部关系进行的研究。 - 中国語会話例文集

人々はしばしば集団内の合意を得ようとして、グループシンクに陥る。

人们常常为了得到集团内部的协定而陷入集体思维之中。 - 中国語会話例文集

理由を明示していただかないと、社内的にも説明ができません。

如果不明确告诉我理由,就算是在公司内部也无法说明。 - 中国語会話例文集

前回の販促会議での要約を、社内ブログにアップしてあります。

把上一次销售会议的要点上传到公司内部的博客上了。 - 中国語会話例文集

来月の社内報は、社内食堂の人気メニューの特集を組もうと思います。

想在下个月的公司内部报上制作公司食堂人气菜单的特辑。 - 中国語会話例文集

今回取材させていただいた内容は弊社の来月の社内報に掲載予定です。

这次采访的内容将登在弊公司下个月的公司内部报上。 - 中国語会話例文集

(人間・事物が)表面は煮えている(成熟している)が内部はまだ生である(未成熟である).

里生外熟((成語)) - 白水社 中国語辞典

(機関・団体・部門が所属する人員の容疑事実を)内部からあるいは外部に出向いて調査する.

内查外调((成語)) - 白水社 中国語辞典

また、社内判定処理部122は、経路情報に内部ゲートウェイ装置識別情報および外部ゲートウェイ装置識別情報のうちの少なくともいずれか一方が含まれていない場合には、自装置がA社内で使用されていないと判定する。

另外,在内部网关设备标识信息和外部网关设备标识信息中的至少一个未被包括在路由信息中的情形中,办公室内部确定处理部分 122确定 PC100未在办公室 A中使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

サブシステム状態検出部111は、有線通信コントローラ114や無線通信コントローラ115の内部レジスタへアクセスを行って、内部レジスタに書込まれている内容を元にアクティブ状態の有無や使用している通信規格を検知する。

副系统状态检测单元 111访问有线通信控制器 114或无线通信控制器 115的内部寄存器,以检测副系统是否处于活动状态以及所使用的通信标准。 - 中国語 特許翻訳例文集

このトンネルでは、アクセス端末によって送信されたパケットの内部ソースアドレス及び内部宛先アドレスは、同じく前のパラグラフで説明したローカルネットワークアドレスであり、外部ソースアドレス及び外部宛先アドレスは、例えば、トンネル142によって定義される。

在该隧道中,接入终端发送的分组的内部源地址和目的地址也是上段讨论的本地网络地址,而外部源地址和目的地址将例如由隧道 142来定义。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 19 20 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS