「内部」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 内部の意味・解説 > 内部に関連した中国語例文


「内部」を含む例文一覧

該当件数 : 1257



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 25 26 次へ>

在一个实施方式中,例如,其中为了传送给 RAN 110而将分组通过隧道从 HA 124传送到 PDSN 122(并且,因此,每个通过隧道传送的分组包括内部报头和外部报头 ),HA 124为通过隧道传送的分组流的每个分组的内部报头中的一个或多个字段进行标记,用这种方式以指示通过 RAN 110将哪个服务质量策略应用于分组流。

例えば、パケットがRAN110への配信のためにHA124からPDSN122にトンネリングされる(したがって、それぞれのトンネリングされたパケットが内部ヘッダと外部ヘッダとを含む)一実施形態では、HA124は、トンネリングされたパケットフローのそれぞれのパケットの内部ヘッダ内の1つまたは複数のフィールドを、どのサービス品質ポリシーがRAN110によってパケットフローに適用されることになるかを示す形でマーキングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个这样的实施方式中,例如,PDSN 122将从内部报头确定的服务质量策略信息的值映射到一个或多个已存在的报头字段中,例如,PDSN 122将从内部报头确定的服务质量策略信息的值映射到 TOS字段,一个或多个未使用 /保留的报头字段等等,以及其各种组合。

もう1つのかかる実施形態では、例えば、PDSN122は、内部ヘッダから決定されたサービス品質ポリシー情報の値を1つまたは複数の既存のヘッダフィールド内にマップする。 例えば、PDSN122は、内部ヘッダから決定されたサービス品質ポリシー情報の値をTOSフィールド、1つまたは複数の未使用/予約済みヘッダフィールドなど、ならびにそれらの様々な組合せの中にマップすることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出根据一个或多个实施例的图像显示系统的框图;

【図12】本発明の一実施形態において、映像表示システムの内部構成を説明するためのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是示出根据一个或多个实施例的图像显示系统的框图;

【図14】本発明の他の実施形態において、映像表示システムの内部構成を説明するためのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12图解使得能在网络环境内部署接入点基站的示例通信系统。

【図12】図12は、ネットワーク環境内にアクセス・ポイント基地局を配置することを可能にする通信システムを例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12图解使得能在网络环境内部署接入点基站的示例通信系统 1200。

図12は、ネットワーク環境内のアクセス・ポイント基地局の配置を可能にする通信システム1200を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

内阶层循环包括媒体源状态 502、媒体播放器状态 504、寻找状态 506以及链接状态 508。

内部ヒエラルキカルループは、メディアソース状態502、メディアプレイヤー状態504、探索状態506、およびリンク状態508から成る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在相机本体 11中,壳体的内部经由所述细微间隙和前面板 16的开口 18,与外部连通。

また、このカメラ本体11は、この微小間隙や前面パネル16の開口部18を介して筐体内と外部とが連通している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在相机本体 11中,壳体的内部与外部经由该细微间隙和前面板 16的开口 18而连通。

また、このカメラ本体11は、この微小間隙や前面パネル16の開口部18を介して筐体内と外部とが連通している。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,热光耦合器 1020使得能够实现对 MZI内臂 1030a-b之间的光分布进行可操作的调节以获得最佳性能。

さらに、熱−光カプラ1020によって、最適性能のためにMZI内部アーム1030a−b間の光分配に対する動作上の調整が可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集


如以上详细说明的那样,根据本实施方式,发送终端 200(TCP发送控制装置 )的TCP发送目的地缓存控制单元 206,在接收终端 210位于内部分组网 220内的情况下,将在与接收终端 210之间建立的 TCP连接中使用的 TCP发送控制信息设定为面向内部分组网220,因此发送侧能够根据通信对象终端所属的分组网设定适当的 TCP发送控制信息,进行高效率的 TCP通信。

以上詳細に説明したように、本実施の形態によれば、送信端末200(TCP送信制御装置)のTCP宛先キャッシュ制御部206は、受信端末210が内部パケット網220に位置する場合に、受信端末210との間で確立するTCPコネクションで用いられるTCP送信制御情報を、内部パケット網220向けに設定するので、送信側が、通信相手端末が属するパケット網に応じて適切なTCP送信制御情報を設定し、効率的なTCP通信を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在通常的数码相机内,低分辨率图像和高分辨率图像通常都可以被捕捉到。

典型的なデジタルカメラ内部では、低解像度画像及び高解像度画像の両方が、典型的に獲得されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,安全令牌 80包括随机数产生器,所述随机数产生器用于在安全令牌 80内产生随机数。

さらに、セキュリティトークン80は、内部で乱数を発生するための乱数発生器を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送装置 100在它的外壳 110中包括控制单元 120、存储器 130、通信处理单元 140和耦合器 150。

この送信装置100は、その外筐110の内部に、制御部120、メモリ130、通信処理部140、およびカプラ150を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,即使在外壳 110上没有使用金属,在某些情况下,也要将金属作为部件安装在外壳 110中。

また、たとえ外筐110に金属が使用されていなくとも、外筐110内部に部品などとして金属を納めなければならない場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19表示用于在内部切换环境下不中断的切换的系统配置的实例 (从 SAN交换机 200a到 SAN交换机 200b)。

0081 図19は、装置間切替え環境(SANスイッチ200aからSANスイッチ200bへ)における無停止切替えのためのシステム構成の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,控制部分 51中提供 RAM 51A,使得适当地存储时间去交织所需的信息。

なお、制御部51には、その内部にRAM51Aが設けられており、時間デインターリーブ処理を実行させる上で必要となる情報が適宜記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,为了简化描述,电源控制逻辑电路 122内部的转换结果将描述为来自信号线 207的输出。

以下では、説明の簡略化のため、電源制御論理回路122内での変換結果を信号線207からの出力として説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在特定实施例中,解码管线400为宏块解码管线,其中位流剖析级401适于在第一管线循环期间接收经编码宏块402并将宏块系数数据456输出到内部存储器403,且像素处理级 405适于在下一管线循环期间从内部存储器 403读取宏块系数数据 456并使用宏块系数数据 456产生经重建宏块 492。

特定の一実施形態では、復号パイプライン400はマクロブロック復号パイプラインであり、ビットストリームパーサステージ401は、符号化マクロブロック402を受信し、第1のパイプラインサイクル中にマクロブロック係数データ456を内部メモリ403に出力するように適合され、ピクセルプロセッサステージ405は、内部メモリ403からマクロブロック係数データ456を読み取り、次のパイプラインサイクル中に再構成されたマクロブロック492を生成するためにマクロブロック係数データ456を使用するように適合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,通过利用所述通信方法的任意之一,能够在局部电力管理系统 1内构成必需的通信网络。

そのため、いずれの通信方法を利用しても、局所電力管理システム1の内部に、必要な通信網を構築することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,电力管理设备 11包括用于控制位于局部电力管理系统 1内部的机器或设备的控制装置 (控制单元 115)。

さらに、電力管理装置11は、局所電力管理システム1内の機器や装置を制御するための制御手段(制御部115)を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3A和 3B中所示,状态检测器 15可以是布置在外壳 10中的光学检测单元 152。

図3に示すように、状態検出器15は、筐体10の内部に設けられた光検出ユニット152であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

与火炬尖端关联的常见的问题是当尖端处于休眠状态时在尖端内的燃烧。

フレアチップに関するよくある問題は、当該チップが休止状態にある際の当該チップ内部での燃焼である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出了根据实施例的由信息处理装置的办公室内部的确定信息管理部分所管理的信息的示例的图;

【図3】同実施形態に係る情報処理装置の社内判定情報管理部によって管理される情報の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一商业 OS组B1主要包括办公室内部确定信息管理部分 111、通信控制信息管理部分 112、第一 OS113a、第二 OS113b,等等。

第1ビジネスOSグループB1は、社内判定情報管理部111、通信制御情報管理部112、第1OS113a、第2OS113bなどを主に備えるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二商业 OS组 B2主要包括办公室内部确定信息管理部分 111、通信控制信息管理部分 112、第三 OS113c,等等。

第2ビジネスOSグループB2は、社内判定情報管理部111、通信制御情報管理部112、第3OS113cなどをおもに備えるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

由办公室内部确定信息管理部分 111所管理的信息将稍后参照图 3进行描述。

社内判定情報管理部111によって管理される情報については、図3を参照して後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

私用 OS组 P主要包括办公室内部确定信息管理部分 111、通信控制信息管理部分 112、第四 OS113d、第五 OS113e,等等。

プライベートOSグループPは、社内判定情報管理部111、通信制御情報管理部112、第4OS113d、第5OS113eなどを主に備えるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,例如,假定其中应当使用属于第一商业 OS组 B1的 OS的环境是办公室 A的内部

ここでは、例えば、第1ビジネスOSグループB1に属するOSが使用されるべき環境がA社内であることを想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在重复处理中,办公室内部确定处理部分 122确定组的 OS组类型是否是“办公室内”(步骤 S104)。

繰り返し処理の中において、社内判定処理部122は、そのグループのOSグループ種別が「社内」であるか否かを判定する(ステップS104)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦在驻地 12内部,媒体内容就可以被递送到任意数目的设备,如图 2中所示。

構内12内に一旦入ると、メディアコンテンツは、図2に示されるように、任意の数のデバイスに配信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下将说明在一般打印设备中的颜色稳定化和颜色匹配处理。

ここで、一般的な印刷装置内部における色安定化およびカラーマッチング処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

最近,利用包括在打印机中的颜色传感器,实时生成该 LUT。

最近では、プリンタ内部に搭載したカラーセンサを利用して、このLUTをリアルタイムに生成している。 - 中国語 特許翻訳例文集

副系统 102包括本地总线 116。 副处理器 110连接到本地总线 116。

サブシステム102の内部にはローカルバス116があり、サブプロセッサ110がローカルバス116に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,主处理器 104经由本地总线 107访问处理器间通信单元 117,以将处理器间通信单元 117内的预定位设置为“1”。

例えば、メインプロセッサ104からローカルバス107経由でプロセッサ間通信部117へアクセスを行って、内部の所定ビットを"1"とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

副系统状态检测单元 111然后将检测到的通信标准等的信息写入公用存储器 109中。

その後、サブシステム状態検出部111は、検出された通信規格等の情報を共通メモリ109の内部に書込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

当主处理器 104将预定值写入预定寄存器中时,主系统状态检测单元 105停止计时器 118。

メインシステム状態検出部105は、メインプロセッサ104から内部の所定レジスタに所定値が書込まれると、タイマー118を停止させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

主系统状态检测单元 105将计算出的处理速度 (处理能力 )写入公用存储器 109中。

メインシステム状態検出部105は、算出された処理速度(処理能力)を共通メモリ109の内部に書込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

由副系统状态检测单元 111获得的测定结果被临时存储在副系统 102中。

サブシステム状態検出部111によって測定された測定結果はサブシステム102の内部に一次的に保存される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在每个处理中生成一个或更多个线程并且对于每个线程执行并行执行。

そして、これらの各プロセス内部には、1または複数のスレッドが生成されて、スレッド単位の並列実行が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

透镜单元 11的内部包括聚焦透镜 21和用于驱动聚焦透镜 21及其他透镜的透镜驱动部 22。

レンズユニット11内には、フォーカスレンズ21、フォーカスレンズ21等を駆動するレンズ駆動部22が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作输入设备 160例如提供在发送设备 100上,并且连接到发送设备 100内的输入和输出接口 158。

また、操作入力デバイス160は、例えば、送信装置100上に備えられ、送信装置100の内部で入出力インタフェース158と接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示设备 162例如提供在发送设备 100上,并且连接到发送设备 100内的输入和输出接口 158。

また、表示デバイス162は、例えば、送信装置100上に備えられ、送信装置100の内部で入出力インタフェース158と接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,系统 1200可以至少部分地位于基站、移动设备等上。

たとえば、システム1200は、少なくとも部分的に基地局、モバイルデバイスなどの内部に常駐することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

左下框 150示出代理内部的不同模块,可包括:

左下のブロック150は、1人のエージェント内のそれぞれ異なるモジュールを示しており、以下を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是图解说明按照本发明的第一实施例的图像拍摄设备的内容结构的方框图;

【図1】本発明の第1の実施の形態における撮像装置の内部構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果以与行业内部竞争企业间的对立为原因使得企业很难获得超额利润 ,会导致行业吸引力减少。

業界内の競合企業との対立が原因で企業が超過利潤を得ることが困難になると業界の魅力は減少する。 - 中国語会話例文集

完全成熟的老公司也许需要“内企业家intrapreneur”也就是“内部创业”来打破胶着的现状。

成熟しきった古い企業は、こう着した現状を打破するために「イントラプレナー」、つまり「企業内起業家」が必要かもしれない。 - 中国語会話例文集

公司投入了大量资金来开发更高效的内部沟通系统。

会社はインハウスコミュニケーション用により効率的なシステムを開発するため多額の投資を行った。 - 中国語会話例文集

董事会想通过引进漏斗管理来改善公司内部的通信效率。

取締役会はマネジメントパイプラインの導入で社内コミュニケーションの効率が改善すると考えている。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 25 26 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS