「処」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 処の意味・解説 > 処に関連した中国語例文


「処」を含む例文一覧

該当件数 : 18836



<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 376 377 次へ>

数据处理系统 206可包含图 2中说明的数据处理系统 100的功能性和组件中的一者或一者以上。

データ理システム206は、図2に示されたデータ理システム100の機能およびコンポーネントの1つ以上を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

此方法为快速的,这是因为信令仅在节点 -B 504a、504b之间被路由,而不在该 RNC 506处被处理。

この理は、シグナリングが、RNC506において理されることなくノードB504a、504bの間でルーティングされるだけなので、高速である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图10中,接收系统由获取部件201、发送信道解码处理部件202和信息源解码处理部件 203组成。

図10において、受信システムは、取得部201、伝送路復号理部202、及び情報源復号理部203から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是描述由图 5所示的前导信号处理部件 25进行的检测范围设置处理的流程图。

図13は、図5のプリアンブル理部25による検出レンジ設定理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出信息处理装置进行的添加打印机图标的过程的流程图。

【図11】情報理装置におけるプリンタアイコン追加時の理手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示出在信息处理装置中进行的添加打印机对象的过程的流程图。

【図13】情報理装置におけるプリンタオブジェクト追加時の理手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及可将记录介质的状态通知给用户的摄像装置、信息处理装置及信息处理方法。

本発明は、記録媒体の状態をユーザに通知可能な撮像装置、情報理装置および情報理プログラムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 36是图解在横卧姿势相应处理中设置垂直偏移量的处理过程的一个示例的流程图;

【図36】横臥姿勢対応理での、垂直オフセット量設定のための理手順例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理信息存储部 5将在调整图像数据时使用的数据作为处理信息存储。

理情報記憶部5は、画像データを調整する際に使用するデータを理情報として記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

程序存储器 6存储图像处理部 7、控制部 8等执行的各种处理所对应的程序。

プログラムメモリ6は、画像理部7、制御部8等で実行する各種理に対応するプログラムを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集


另外,图像处理部 7进行如下的处理: 相互转换拍摄到的图像中的 RGB颜色空间信号和 HSV颜色空间信号。

また、画像理部7は、撮影された画像におけるRGB色空間信号と、HSV色空間信号とを相互に変換する理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像记录部 9存储由摄像部 3拍摄的、由前处理部 4进行了前处理的图像数据。

画像記録部9は、撮像部3により撮像され、前理部4で前理された画像データを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2所示,由前处理部 4处理过的图像数据,通过由红 (R)、绿 (G)、蓝 (B)三个分量构成的颜色空间表现。

理部4により理された画像データは、図2に示すように、赤(R)、緑(G)、青(B)の3つの成分からなる色空間で表現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,以下将步骤 S5至 S10的一连串处理称为“第一处理”。

そこで、以下、ステップS5乃至S10の一連の理を、「彩度を高くし、明度を低くするテカリ抑制理」と呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种 S10的“第一处理”结束后,处理进入步骤 S11。

このようなS10の「彩度を高くし、明度を低くするテカリ抑制理」が終了すると、理はステップS11に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S11或步骤 S12之后,图像处理部 7及控制部 8结束本流程图的处理。

ステップS11又はステップS12の後、画像理部7及び制御部8は、本フローチャートの理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S26中,图像处理部 7基于步骤 S25的处理中所取得的肌肤参数,来计算目标值。

ステップS26において、画像理部7は、ステップS25の理で取得した肌情報に基づいて、肌色目標値を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S47中,图像处理部 47基于步骤 S45的面部检测处理的结果取得面部信息。

ステップS47において、画像理部7は、ステップS45の顔検出理の結果に基づいて、顔情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S48中,图像处理部 7基于步骤 S47的处理中所取得的面部信息,计算肌肤参数等。

ステップS48において、画像理部7は、ステップS47の理で取得した顔情報に基づいて、肌情報等を演算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S51中,图像处理部 7执行“第一处理”(参照图 4的步骤 S5至 S10)。

ステップS51において、画像理部7は、「彩度を高くし、明度を低くするテカリ抑制理」(図4のステップS5乃至S10参照)を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S52中,图像处理部 7执行“第二处理”(参照图 7的步骤 S26至 S31)。

ステップS52において、画像理部7は、「個人の肌色を考慮したテカリ抑制理」(図7のステップS26乃至S31参照)を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S53中,图像处理部 7将步骤 S51或 S52中处理过的图像数据记录于图像记录部 9。

ステップS53において、画像理部7は、ステップS51又はS52において理した画像データを画像記録部9に記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S62中,图像处理部 7设定削弱反光抑制处理效果的色饱和度 S的边界值(以下,适当称为“边界值 S”)。

ステップS62において、画像理部7は、テカリ抑制理の効果を弱める彩度Sの境界値(以下、「境界値S」と適宜呼ぶ)を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S63中,图像处理部 7判定在步骤 S61的处理中判定出的可靠性是否为“1”。

ステップS63において、画像理部7は、ステップS61の理で判定した信頼性が「1」であるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在处理 S69中,图像处理部 7作为反光抑制方式选择执行“第一处理”的方式。

ステップS69において、画像理部7は、テカリ抑制方式として、「彩度を高くし、明度を低くするテカリ抑制理」を実行する方式を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S69中,图像处理部 7作为反光抑制方式选择执行“第一处理”的方式。

ステップS69において、画像理部7は、テカリ抑制方式として、「彩度を高くし、明度を低くするテカリ抑制理」を実行する方式を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S70中,图像处理部 7作为反光抑制方式选择执行“第二处理”的方式。

ステップS70において、画像理部7は、テカリ抑制方式として、「個人の肌色を考慮したテカリ抑制理」を実行する方式を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,在步骤 S69或 S70的处理中选择反光抑制方式后,反光抑制方式选择处理结束。

このようにして、ステップS69又はS70の理でテカリ抑制方式が選択されると、テカリ抑制方式選択理は終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录在管理信息记录存储器 204的 BD管理信息由管理信息处理部 207来处理。

管理情報記録メモリ204に記録されたBD管理情報は管理情報理部207によって理される。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,被绘制在两个平面的影像的合成处理由合成处理部 211来执行,并输出到 TV等显示装置。

更に、2つのプレーンに描画された映像の合成理が合成理部211によって行われTVなどの表示デバイスへ出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该附加的处理方式例如可以借助图 5中所示的附加的方法步骤 101来实现。

この追加的な理方法は、例えば、図5に示される追加的な理ステップ101によって実現されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出选择将被执行的小程序的处理的序列图;

【図10】実行対象とするウィジェットの選択理の理手順を説明するためのシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出选择将被执行的小程序的处理的序列图。

図10は、実行対象とするウィジェットの選択理の理手順を説明するためのシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14A和图 14B。

図14は、第一の実施の形態における翻訳コピーウィジェットの理フローの実行時の理手順を説明するためのシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22A和图 22B。

図22は、第二の実施の形態における翻訳コピーウィジェットの理フローの実行時の理手順を説明するためのシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出其中采用了根据本发明的一个实施例的信息处理设备的图像处理系统的配置的框图;

【図1】この発明の一実施形態に係る情報理装置が用いられた画像理システムの構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出其中采用了根据本发明的一个实施例的信息处理设备的图像处理系统的配置的框图。

図1は、この発明の一実施形態に係る情報理装置が用いられた画像理システムの構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接受用户的操作后,执行之前在图 5的步骤 S11、S12、S13、S15和 S16中说明的处理。

なお、変更受付後においては、図5のステップS11、ステップS12、ステップS13、ステップS15、ステップS16の理と同じ理が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4例示出示出了将被用于主编码处理的基本量化参数确定处理的流程图。

図4は、本エンコード理で用いる基本量子化パラメータの決定理を示すフローチャートを例示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

应注意,基本量化参数确定处理并不受限于图 4的流程图中示出的处理。

なお、基本量子化パラメータの決定理は、図4のフローチャートに示す理に限られるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST6,图像编码设备 10执行要在主编码处理中使用的基本量化参数确定处理。

ステップST6で画像符号化装置10は、本エンコード理で用いる基本量子化パラメータの決定理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

基带处理部件 34执行由格式转换部件 33生成的信号 L的基带处理。

ベースバンド理部34はフォーマット変換部33で生成された信号Lのベースバンド理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理在锁定状态中前进到步骤S106,并且处理在失锁状态中前进到步骤 S109。

ロック状態であれば、理がステップS106に進み、アンロック状態であれば理がステップS109に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 12中的处理之后,当外部 NFC设备 52进行轮询时要执行的处理如图 13中所示。

図12の理の後、例えば、外部NFCデバイス52からポーリングがかけられた場合の理は、図13に示されるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于图 14的步骤 S322-S324和步骤 S352-S354分别与图 13中的步骤 S302-S304和步骤 S312-S314相同,因此其说明将不再重复。

図14のステップS322乃至S324,S352乃至S354の理は、図13のステップS302乃至S304,S312乃至S314の理と同一であるので、その説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 16中的处理之后,当外部 NFC设备 52进行轮询时要执行的处理如图 17中所示。

図16の理の後、例えば、外部NFCデバイス52からポーリングがかけられた場合の理は、図17に示されるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图18中的处理之后,当外部 NFC设备 52进行轮询时要执行的处理如图 19中所示。

図18の理の後、例えば、外部NFCデバイス52からポーリングがかけられた場合の理は、図19に示されるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于对从站 350到站 310的传输的处理可以和用于对从站 310到站 350的传输的处理相同或者不同。

局350から局310への送信のための理は、局310から局350への送信のための理と同じであること又は異なることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 40、存储部 41、认证请求部 42、输入处理部 43、通信部 44以及信号处理部 45,经由总线相互连接。

制御部40、記憶部41、認証要求部42、入力理部43、通信部44及び信号理部45は、バスを介して相互に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号处理部 45向输出语音处理部 47输出从通信部 44取得并解码后的语音信号。

信号理部45は、通信部44から取得して復号した音声信号を出力音声理部47へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 376 377 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS