意味 | 例文 |
「冱え」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
その時も、台風で飛行機がキャンセルになり帰れなくなった。
那个时候也是因为台风的原因飞机被取消了,不能回去。 - 中国語会話例文集
なぜ前の会社を辞めたのか、理由を聞かせてください。
请告诉我你为什么辞掉了之前那家公司。 - 中国語会話例文集
お休みになる前にミルクをコップ一杯お飲みになりませんか。
您睡觉前要喝一杯牛奶吗? - 中国語会話例文集
この通りをまっすぐ下っていった所が私の家です。
朝这条路一直下去的地方就是我家。 - 中国語会話例文集
ご質問が有りましたら、遠慮なく私へご連絡下さい。
如果有疑问的话,请随时联系我。 - 中国語会話例文集
ご不明な点などがありましたら、遠慮なくご質問ください。
如果有不明白的地方,请随意问我。 - 中国語会話例文集
あなたの授業を受けて、私は初めて英語が楽しいと感じました。
上你的课,我第一次感觉到英语很有趣。 - 中国語会話例文集
その国は隣国への経済支援に前提条件を定めた。
那个国家制定了对邻国进行经济支援的先决条件。 - 中国語会話例文集
試験ではその曲を初見で演奏しなければならない。
在考试中第一次看到那首曲子就必须即席演奏出来。 - 中国語会話例文集
これらの子どもたちは十分な食べ物がなく,栄養不良だ。
这些孩子们没有充足的食物,营养不良。 - 中国語会話例文集
その編集者は原稿を青鉛筆で慎重に削除した。
那位编辑者用蓝色铅笔把原稿谨慎地抹掉了。 - 中国語会話例文集
彼らはかつて、この地域の宝石の原石貿易を独占していた。
他们曾经垄断了这块区域的宝石的原矿石贸易。 - 中国語会話例文集
その坑内出水により彼らは採掘をあきらめざるを得なかった。
因为井下透水他们不得不放弃挖掘。 - 中国語会話例文集
これらのドル紙幣をルピアに両替していただけますか。
可以请您帮我把这些美元纸钞换成卢比吗? - 中国語会話例文集
その専門書には挿し絵がなく、私にとっては理解するのが難しい。
那本专业书里面没有插画,对我来说很难理解。 - 中国語会話例文集
その公園には動物たちのために垣根をめぐらした場所がある。
那个公园里有为动物建的围着围栏的地方。 - 中国語会話例文集
テーブルの上の皿がものすごい音を立てて床に落ちた。
桌子上的盘子发出很大响声掉在了地上。 - 中国語会話例文集
結局、まったくの片意地を通して、彼は独力で家を建てた。
结果 ,通过他完全的意气用事,他自己盖了房子。 - 中国語会話例文集
彼女は最近の演説に関して大臣に質問した。
她向大臣问了关于最近的演讲的问题。 - 中国語会話例文集
ひ弱な独裁者が法廷に入ってくると、驚きの声が上がった。
当虚弱的独裁者一进入法庭,惊讶声一片。 - 中国語会話例文集
全500本の映画のダウンロードが無制限に利用可能です。
可以不受限制地下载全部500部电影。 - 中国語会話例文集
その失政のせいで、首相は辞任せざるを得なかった。
由于那次失政,首相不得不辞去职务。 - 中国語会話例文集
彼は親切なことにその盲目の人を駅まで連れて行ってくれた。
令人感到暖心的是他将那个盲人带到了车站。 - 中国語会話例文集
かつて鉛版印刷は新聞の印刷に多用されていた。
以前铅板印刷多被用于报纸的印刷。 - 中国語会話例文集
彼女のエッセイと日記が雑録として出版された。
她的随笔和日记被作为杂记出版了。 - 中国語会話例文集
ディズニー映画には口早な脇キャラクターが不可欠です。
迪士尼电影快嘴的配角是不可欠缺的。 - 中国語会話例文集
アメリカはその国への経済支援凍結を解除することに決めた。
美国决定解除对那个国家的经济支援冻结。 - 中国語会話例文集
彼女はいつもクラスメートたちに愛想のいい笑顔を振りまいている。
她总是对同学们和和气气地笑脸相迎。 - 中国語会話例文集
私の父はゴルフ狂で、週末はしょっちゅう家を空けている。
我爸是个高尔夫迷,周末总是不在家。 - 中国語会話例文集
夏のあいだ、市営のプールで監視員としてアルバイトをした。
夏天的时候在市营游泳池做救生员打工。 - 中国語会話例文集
エチオピアで、彼女は少なくとも1日1回はワットを食べた。
在埃塞俄比亚,她每天至少吃了一次蔬菜肉末豆酱。 - 中国語会話例文集
意識を失ったその妊婦は子癇前症と診断された。
那位失去意识的孕妇被诊断为先兆子痫。 - 中国語会話例文集
まず、我々はその会社から支払同意を得なければならない。
首先我们必须要得到那家公司的的支付许可。 - 中国語会話例文集
一人の侍が肩をそびやかして彼の前を通り過ぎた。
一名武士耸着肩膀从他跟前走过。 - 中国語会話例文集
私は売却益をあげようと株を売ったが仕掛け損してしまった。
我为了提高销售收益把股票卖了但却赔了。 - 中国語会話例文集
彼はその駅に着いたら、私に電話してくれることになっている。
他到了那个车站以后应该会给我打电话的吧。 - 中国語会話例文集
彼は私が昔に添削をお願いした書類を返してくれた。
他把我以前请他修改的资料还给我了。 - 中国語会話例文集
あなたも私の英語が間違っていたら指摘してください。
你也是,如果我的英语错了也请指正。 - 中国語会話例文集
友達リクエストを承認していただき有難う御座います。
感谢您承认我的朋友申请。 - 中国語会話例文集
私の夢は流暢に英語を話せるようになることです。
我的梦想是能流畅地说英语。 - 中国語会話例文集
英会話は初心者ですのでゆっくり話していただけますか。
因为我是英语会话的初学者所以能请你慢点说吗? - 中国語会話例文集
英語が得意でないのでメモを見ながら話をします。
因为不擅长英语,所以我一边看着笔记一边说。 - 中国語会話例文集
治験プロトコール、評価用カルテ、ビデオ撮影により実施
根据临床试验协议、医疗记录评估和录像来实施 - 中国語会話例文集
申し訳ありません。担当が、戻り次第折り返し電話します。
非常抱歉。负责人会在回来之后给您回电话。 - 中国語会話例文集
赤ちゃんは微笑みをうかべながらその人形を見つめた。
小宝宝脸上一边浮现出微笑一边盯着那个人偶。 - 中国語会話例文集
鋳鉄生産に影響のある原料の含有率確認
对铸铁制造有影响的原料含量的确认 - 中国語会話例文集
電話に出た人に折り返し電話するようにと伝言を残すよう頼む。
拜托你跟接电话的人说回电话。 - 中国語会話例文集
彼は私にそのお土産を渡すために私の家に来た。
他为了把那个特产带给我而来了我家。 - 中国語会話例文集
英会話の授業を初めて受けるので、緊張しています。
我因为是第一次上英语会话课,所以在紧张。 - 中国語会話例文集
今後も機会があれば、英語を勉強していきたいと思います。
我如果今后还有机会的话,我想学习英语。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |