「冱え」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 冱えの意味・解説 > 冱えに関連した中国語例文


「冱え」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 833 834 835 836 837 838 839 840 841 .... 999 1000 次へ>

仕入れたそばから売りに出す,会得したばかりの腕をすぐに使う.≒现趸现卖.

现买现卖 - 白水社 中国語辞典

お前にどれだけの力があろうと,醜態をさらけさせてやる.

你有天大的本事,也叫你现现眼。 - 白水社 中国語辞典

‘军士’と兵は現役が満期になった後第1予備役に編入される.

军士和兵服现役期满后转入第一类预备役。 - 白水社 中国語辞典

1人の選手が現役から退くことを決定するのは組織である.

决定一个运动员退出现役的是组织。 - 白水社 中国語辞典

第一中隊に払暁前に303高地を占領するように命令を下した.

限令一连拂晓前占领三〇三高地。 - 白水社 中国語辞典

我々メーカーとメーカーの間の援助はギブアンドテイクである.

我们厂际之间的援助是相互的。 - 白水社 中国語辞典

犬の声が遠い所に散らばって,高くなり低くなり,互いに呼応する.

犬声散在远处,若沉若起,彼此相应。 - 白水社 中国語辞典

その上波止場は人が多くて,ついに互いに行き違いになった.

码头上的人又多,彼此竟相左。 - 白水社 中国語辞典

彼のピアノ演奏を聞くことは,本当にすばらしい楽しみだ.

听他演奏钢琴,真是一种美好的享受。 - 白水社 中国語辞典

母さんはお前を恋しがるあまり病気にまでなってしまった.

妈妈想你都想出病来了。 - 白水社 中国語辞典


ゴロッと大きな雷の音が2階建ての茶屋の上から鳴り響いた.

一响巨雷自茶楼顶上吼出了。 - 白水社 中国語辞典

トラが後ろに腰を引くのは,前に向かって激しく飛びかかるためである.

老虎往后拉屁股,是为了向前猛扑。 - 白水社 中国語辞典

ザーザーという大雨がバケツをひっくり返したように降りだした.

哗哗的大雨就像瓢泼似地下起来。 - 白水社 中国語辞典

あらゆる生物は生きている限りエネルギーを消耗する.

一切生物,只要活着就要消耗能量。 - 白水社 中国語辞典

事実を前にして,彼のさまざまな疑念は少しずつなくなっていった.

在事实面前,他的种种疑虑逐渐消散。 - 白水社 中国語辞典

休暇期間が既に終わって,彼は急いで帰り休暇の終わりを届け出た.

假期已满,他急着回去销假。 - 白水社 中国語辞典

出納係が前の四半期の預金の小計を中間で締めくくっている.

出纳员正在小结上季度的存款数字。 - 白水社 中国語辞典

この‘单位’の環境がよいので,人々は積極的に前向きに取り組む.

这个单位的小气候不错,人人都积极进取。 - 白水社 中国語辞典

彼女は小作りで整った鼻をちょっと上に向けて,くすくすと笑っている.

她耸耸小巧的鼻子,嘻嘻地笑着。 - 白水社 中国語辞典

多くの小学生はいずれも幼稚園の教育を受けてきている.

许多小学生都经过幼儿园的教育。 - 白水社 中国語辞典

我々は先輩を見習って,遠大な理想を樹立すべきである.

我们应该效法前辈,树立起远大的理想。 - 白水社 中国語辞典

演劇のよしあしは役者のレベルの高さと関係がある.

演出效果的好坏与演员水平的高低有关系。 - 白水社 中国語辞典

中腹のあずまやでしばらく足を止めてから,引き続き上の方へ登る.

在半山亭歇了一会儿脚,又继续往上爬。 - 白水社 中国語辞典

斜めになった太陽の光が耕し終わった土地の上を照らしている.

斜斜儿的阳光照在耕过的泥土上。 - 白水社 中国語辞典

この斜めに裂いた木材でどうして机やいすがつくれようか.

这个斜碴儿的木头怎么能做桌椅。 - 白水社 中国語辞典

小説のプロットは変化に富んで生き生きとして描かれている.

小说的情节写得曲折生动。 - 白水社 中国語辞典

初めて演壇に登ったので,幾分そわそわするのは避け難い.

第一次上讲台,不免有点儿心慌。 - 白水社 中国語辞典

知恵であれ能力であれ手段であれ,彼は何でも持っている.

论心路、能力、手段,他都有。 - 白水社 中国語辞典

私は突然ひとしきり動悸の打つのを感じ,目の前が真っ暗になった.

我突然感到一阵心跳,眼睛发黑。 - 白水社 中国語辞典

人前で私に恥をかかせやがって,君はいったいどういう了見か!

让我当众出丑,你到底安的什么心眼儿? - 白水社 中国語辞典

文芸園には多くの将来性のある若い世代が出現した.

文艺园地里出现了不少新苗。 - 白水社 中国語辞典

なぜ彼が人を殴るのが許されて,人には仕返しを許さないのですか?

为什么兴他打人,别人就不准回手? - 白水社 中国語辞典

科学的な管理方法が漁場の繁栄をもたらした.

科学的管理方法带来了渔场的兴旺。 - 白水社 中国語辞典

彼は数学ができる上に,医者として治療することができる.

他既懂数学,又会行医。 - 白水社 中国語辞典

本営のある要地であるので,必ず安全を確保せねばならない.

行营重地,必须确保安全。 - 白水社 中国語辞典

彼が拍子木を打ち鳴らすと,小屋全体がすぐしんと静まり返った.

他一拍醒木,全场顿时鸦雀无声。 - 白水社 中国語辞典

その絵は展覧ホールのちょうど中央に人目を引くように掛けられている.

那幅画醒目地挂在展厅正中。 - 白水社 中国語辞典

荘重な場所で講演する時は,彼女はいつも恥ずかしさを感じる.

在庄重的场合讲话,她总觉得羞。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分の家の暮らし向きが貧しいのを恥とは思わない.

他并不羞愧自己的家境贫寒。 - 白水社 中国語辞典

人前でこっぴどくしかられて,彼にとっては全く恥辱である.

当众被训斥,他十分羞辱。 - 白水社 中国語辞典

数日前はあんなに忙しかったのに,今はこんなに暇である.

前几天那样忙,现在又这样的休闲。 - 白水社 中国語辞典

彼は文革期に,紅衛兵に残酷な体罰でひどいめに遭わされた.

他在文革时期,被红卫兵用酷刑修理过。 - 白水社 中国語辞典

杭州はしばしば手入れをした結果,公園都市になった.

杭州经过屢加修整,成为花园城市。 - 白水社 中国語辞典

若くして志を得た時は,くれぐれも慢心を避けねばならない.

少年得志,切忌虚骄。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分の英雄のために1つの世界をフィクションによって作り上げた.

他给自己的英雄虚拟了一个世界。 - 白水社 中国語辞典

私は日曜日に子供を連れて公園へ遊びに行くことを約束した.

我许过星期天带孩子去公园玩。 - 白水社 中国語辞典

別れの前はひどく忙しくて,皆と語らう暇もなかった.

临行前非常忙,没有来得及叙别。 - 白水社 中国語辞典

この映画は既に3回見たから,もう一度見たらうんざりするよ.

这个电影我已经看过三遍了,再看就絮烦了。 - 白水社 中国語辞典

食品衛生法の宣伝は深く大衆の歓迎を受けた.

食品卫生法的宣传深受群众欢迎。 - 白水社 中国語辞典

出入り口の所に大声で騒ぎ立てる人の群れが集まっていた.

门口聚集着喧嚷的人群。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 833 834 835 836 837 838 839 840 841 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS