「処理され」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 処理されの意味・解説 > 処理されに関連した中国語例文


「処理され」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9193



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 183 184 次へ>

まず、複合機100から後処理装置2に向けて排出された印刷済用紙は、後処理装置2の側面に設けられた搬入口26を通って後処理装置2内に搬入される。

首先,从复合机 100向后处理装置2输出的打印完成纸张,通过设在后处理装置 2侧面的载入口 26被载入到后处理装置 2内。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択された動作モードがコピーモードであると判定されると(S10060にてコピー)、処理はS10070へ移され、選択された動作モードがメールモードであると判定されると(S10060にてメール)、処理はS10090へ移され、選択された動作モードがファクスモードであると判定されると(S10060にてFAX)、処理はS10110へ移される。

若判断为选择出的动作模式是邮件模式 (在 S10060中是邮件 ),则处理移向 S10090。 若判断为选择出的动作模式是传真模式 (在 S10060中是 FAX),则处理移向S10110。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにして、ステップS44の処理で取得された画像データに対して、ステップS51の「彩度を高くし、明度を低くするテカリ抑制処理」が施されるか、又は、ステップS52の「個人の肌色を考慮したテカリ抑制処理」が施されると、処理はステップS53に進む。

这样,在对步骤 S33的处理中所取得的图像数据实施步骤 S51的“第一处理”、或者执行步骤 S52的“第二处理”后,处理进入到步骤 S53。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11のステップS69の処理で「彩度を高くし、明度を低くするテカリ抑制処理」を実行する方式が選択された場合、ステップS50においてNOであると判定されて、ステップS51の処理で、「彩度を高くし、明度を低くするテカリ抑制処理」が実行される。

在图 11的步骤 S69的处理中选择了执行“第一处理”的方式的情况下,在步骤 S50中判定为“否”,在步骤 S51的处理中执行“第一处理”。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、前記CCD131は、該CCD131で読み取った画像データを処理する読み取り処理部116に接続され、該読み取り処理部116には画像データを圧縮処理する圧縮IC118が接続され、該圧縮IC118は前記したDRAM制御IC111に接続されている。

另外,上述 CCD 131与用于对通过该 CCD 131读取的图像数据进行处理的读取处理部 116连接,该读取处理部 116上连接有对图像数据进行压缩处理的压缩 IC 118,该压缩 IC 118与上述DRAM控制 IC 111连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図6(a)は、ゲイン量抑制処理中に実行される第1抑制処理に係る動作の一例を示すフローチャートであり、図6(b)は、ゲイン量抑制処理中に実行される第2抑制処理に係る動作の一例を示すフローチャートである。

另外,图 6A是示出在增益量抑制处理中执行的第 1抑制处理的动作一例的流程图。 图 6B是示出在增益量抑制处理中执行的第 2抑制处理的动作一例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13は、PictBridge印刷再開処理の内容を例示するフローチャートである。

图 13是示出 PictBridge打印恢复处理的内容的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、信号処理装置10の更に詳細な内部構成例を示す。

图 3示出信号处理装置 10的更具体的内部配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は仕事のやり方をさっと変え,素早くこの件を処理した.

他一改往常的工作作风,很快就处理了这件事。 - 白水社 中国語辞典

また、画像処理部7は、撮影された画像におけるRGB色空間信号と、HSV色空間信号とを相互に変換する処理を行う。

另外,图像处理部 7进行如下的处理: 相互转换拍摄到的图像中的 RGB颜色空间信号和 HSV颜色空间信号。 - 中国語 特許翻訳例文集


コントローラー130は、画像処理装置130の主要機能を搭載したチップ(SoC)などで構成され、画像処理装置130全体を制御する。

控制器 130由承载了图像处理装置 100的主要功能的芯片 (SoC)等构成,其对图像处理装置 100整体进行控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、音声処理部11は、例えばCPU37から通知される撮影モードに基づいた音声補正処理などを行う。

此外,声音处理部 11进行基于例如 CPU37通知的摄影模式的声音补正处理等处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、処理を含むステップに進むと、メッセージ1は、ステップ411において、サーバ12により処理される。

现在前进到包含处理的步骤,消息 1在步骤 411中被服务器 12处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

YC変換処理部6Aは、アナログ処理部5から出力されたRGBの画像信号をY(輝度)およびC(色差)の画像信号に変換する。

YC分离处理部 6A将从模拟处理部 5输出的RGB(red,green,blue:红绿蓝 (三基色 ))的图像信号分离为 Y(亮度 )以及 C(色差 )的图像信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ605において、クライアントとサーバ302、204との間の処理が一時的に保留され、処理はステップ606に移る。

在步骤 605,客户端和服务器程序 302、204之间的处理临时中止,并且处理移动到步骤 606。 - 中国語 特許翻訳例文集

S2ON信号が入力された場合(ステップS7でYES)には、このS2ON信号に応動して、以下のような撮影処理及び記録処理(ステップS8)を実行する。

如果输入了 S2 ON信号 (在步骤 S7中为 YES),则响应于 S2 ON信号来执行成像处理和记录处理 (步骤 S8)。 - 中国語 特許翻訳例文集

S2ON信号が入力された場合(ステップS7でYES)には、このS2ON信号に応動して撮影処理及び記録処理(ステップS8)を実行する。

如果输入了S2 ON信号 (在步骤 S7中为 YES),则响应于 S2 ON信号来执行成像处理和记录处理 (步骤S8)。 - 中国語 特許翻訳例文集

S2ON信号が入力された場合(ステップS7でYES)には、このS2ON信号に応動して撮影処理及び記録処理(ステップS8)を実行する。

如果输入了 S2 ON信号 (在步骤 S7中为 YES),响应于 S2 ON信号来执行成像处理和记录处理 (步骤S8)。 - 中国語 特許翻訳例文集

S2ON信号が入力された場合(ステップS7でYES)には、このS2ON信号に応動して撮影処理及び記録処理(ステップS8)を実行する。

如果输入了 S2 ON信号 (在步骤 S7中为 YES),响应于 S2ON信号来执行成像处理和记录处理 (步骤 S8)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、図22または図23に示すように、AE処理を再度実行するステップS111が記録処理を実行するステップS35の前段に追加される。

这种情况下,如图 22或图23所示,在执行记录处理的步骤 S35的前级追加再次执行 AE处理的步骤 S111。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像処理装置1は、図示されていないが、CPUを含み、画像処理装置1全体の動作を制御する。

图像处理装置 1包括 CPU(未示出 ),该 CPU控制总体图像处理装置 1的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

録画コンテンツの表示の再開の開始後、処理は、ステップS245からステップS246に進み、以下、同様の処理が繰り返される。

在重新开始记录内容的显示之后,处理从步骤 S245进行到步骤 S246,并且此后重复相同的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、合成対象画像355、356は、図4(a)に示す撮像画像331、332について画像処理部150により加工処理が施された画像である。

合成目标图像 355和 356是通过使用图像处理单元 150对图 4A所示的捕获图像 331和 332执行加工处理所获取的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、合成対象画像363、364は、図4(b)に示す撮像画像341、342について画像処理部150により加工処理が施された画像である。

合成目标图像 363和 364是通过使用图像处理单元 150对图 4B所示的捕获图像 341和 342执行加工处理所获取的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、合成対象画像425、426は、図4(b)に示す撮像画像341、342について画像処理部150により加工処理が施された画像である。

这里,合成目标图像 425和 426是通过使用图像处理单元 150对图 4B所示的捕获图像 341和 342执行加工处理而获取的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

領域分離処理部24は、更に、入力階調補正部23から入力されたRGB信号を、色補正部25及び圧縮処理部3へ出力する。

区域分离处理部 24进而向色修正部 25以及压缩处理部 3输出从输入色调修正部 23输入的 RGB信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメラ信号処理部43は、撮像デバイス42から出力される画像信号に対して種々の信号処理を行う。

摄像机信号处理单元 43对从成像器件 42输出的图像信号执行各种信号处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

104は水平走査回路であり、信号処理回路により処理された後の信号を順次選択して外部へ出力する。

水平扫描电路 104顺序选择已被信号处理电路处理的信号,并将这些信号输出到外部装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理対象の画像データ(係数データ)は、ピクチャ(サブバンド)の上のラインから順に処理される。

要处理的图像数据 (系数数据 )从画面 (子带 )上的各行被依序处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

USBスイッチ244は、処理サブシステム240に存在することがある複数の処理コンポーネント間においてUSBリンクを切替えるために使用される。

USB切换器 244用于在可存在于处理子系统 240中的多个处理组件之中切换 USB链路。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメラ信号処理部43は、撮像デバイス42から出力される画像信号に対して種々の信号処理を行う。

照相机信号处理单元 43对从成像装置 42输出的图像信号执行各种信号处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信処理を実行するための通信プロトコルとしては、TCP/IPプロトコルを使用した通信処理が実行されている(非特許文献1参照)。

TCP/IP协议用作用于执行通信处理的通信协议。 - 中国語 特許翻訳例文集

メインシステム状態検出部105は、算出された処理速度(処理能力)を共通メモリ109の内部に書込む。

主系统状态检测单元 105将计算出的处理速度 (处理能力 )写入公用存储器 109中。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示出力部23は、画像処理部22において処理された画像信号に基づいて表示動作を行うものである。

显示输出部分 23基于在图像处理部分 22中所处理的图像信号进行显示操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に画像処理装置10は、ユーザによって指定された文書処理(例えばOCR処理)のサービスを提供するWEBサーバ装置20がイントラネット8の内部に設置されているか否かを判断する(ステップS105)。

接着,图像处理装置 10判断提供由用户指定的文本处理 (例如 OCR处理 )的服务的网服务器装置 20是否设置在内部网 8的内部 (步骤 S105)。 - 中国語 特許翻訳例文集

再生処理部93は、受信部92から供給されたコンテンツに対して、圧縮されているデータを伸張するデコード処理等の再生処理を施す。

所述再现处理部件 93对从接收部件 92提供的内容执行诸如用于解压缩所压缩的数据的解码处理的再现处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、制御アプリケーション162によって画面160に表示される「処理の目的」と、サンプル表示領域165に表示されるアプリケーションの「処理サンプル」との紐付け処理について説明する。

接下来,将描述把通过控制应用 162在屏幕 160上显示的“处理目的”链接到样本显示区域165中显示的应用的“处理后样本”的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

806は固体撮像装置804やAFセンサ805から出力される信号を処理するアナログ信号処理装置、807は信号処理装置806から出力された信号をアナログデジタル変換するA/D変換器である。

模拟信号处理装置 806处理从固态图像拾取装置 804和 AF传感器 805输出的信号。 模数转换器 807对于从该信号处理装置 806输出的信号执行模数转换。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上の処理により、表示処理装置100により表示される画像の画風と、当該表示処理装置100が配置された周囲の色と、を対応させて、周囲環境に適する画像を表示することができる。

通过以上的处理,能够使由显示处理装置 100显示的图像的画风与配置有该显示处理装置 100的周围的颜色对应,来显示符合周围环境的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、機器管理装置100では、上記画面表示処理により提供された確認画面W2を介して、ユーザから削除処理の実行指示を受け付けると、図8又は図9に示す削除処理が実行される。

接下来,如果经由通过该显示处理显示的核对屏幕 W2从用户接收到排除处理的执行指令,则装置管理设备 100实行如图 8或图 9所示的排除处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、無線通信システム1の処理における各ステップは、シーケンス図として記載した順序と異なる順序で処理されても、並列的に処理されてもよい。

例如,无线电通信系统 1的处理中的步骤可以以与序列图中所示不同的顺序来执行或者被并行执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような様々な処理が、CPU310による制御の元で行なわれる。

这样的各种处理是基于 CPU310的控制下进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理装置(FNS)180では、ステープル、パンチ、断裁などが行われる。

在后处理装置 (FNS)180中,进行卡钉、冲孔、裁切等。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサ204は中央処理装置(CPU)と呼ばれることもある。

处理器 204还可以称为中央处理单元 (CPU)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある実施形態の処理のより詳細な図解が図7に与えられている。

图 7更详细地示出了一个实施方式的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図29】図28に示したサンプル表示処理について示す流れ図である。

图 29是示例了图 28中所示的样本显示过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

1−8. 対応サービス一覧取得後の処理の流れ(その1)

1-8.在获取可用服务列表之后的处理流程 (部分 1) - 中国語 特許翻訳例文集

1−9. 対応サービス一覧取得後の処理の流れ(その2)

1-9.在获取可用服务列表之后的处理流程 (部分 2) - 中国語 特許翻訳例文集

[1−8.対応サービス一覧取得後の処理の流れ(その1)]

[1-8.获取可用服务列表之后的处理流程 (部分 1)] - 中国語 特許翻訳例文集

[1−9.対応サービス一覧取得後の処理の流れ(その2)]

[1-9.获取可用服务列表之后的处理流程 (部分 2)] - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 183 184 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS