「処」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 処の意味・解説 > 処に関連した中国語例文


「処」を含む例文一覧

該当件数 : 18836



<前へ 1 2 .... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 .... 376 377 次へ>

因此,图 6A包含预处理功能块 603,该预处理功能块603产生经预处理的音频 613。

このため、図6Aでは、前理済みオーディオ613を作成する前理機能ブロック603を例示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15A和 15B是用于说明图 13所示的、能进行点布置确定的误差扩散处理的流程图。

【図15】図15は、図13の誤差拡散理によるドット数決定理を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

USB切换器 244用于在可存在于处理子系统 240中的多个处理组件之中切换 USB链路。

USBスイッチ244は、理サブシステム240に存在することがある複数の理コンポーネント間においてUSBリンクを切替えるために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示与第一噪声检测处理相关的噪声检测部内部的处理动作的流程图。

【図7】図7は、第1ノイズ検出理に関わるノイズ検出部内部の理動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是表示与第二噪声处理相关的噪声检测部内部的处理动作的流程图。

【図10】図10は、第2ノイズ検出理に関わるノイズ検出部内部の理動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7为表示接收处理的流程的流程图。

【図7】アクセスポイント検索理及び受信理におけるチャンネルの切り替えの様子を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当获取规则 Ri时,CPU 30作为选择部 31进行如下处理: 进行调制解调器选择处理 (步骤 S150)。

ルールRiを取得すると、CPU30は、選択部31の理として、モデム選択理を行う(ステップS150)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在经过处理期限 406仍无法处理的情况下,将出错应答返回到邮件网关 106。

理期限406を経過しても理できなかった場合、メールゲートウェイ106へエラー応答を返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 1117中,是数据管理部 313调查在存储数据中是否有处理期限 406的处理。

ステップ1117において、データ管理部313は格納データに理期限406があるか調べる理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,用于从队列 DB获取请求以及与服务器 2通信的处理通过多线程被并行地处理。

なお、リクエストをキューDBから取得してサーバ2との通信を行う理は、通常、マルチスレッドによって並列に理される。 - 中国語 特許翻訳例文集


本发明涉及信息处理装置、信息处理方法和计算机可读记录介质。

本発明は、情報理装置、情報理方法およびコンピュータ読み取り可能な記録媒体に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在重复处理中,办公室内部确定处理部分 122确定组的 OS组类型是否是“办公室内”(步骤 S104)。

繰り返し理の中において、社内判定理部122は、そのグループのOSグループ種別が「社内」であるか否かを判定する(ステップS104)。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后将详细描述步骤 S20的音量控制处理和步骤 S21的音质控制处理。

なお、ステップS20の音量制御理、およびステップS21の音質制御理の詳細は後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤 S22处确定不停止响铃,则过程返回至步骤 S11,并且重复上述处理。

ステップS22において、鳴動を停止させないと判定された場合、理はステップS11に戻り、上述した理が繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,参照图 5的流程图,将描述与图 4中的步骤 S20的处理相对应的音量控制处理。

次に、図5のフローチャートを参照して、図4のステップS20の理に対応する音量制御理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,参照图 7的流程图,将描述与图 4的步骤 S21的处理相对应的音质控制处理。

次に、図7のフローチャートを参照して、図4のステップS21の理に対応する音質制御理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤S121至 S131的处理分别与图 4的步骤 S11至 S21的处理类似,因此,将省略对其的描述。

なお、ステップS121乃至ステップS131の理は、図4のステップS11乃至ステップS21の理のそれぞれと同様であるので、その説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤 S135处确定不停止响铃,则过程返回至步骤 S121,并且重复上述处理。

ステップS135において、鳴動を停止させないと判定された場合、理はステップS121に戻り、上述した理が繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

若不是 (在 S10160中为“否”),则重复 S10160的处理直到判断为选择了文件读出处理为止。

もしそうでないと(S10160にてNO)、この理はS10160へ戻されてファイル読出し理が選択されたと判定されるまで待つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在没有判断为选择了文件读出处理的情况下,可以进行其他的文档归档处理。

なお、ファイル読出し理が選択されたと判定されない場合に、他のドキュメントファイリング理を行なうようにしても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S10190中,CPU300使用读出的文件处理初始画面数据,在触摸面板显示器 130中显示文件处理的初始画面。

S10190にて、CPU300は、読出したファイル理初期画面データを用いてタッチパネルディスプレイ130にファイル理の初期画面を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,图像处理装置 100发送各种数据,图像处理装置 200接收各种数据。

例えば、画像理装置100は、各種データを送信し、画像理装置200は、各種データを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,可考虑在图像处理装置 100与图像处理装置 200的通信路径上安装各种通信设备。

なお、画像理装置100と画像理装置200の通信経路には、各種通信機器が介在することも考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,图像处理装置 200的数据处理部 203解压文件夹 abc.zip(压缩文件 abc),并生成包括 File_A’与 File_B的文件夹 abc。

さらに、画像理装置200のデータ理部203は、フォルダabc.zip(圧縮ファイルabc)を伸長し、File_A’とFile_Bとを含むフォルダabcを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在文件夹 (上述发送用文件夹等 )中设定有表示在发送目的地怎样处理发送文件的处理条件。

フォルダ(上記した送信用フォルダ等)には、送信ファイルを送信先でどのように理させるかを示す理条件が設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,MFP100以打印任务的处理的开始为触发执行取得处理,不进行打印就不执行取得处理。

また,MFP100は,ジョブの印刷を契機として取得理を実行するものであり,印刷が行われないと取得理は実行されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示图 4的运动图像记录控制处理中,WAIT处理的详细流程的一个示例的流程图。

【図5】図4の動画記録制御理のうち、WAIT理の詳細な流れの一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示图 4的运动图像记录控制处理中,通常运动图像记录控制处理的详细流程的一个示例的流程图。

【図6】図4の動画記録制御理のうち、通常動画記録制御理の詳細な流れの一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示图 4的运动图像记录控制处理中,慢运动图像记录处理的详细流程的一个示例的流程图。

【図7】図4の動画記録制御理のうち、スロー動画記録制御理の詳細な流れの一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出根据第二实施例的信息处理装置的反馈处理操作的流程图。

【図6】同実施形態にかかる情報理装置のフィードバック理の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是由图 1中示出的图像处理装置 10执行的示例性叠加处理的流程图。

図9は、図1に示す画像理装置10により行われる代表的な重畳理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

当例如,主图像数据和子图像数据被输入到图像处理装置 10时,该叠加处理开始。

この重畳理は、例えば、主画像データおよび副画像データが画像理装置10に入力されたとき、開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息处理系统 320中的数据库单元 340存储并处理来自 RFID标签 250的信息。

情報理ユニット320内のデータベースユニット340はRFIDタグ250からの情報を格納及び理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

EIC处理器 427中的经处理信息则被传送至数据库单元 340以用于进一步处理。

EICプロセッサ427において理された情報は次いで、さらなる理のためにデータベースユニット340に通信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本处理是以基于图 3说明过的处理为基础的,除变更部分以外标以与图 3相同的参照记号。

理は、図3に基づいて説明した理をベースとしており、変更部分以外は図3と同じ参照記号を付してある。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,关于图 23的处理流程也与图 22同样,也可以追加使用初始直方图的处理(S22001至 S22010)。

なお、図23の理フローに関しても図22と同様に初期ヒストグラムを用いる理(S2200乃至S22010)を追加してもかまわない。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种情况下的 AF处理是通过比根据原始图像的 AF处理更简单的计算实现的。

この場合のAF理は、プレ画像に基づくAF理と比較して、簡易な演算により行われるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

三维处理单元 30根据三维显示的类型对第一和第二图像 G1和 G2实施三维处理。

3次元理部30は、3次元表示の方式に応じた3次元理を第1および第2の画像G1,G2に対して行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示流量切换模式中的频率切换处理的处理例程的流程图。

【図7】流量切換モードにおける周波数切換理の理ルーチンを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示定期切换模式中的频率切换处理的处理例程的流程图。

【図8】定期切換モードにおける周波数切換理の理ルーチンを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是表示通信速度切换运转模式中的频率切换处理的处理例程的流程图。

【図10】通信速度切換運転モードにおける周波数切換理の理ルーチンを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

各个数据包处理电路 120能够与 3个接口板 300的全部的收发处理电路 310进行通信。

各パケット理回路120は、3つのインターフェースボード300全ての送受信理回路310と通信可能とされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示流量切换模式中的频率切换处理的处理例程的流程图。

図7は、流量切換モードにおける周波数切換理の理ルーチンを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示定期切换模式中的频率切换处理的处理例程的流程图。

図8は、定期切換モードにおける周波数切換理の理ルーチンを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是表示通信速度切换运转模式中的频率切换处理的处理例程的流程图。

図10は、通信速度切換運転モードにおける周波数切換理の理ルーチンを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 11所示的例中,第 1中继处理板 100a作为运用体系发挥功能; 第 2中继处理板 100b作为待机体系发挥功能。

図11に示す例では、第1中継理ボード100aが運用系として機能し、第2中継理ボード100bが待機系として機能している。 - 中国語 特許翻訳例文集

其结果是,开始第 2中继处理板 100b和接口板 300进行的数据包中继处理。

その結果、第2中継理ボード100bとインターフェースボード300とによるパケット中継理が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上述那样,第 2中继处理板 100b具有和第 1中继处理板 100a的中继信息相同的信息 (步骤 S2:图 12)。

上述したように、第2中継理ボード100bは、第1中継理ボード100aの中継情報と同じ情報を有している(ステップS2:図12)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S23中,装置控制部 11使第 1中继处理板 100a和第 3中继处理板 100c替换。

ステップS23では、装置制御部11は、第1中継理ボード100aと第3中継理ボード100cとを交替させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在任何情况下,都最好在设定了中继处理部的动作模式之后,使中继处理部进行逻辑复位。

また、いずれの場合も、中継理部の動作モードを設定した後に、中継理部を論理リセットすることが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 .... 376 377 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS