「冱え」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 冱えの意味・解説 > 冱えに関連した中国語例文


「冱え」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 482 483 484 485 486 487 488 489 490 .... 999 1000 次へ>

私たちは日頃から、市場の変化に見合った製品の開発を考えてきた。

我们一直以来都在研究适应市场变化的产品开发。 - 中国語会話例文集

私たちは日頃から、市場の変化に見合った製品の開発を考えてきている。

我们素来都在研究适应市场变化的产品开发。 - 中国語会話例文集

私たちは日頃から、市場の変化に見合った製品の開発を考えてきました。

我们一直以来都在思考着适应市场变化的产品开发。 - 中国語会話例文集

ひどい近視なのでメガネがないとほとんど何も見えなくてとても不便です。

因为我近视很严重,没有眼睛几乎什么都看不见所以很不方便。 - 中国語会話例文集

僕はチームの中で一番英語が苦手ですが、あなたの英語は一番わかりやすかった。

虽然我在队伍中最不擅长英语,但是你的英语是最容易懂的。 - 中国語会話例文集

僕はチームの中で一番英語が苦手ですが、あなたの英語は一番聞きやすかった。

虽然我在团队里英语最差,但是你的英语最容易听懂。 - 中国語会話例文集

私の上司は、自分の都合で方針を変えるので部下から信頼がない。

我的上司会因为自身原因而改变方针,所以不受部下信赖。 - 中国語会話例文集

私の上司は、自分の都合で話を変えるので部下から信頼がない。

我上司会根据自身情况而说不一样的话,所以不被下属信赖。 - 中国語会話例文集

当社では、純利益は増加したものの包括利益は大幅に減少した。

我们公司的净利润虽然增加了但是综合利润却减少了。 - 中国語会話例文集

それはなかなか決断できないだろうから、一晩寝てじっくり考えたら?

因为那个很难决断,所以不如睡一晚之后再考虑? - 中国語会話例文集


生徒たちは、いい大学を目指して勉強に多くの時間を使うことがよいことと教えられた。

学生们告诉我,为了上好大学应该在学习上多花时间。 - 中国語会話例文集

日吉に美味しいラーメン屋があるらしいが、彼は場所を教えてくれない。

虽然听说日吉有好吃的拉面店,但是他不告诉我地方。 - 中国語会話例文集

横浜に美味しいラーメン屋があるようだが、彼は場所を教えてくれない。

虽然好像横滨有好吃的拉面店,但是他不告诉我地方。 - 中国語会話例文集

発展途上国で働くためのリーダーの考えやアイデアを知りたいです。

我想知道为了在发展中国家工作的领导者的想法和点子。 - 中国語会話例文集

その店は豊富なインテリア商品をそろえていることで広く知られている。

大家都知道那家店汇集着丰富的室内装饰商品。 - 中国語会話例文集

カラ買いを利用することで、払える以上の株を買うことができる。

通过利用交保证金购买,可以买到比可支付起的更多的股票。 - 中国語会話例文集

それは、言葉によって、落ち込んでいる人を支えることができるような仕事です。

那个是利用语言来支持失落的人们的工作。 - 中国語会話例文集

全ての客室は、禁煙とし、客室階には、小さな喫煙室を設置する。

全部的客房禁烟,在客房楼层设有小的吸烟室。 - 中国語会話例文集

私たちは、コストテーブルを分析することで、無駄な出費を抑えることに成功した。

我们通过分析成本表,成功的抑制了不必要的费用支出。 - 中国語会話例文集

ゴーイングコンサーンとは、企業が事業を継続し、倒産することがないとする考え方である。

持续经营就是企业持续经营、不出现破产的想法。 - 中国語会話例文集

時間帯により製品を入れ替えるタイムマーケティングの戦略で、成功を収める。

由于使用了根据时间段更替商品的时间营销战略,取得了成功。 - 中国語会話例文集

人に自分の意見を伝えて自分の意見に傾かせるのは難しいものだと知った。

我知道我很难向别人表达自己意见,并使他们信服。 - 中国語会話例文集

全ての質問が技術開発を進めるために必要な項目であると考えています。

我认为所有的疑问都是推进技术开发所必须的项目。 - 中国語会話例文集

英語があまり得意ではないので、簡単な英語でゆっくりと話して下さい。

因为我不怎么太擅长英语,所以请你用简单的英语慢点说。 - 中国語会話例文集

この商品の値段と性能が分かるものを電子メールで送ってもらえますか?

能用电子邮件将能够知道这个商品性能和价格的东西发给我吗? - 中国語会話例文集

この商品の値段と性能を説明するものを電子メールで送ってもらえますか?

能用电子邮件将能够说明这个商品性能和价格的东西发给我吗? - 中国語会話例文集

この商品の値段と性能を説明する資料を電子メールで送ってもらえますか?

能用电子邮件将能够说明这个商品性能和价格的资料发给我吗? - 中国語会話例文集

私は投資をするのは初めてなので、友人のデイトレーダーに教えてもらいます。

因为我还是初次做投资,所以向一个做日交易员的好友请求指导。 - 中国語会話例文集

新しい製品を開発する会社に、我社の部品を使ってもらえるようデザインインする。

我们在设计能让开发新产品的公司使用的零件。 - 中国語会話例文集

私たちは意匠の類似を理由に、商標登録をさせてもらえなかった。

因为存在相似的商标,所以我们没能注册商标。 - 中国語会話例文集

私は新しいことを始めるために、単に転職するのではなく異業種転職を考えている。

为了开始一些新的东西,不仅仅是换工作,我在考虑转行。 - 中国語会話例文集

私は仕事中に一括処理を蓄えておいて、夜のうちに実施した。

我在上班时间将工作分批保存,晚上的时候再进行处理。 - 中国語会話例文集

状況によって柔軟な考えを持つことは大事なことだと思います。

我觉得根据状况来灵活得思考是很重要的。 - 中国語会話例文集

素晴らしい教師は教養と経験と人間性を兼ね備えていると思います。

我觉得出色的教师应当兼具教养、经验和好的人品。 - 中国語会話例文集

素晴らしい教師は知識と経験と人間性を兼ね備えていると思います。

我认为优秀的教师应当及知识、经验和好的人品于一身。 - 中国語会話例文集

お客様への心遣いおよび彼らの安全を考え行動してください。

请你在行动时要顾虑到对客人的关心以及他们的安全。 - 中国語会話例文集

お客様への心遣いおよび彼らの安全を最優先に考えてください。

请你最先考虑对客人的照顾以及他们的安全。 - 中国語会話例文集

なぜこのようなギャップが生まれるのかを知っていたら教えてください。

如果你知道为什么会产生这样的差距的话就请告诉我。 - 中国語会話例文集

常に思いやりの心を持ち、相手の立場になって考えることができる。

我常常带着体谅的心,能够站在对方的立场上思考。 - 中国語会話例文集

為替ディーラーは電話の相手に「ユアーズ」と言って、取引が成立したこと伝えた。

外汇交易员对电话另一方说“是你的了。”来告诉他交易完成了。 - 中国語会話例文集

私の英語力ではそこまで長い文章を英語でつくる能力がない。

以我的英语能力还不能写那么长的文章。 - 中国語会話例文集

私の兄弟が両親の家に帰ってきているので、みんなで食べに行きます。

因为我的兄弟(姐妹)要回到了父母家,所以大家要一起去吃饭。 - 中国語会話例文集

株主は営業時間内であればいつでも株主名簿を閲覧する権利がある。

只要在营业时间之内,股东有无论在什么时候都可以阅览股东名册的权利。 - 中国語会話例文集

英文を読むのはできますが、英語で話すのがあまり得意なほうではありません。

虽然我能读英语文章,但是不怎么擅长用英语说话。 - 中国語会話例文集

経営者は従業員に明確な経営ビジョンを示す必要がある。

管理者有向员工明确地展示经营理念的必要。 - 中国語会話例文集

企業の経営陣は第一に、事業部門の貢献利益に注目するべきである。

企业的经营管理层首先应当注重事业部门的边际收益。 - 中国語会話例文集

銀行にとって、債務の株式化は債権放棄よりも有利であると考えられている。

我们认为对于银行来说将债务股份化比放弃债务更有利。 - 中国語会話例文集

休みだということを忘れていて、土曜日に間違えて出社してしまった。

我忘记了是休息日,以为是星期六就去上班了。 - 中国語会話例文集

最終利回りを考えたら、その債券は直ぐに手放した方がいい。

考虑到期收益率的话,那个债券还是马上出手比较好。 - 中国語会話例文集

最近、日本人の消費活動においては将来財の購入が増えている。

最近,日本人的消费活动中,期货商品的购买正在增多。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 482 483 484 485 486 487 488 489 490 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS