「内 高」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 内 高の意味・解説 > 内 高に関連した中国語例文


「内 高」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 332



1 2 3 4 5 6 7 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。

閣府の

内阁府的高官 - 中国語会話例文集

眼圧や緑

高眼压或青光眼 - 中国語会話例文集

この時、箱の部は圧です。

这是,箱子的内部是高压的。 - 中国語会話例文集

外に名い.

驰名中外 - 白水社 中国語辞典

ニューギニア地の部族民

来自新几内亚高地部落的族人。 - 中国語会話例文集

心底喜んでいます。

我发自内心地高兴。 - 中国語会話例文集

中国国で農業発展水準がい。

中国国内的农业发展水平很高。 - 中国語会話例文集

卒の就職定率は95%に達した。

高中毕业的就业内定率达到95%。 - 中国語会話例文集

社員のやる気と結束をめる社行事

提高员工干劲和团结的公司内活动。 - 中国語会話例文集

一定期間の最預金額

一定期间内的最高存款金额 - 中国語会話例文集


わが社の賃金は国の賃金水準と比較して非常にい。

我们公司的工资比起国内的工资水准高出很多。 - 中国語会話例文集

夏休みというのに電車校生が多かった。

明明是暑假,电车里却有很多高中生。 - 中国語会話例文集

速回転しているようだ。

脑子像是高速运转。 - 中国語会話例文集

この校の生徒が学校を案してくれました。

这个高中的学生给我介绍了学校。 - 中国語会話例文集

彼の心は崇であり,麗しい.

他的内心的世界是崇高、美丽的。 - 白水社 中国語辞典

従業員のモチベーションをめるために社公募制度を採用した。

为了挺高员工积极性,我们采用了公司内公开招募制度。 - 中国語会話例文集

この著作は国外の学界のい評価を受けている.

这部著作受到国内外学术界的推重。 - 白水社 中国語辞典

今日までに解答してもらえると嬉しいです。

要是在今天之内帮我解答出来的话我会很高兴的。 - 中国語会話例文集

題名で容が理解できるので期待がまる。

看题目就能理解,所以期待上升。 - 中国語会話例文集

工場でその機械の必要性はい。

工厂里很需要那个机器。 - 中国語会話例文集

ぜひとも短期間で生産をめるように求める.

务求在短期内把生产搞上去。 - 白水社 中国語辞典

私は心の中のうれしさを隠しきれない.

我掩藏不住内心的高兴。 - 白水社 中国語辞典

彼は懸命に心のぶりを抑えていた.

他努力抑制着内心的激动。 - 白水社 中国語辞典

製品は生産性のい海外工場だけでなく、日本国工場でい信頼性と厳しい品質管理の元で生産しています。

产品不仅只在生产性高的海外工厂,也在日本国内工厂的信赖性和严格的质量管理下生产。 - 中国語会話例文集

この結果、バックライト14bは、ファインダーボックスFBの明るさに応じた明るさで発光する(ファインダーボックスFBが明るければい輝度で発光し、ファインダーボックスFBが暗ければ低い輝度で発光する)。

其结果,背光灯 14b以与取景器框 FB内的亮度相应的亮度发光 (如果取景器框 FB内明亮,则以高亮度发光,如果取景器框 FB内暗,则以低亮度发光 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

アカウント残は、通常、ホームOCS114のアカウント残管理機能(ABMF)において維持される。

典型地,账户余额保存在家庭 OCS 114中的账户余额管理功能 (ABMF)中。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本実施の形態では、例えば冗長性をめる方へ注目している。

另外,在本实施方式中,例如注重于提高冗余性。 - 中国語 特許翻訳例文集

典型的に、タイルに含まれる相互接続要素の数は、タイルのさに依存する。

通常,包括在瓦片中的互连元件的数目取决于所述瓦片的高度。 - 中国語 特許翻訳例文集

輪郭の範囲に入る画素は、OSE36によって挿入されるい発光画素208から識別されてもよい。

从 OSE 36插入的高亮度像素 208可识别落在轮廓之内的像素。 - 中国語 特許翻訳例文集

移動局AT1は外部セル領域に位置し、したがって出力ビーム404のリーチ範囲[reach]にあるが、低出力ビーム406のリーチ範囲にはない。

移动站 AT1位于外小区区域,因此在高功率波束 404的到达范围(reach)内而不在低功率波束 406的到达范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女の刺繡の腕前の優れていることは,工場で以前から定評がある.

她绣花手艺之高,在厂内早有定评。 - 白水社 中国語辞典

図9に示されるように、プロジェクター1100部には、超圧水銀ランプ等の白色光源からなるランプユニット1102が設けられている。

如图 9,投影机 1100内部设置了包括超高压水银灯等的白色光源的灯单元 1102。 - 中国語 特許翻訳例文集

掃引期間では、出力ビーム404は、すべての可能なビーム位置をカバーするように移動可能である。

在扫描周期内,高功率波束 404是可移动的以覆盖所有可能的波束位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

典型的なデジタルカメラ部では、低解像度画像及び解像度画像の両方が、典型的に獲得されることができる。

在通常的数码相机内,低分辨率图像和高分辨率图像通常都可以被捕捉到。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶メディア404は、サーバ400の部または外部とすることができ、速インターフェースによってサーバに接続できる。

存储媒体 404可在服务器 400内部或外部且经由高速接口连接到所述服务器。 - 中国語 特許翻訳例文集

は、孫達が遊びに来ると、大喜びで孫達の相手をします。

孙子们来的时候妻子很高兴,并且陪同孙子们玩耍。 - 中国語会話例文集

品質のココア「クリオーロ」はベネズエラで作られている。

好品质的可可“克利奥洛”产自委内瑞拉。 - 中国語会話例文集

彼の講演はわざと難しいことを言っているが,実は何の容もない.

他讲话故作高深,其实什么名堂也没有。 - 白水社 中国語辞典

一般的な概念として、速なパケット処理を可能とするには、各構成要素の動作速度を決定する主要因の一つであるクロック信号を速にすることが一つの手段であるが、部の半導体集積回路の動作速化のために消費電力も上昇する。

一般的概念是,为了能够进行高速数据包处理,将决定各个构成要素的动作速度的主要因素之一的时钟信号设为高速是一种方法,但由于内部的半导体集成电路的动作高速化,消耗功率也上升。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、乖離度が大きい要素ほど優先順位をく決定し、優先順位のい要素ほど、表示部10での表示位置を表示画面の上位位置に表示する。

具体地说,背离度越大的要素,将优先顺位决定得越高,而优先顺位越高的要素,则越是使其在显示部 10上的显示位置处于显示画面内的上位位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、制御部17は、上記ステップS200での測定結果が示す光量のレベルがいほど(つまり、ファインダーボックスFBが明るいほど)、い輝度を決定する。

在这种情况下,上述步骤 S200中的测定结果表示的光量的级别越高 (即,取景器框 FB内越亮 ),控制部 17确定的亮度越高。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、制御部17は、上記ステップS200での測定結果が示す光量のレベルがいほど(つまり、ファインダーボックスFBが明るいほど)、い輝度を決定する。

在该情况下,上述步骤 S200的测定结果所表示的光量的级别越高 (即,取景器盒 FB内越明亮 ),控制部 17确定越高的亮度。 - 中国語 特許翻訳例文集

この結果、バックライト14bは、ファインダーボックスFBの明るさに応じた明るさで発光する(ファインダーボックスFBが明るければい輝度で発光し、ファインダーボックスFBが暗ければ低い輝度で発光する)。

其结果,背光源 14b,以与取景器盒 FB内的明亮度相应的明亮度发光 (如果取景器盒 FB内明亮则以高亮度发光,如果取景器盒 FB内暗则以低亮度发光 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

プリアンブル408の搬送波は、電力ブースト(power boost)することができ、WiMAX信号のデータ部の周波数領域における電力レベルよりも典型的には数デシベル(dB)(例えば、9dB)い。

可以提高前导码 408载波的功率,并且这些载波通常比 WiMAX信号中的数据部分的频域内的功率电平高一些分贝 (dB)(例如,9dB)。 - 中国語 特許翻訳例文集

25. さらに、前記被強調ウィンドウ検出器と通信するように接続されるコンテンツ識別器を包含し、前記コンテンツ識別器は、前記第1のコンテンツ・ウィンドウが強調されていることを前記被強調ウィンドウ検出器が検出すると、前記第1のコンテンツ・ウィンドウに呈示される第1のコンテンツを識別し、前記第1のコンテンツは、前記メディア・プレゼンテーションに含まれる第2のコンテンツ・ウィンドウに呈示される第2のコンテンツと異なる、請求項21に記載の監視ユニット。

25.如权利要求 21所述的监视单元,所述监视单元还包括内容识别器,所述内容识别器能够通信地耦合到所述高亮显示窗口检测器,所述内容识别器用于当所述高亮显示窗口检测器检测出所述第一内容窗口被高亮显示时识别在所述第一内容窗口中呈现的第一内容,所述第一内容不同于在所述媒体呈现中所包括的第二内容窗口中呈现的第二内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

速検索メモリ133は、検索機能を備えたメモリであり、IPアドレステーブル135に登録されたIPアドレスを速に検索することができる。

高速检索存储器 133是具有检索功能的存储器,它能够高速检索已注册在 IP地址表 135内的 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4に示す例では、時刻T2〜T1の時間範囲に指定された動作モードは、クロック動作であるので、ステップS308において、ネットワーク中継装置1000の動作は、低クロック動作からクロック動作に変更される。

在图 4所示的例中,时刻 T2~ T1的时间范围内指定的动作模式是高时钟动作,所以,在步骤 S308中,网络中继装置 1000的动作从低时钟动作变更为高时钟动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】図11は、周波結合器を蔵した情報機器を空気中、真水中、海水中に置いたときの、各使用周波数における周波結合器間の結合強度の測定結果を示した図である。

图 11的图示出了在其中嵌入高频耦合器的信息装置处于空气中、处于淡水中以及处于海水中时,在所使用的每个频率下高频耦合器之间的耦合强度的测量结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

この選択では、制御部120は、優先度がいコンテンツを確定し、見積もり時間を再計算して見積もり時間が残駆動時間に収まるまで選択を繰り返す。

在选择中,控制单元 120确定具有高优先级的内容,再次计算估计时间并重复选择,使得估计时间落在剩余驱动时间内。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記に述べたように、フェムトRAN3490の展開密度は、マクロRAN3470より実質的にいことを理解すべきである。

如上所述,可以理解毫微微 RAN 3490中的部署密度大大高于宏 RAN 3470中的。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS