「処理する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 処理するの意味・解説 > 処理するに関連した中国語例文


「処理する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11019



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 220 221 次へ>

受信装置103は、ステップS204またはステップS206の処理が終了すると、ステップS207に処理を進める。

在步骤 S204或 S206完成时,接收装置 103将控制传递到步骤 S207。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、S08において、全ての処理が終了した場合(S08において、YES)、処理を終了する

另外,在 S08中,如果对全部显示终端 11所进行的处理都结束了 (S08中的 YES),则结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】図8における情報処理システムが実行する充電/通信処理のシーケンス図である。

图 10是图 8中示出的信息处理系统所执行的充电 /通信处理的顺序图; - 中国語 特許翻訳例文集

フィンガープリントを登録すると、機器管理部1121は、処理を認証処理へと進める。

当注册了指纹时,设备管理单元 1121将处理前进到认证处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

フィンガープリントを登録すると、機器管理部1121は、処理を認証処理へと進める。

当登记了指纹时,机器管理单元 1121使处理继续进行到认证处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上の各処理を終えると、多機能機10は証明書削除処理を終了する

当相应的处理被完成时,多功能装置 10终止证书删除处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

印刷システム10が行う処理は、さらに多くの処理ステップに分割することもできる。

打印系统 10进行的处理还可以分割成更多的处理步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、本実施形態の表示処理装置100にて実行される画像処理について説明する

接着,说明本实施方式的显示处理装置 100所执行的图像处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に、制御部136は、カメラ信号処理部134と通信し、カメラ信号処理部134を制御する

而且,控制部分 136与相机信号处理部分 134执行通信,并且控制相机信号处理部分 134。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示制御部110bは、ステップS203の処理において、新たに画像処理情報を生成する

显示控制部 110b在步骤 S203的处理中使图像处理信息重新生成。 - 中国語 特許翻訳例文集


生成された識別子は、通信処理部300と後述する表示処理部304に渡す。

把生成的识别符交给通信处理部 30和后述的显示处理部 304。 - 中国語 特許翻訳例文集

監視カメラ5aは電源投入され、S601により起動処理を行い、S602へ処理を移行する

监视照相机 5被接通电源,根据 S601进行启动处理,然后将处理转移到 S602。 - 中国語 特許翻訳例文集

この処理が終了すると読み出し調整部233は、処理をステップS149に進める。

如果该处理完成,则读取调整单元 233使得能够执行步骤 S149的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

この処理が終了すると読み出し制御部223は、処理をステップS177に進める。

如果完成该处理,则读取控制单元 223使得能够执行步骤 S177的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、情報処理装置、情報処理方法およびプログラムに関する

本发明涉及信息处理装置,信息处理方法和程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、CPU55は、プログラムに記述された処理を実行する演算処理装置である。

另外,CPU 55是执行程序中描述的处理的运算处理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、情報処理装置、情報処理方法、およびプログラムに関する

本发明涉及信息处理装置、信息处理方法和程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

このときに処理部30が実行する処理内容は上記各実施形態と同じである。

此时,处理部 30执行的处理内容与上述各实施方式相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態は、画像処理装置および画像処理装置における設定方法に関する

本发明涉及一种图像处理装置以及图像处理装置的设定方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶部140は、データ処理部130が各種補正処理を行うためのデータを記憶する

存储部 140存储用于数据处理部 130进行各种补正处理的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、情報処理装置1と画像処理装置2の制御例について説明する

接下来,将给出信息处理设备 1以及图像处理设备 2的控制示例的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

要求処理機能部91は、これらの処理を、ユーザの指定操作を介在させずに実行する

请求处理功能部 91在没有用户操作干预的情况下执行这些处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、前記処理開始指示領域は、処理動作の開始/停止を指示する領域である。

另外,所述处理开始指示区域为指示处理动作的开始 /停止的区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図3は、画像処理装置の手振れ補正の処理フローを説明するための図である。

图 3是用于说明图像处理装置的手震修正的处理流程的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

つぎに、図2〜図8を参照して、画像処理装置4の手振れ補正処理を説明する

接着,参照图 2~图 8,对图像处理装置 4的手震修正处理进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、画像処理装置4の手振れ補正の処理フローを説明するための図である。

图 3是用于说明图像处理装置 4的手震修正的处理流程的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下においては、画像処理装置11の被写体追尾処理について説明する

在下文中,将描述图像处理设备 11中的被摄体跟踪处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、画像処理装置11の被写体追尾処理について説明するフローチャートである。

图 6是示出图像处理设备 11中的被摄体跟踪处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】信号処理部が結合動作モードで動作する場合の処理を示した説明図である。

图 7是示出当通过耦合操作模式来操作信号处理器时的处理的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】信号処理部が結合動作モードで動作する場合の処理を示した説明図である。

图 8是示出当通过耦合操作模式来操作信号处理器时的处理的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】圧縮符号化処理・伸長復号処理の様子を説明する図である。

图 14是图示出压缩编码处理和解压缩解码处理的形式的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、以上のような各処理部により実行される処理の流れの例を説明する

接下来,将描述由上述处理单元执行的处理的流程的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS143の処理が終了すると、隠ぺい部235は、処理をステップS145に進める。

如果步骤 S143中的处理结束,则隐藏单元 235使流程前进到步骤 S145。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS144の処理が終了すると、供給部234は、処理をステップS145に進める。

如果步骤 S144中的处理结束,则提供单元 234使流程前进到步骤 S145。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS206の処理が終了すると、FEC復号部236は、処理をステップS208に進める。

如果步骤 S206中的处理完成,则 FEC解码单元 236使流程前进到步骤S208。 - 中国語 特許翻訳例文集

空間フィルタ処理部27は、処理後のCMYK信号を出力階調補正部28へ出力する

空间滤波处理部 27将处理后的 CMYK信号向输出灰度等级修正部 28输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ここでは、処理部は、図2(b)に示した圧縮処理部3を備える構成であるとする

另外,此处,处理部为具备图 2B所示的压缩处理部 3的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ここでは、処理部は、図2(a)又は図2(b)に示した圧縮処理部3を備える構成であるとする

另外,此处,处理部为具备图 2A或图 2B所示的压缩处理部 3的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくら名裁判官でも家庭のいざこざを処理するのは難しい,家庭のもめ事は他人には処理できない.

清官难断家务事((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

更に、スキャン処理210は、その入力した画像に対し、スキャナ画像処理部118を制御して画像の圧縮等の画像処理を施した後、ジョブコントロール処理201へ画像処理済みの入力画像を通知する

扫描处理 210还控制扫描器图像处理器 118以对所输入的图像进行诸如压缩等的图像处理,然后向作业控制处理 201通知图像处理后的输入图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

ACT402の処理として図15に示すACT212−215の処理を実行する場合、図15に示すプリント処理および廃棄登録処理では、図15に示すACT212−215の処理を省略できる。

当执行图 15所示的 ACT212至 ACT215的处理作为ACT402的处理时,在图15所示的打印处理及作废登记处理的情况下,可以省略图15所示的ACT212至 ACT215的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、情報源復号処理部203は、伝送路復号処理が施された信号に対して、圧縮された情報を元の情報に伸張する処理(伸張処理)等の情報源復号処理を施す。

在此情况下,源解码部分 203将已经经历传输线解码的信号经历源解码,所述源解码如适于将压缩信息解压为原始信息的处理 (解压缩 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、情報源復号処理部203は、伝送路復号処理が施された信号に対して、圧縮された情報を元の情報に伸張する処理(伸張処理)等の情報源復号処理を施す。

在这种情况下,信息源解码处理部分 203执行已对其执行传输线路解码处理的信号的信息源解码处理,比如把压缩信息解压缩成原始信息的处理等等。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、23.976Hz、59.94Hz、50Hzの順序で、周波数が並んでいる場合、表示装置において23.976Hzが処理できるならば23.976Hzを、23.976Hzは処理できないが59.94Hzが処理できるなら59.94Hzを、23.976Hz、59.94Hzが処理できないが50Hzを処理できるなら50Hzを選択する

具体而言,在频率以23.976Hz、59.94Hz、50Hz的顺序排列的情况下,如果在显示装置中能够处理 23.976Hz则选择 23.976Hz,如果不能处理 23.976Hz但能够处理 59.94Hz则选择 59.94Hz,如果不能处理 23.976Hz、59.94Hz但能够处理 50Hz则选择 50Hz。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7に示すフローチャートは、情報処理装置200によって実行される処理の一例を示すものであり、情報処理装置200が実行する処理は、このフローチャートに示した処理に限定されるものではない。

如图 7所示的流程图示出了信息处理设备 200执行的处理的示例。 然而,信息处理设备 200执行的处理不限于如该流程图所示的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8に示すシーケンス図は、情報処理システム10によって実行される処理の一例を示すものであり、情報処理システム10が実行する処理は、このシーケンス図に示した処理に限定されるものではない。

如图 8所示的序列图示出了信息处理系统 10执行的处理的示例。 然而,信息处理系统 10执行的处理不限于如该序列图所示的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6に示すフローチャートは、情報処理システム10によって実行される処理の一例を示すものであり、情報処理システム10が実行する処理は、このフローチャートに示した処理に限定されるものではない。

如图 6所示的流程图示出由信息处理系统 10执行的处理的示例。 然而,由信息处理系统 10执行的处理不限于如该流程图所示的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、ステップS1において、画像処理部7は、前処理部4により処理された画像データを画像記録部9から取得する

首先,在步骤 S1中,图像处理部 7从图像记录部 9中取得由前处理部 4处理过的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS21において、画像処理部7は、前処理部4により処理された画像データを画像記録部9から取得する

在步骤 S21中,图像处理部 7从图像记录部 9中取得由前处理部 4处理过的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS29において、画像処理部7は、ステップS28で画像処理部7が指定した肌色領域の中から処理領域を指定する

在步骤 S29中,图像处理部 7从步骤 S28中图像处理部 7所指定的肤色区域中指定处理区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 220 221 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS