意味 | 例文 |
「処」を含む例文一覧
該当件数 : 18836件
图 18是说明第五 PLP检索处理的流程图;
【図18】第5のPLPサーチ処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 29是示例了图 28中所示的样本显示过程的流程图。
【図29】図28に示したサンプル表示処理について示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
当信息处理设备 100的使用者选择显示的样本时,信息处理设备 100或管理服务器 120以与对选择的样本执行的过程类似的过程、处理要上传的图像。
表示されたサンプルを情報処理装置100のユーザが選択すると、選択したサンプルと同様の処理を、アップロードしようとする画像に対して、情報処理装置100または管理サーバ120で画像の加工処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,执行图 3的步骤 S51中描述的处理。
すなわち、図3のステップS51において説明した処理が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,在步骤 S302中执行图 3的步骤S53的处理。
すなわち、図3のステップS53において説明した処理が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出打印系统的作业处理的框图。
【図3】印刷システムのジョブ処理を説明するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10示出处理流程执行历史管理表的例子。
【図10】処理フロー実行履歴管理テーブルを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
将与多功能外围设备 101的多个功能有关的处理任意组合成一系列处理流程 (还称为“工作流程”)。 例如,如下所述,设置与用于启动一系列处理流程的事件 (启动事件 )相对应的事件启动处理流程。
複合機101が有する複数の機能に係る処理を任意に組み合わせて一連の処理フローとし、この一連の処理フローを起動させるためのイベント(起動イベント)と対応付けられたイベント起動処理フローについて、例えば、次のように設定されているものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出事件启动处理流程列表画面的例子。
図3は、イベント起動処理フローの一覧画面例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
当按下 OK按键 610时,以基于在事件启动处理流程执行功能设置画面上所进行的设置来启动事件的形式,生成事件启动处理流程,并且画面变换成图 3所示的事件启动处理流程列表画面。
OKキー610を押下すると、イベント起動処理フローの実行機能設定画面で行った設定でイベント起動を行なう形態でイベント起動処理フローを作成し(処理フロー設定手段)、図3のイベント起動処理フローの一覧画面へ遷移する。 - 中国語 特許翻訳例文集
更具体地,在步骤 S708,CPU 201执行一系列处理流程中的一部分处理,以使用户能够确认通过基于事件启动处理流程的自动打印处理是否获得了期望的打印物。
すなわち、S708では、ユーザが意図する印刷物がイベント起動処理フローによる自動印刷処理で得られるか否かを確認できるようにするために、一連のイベント起動処理フローの中の一部の処理を試しに実行してみるのである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S823,CPU 201将已在步骤 S822中执行的事件启动处理流程的执行历史 (用户名 1002和执行日期 1003)登记在处理流程执行历史管理表中。 然后,用于执行该事件启动处理流程的处理结束。
そして、CPU201は、S822で実行したイベント起動処理フローの実行履歴(ユーザ名1002、実行日時1003)を処理フロー実行履歴管理テーブルに登録し(S823)、本イベント起動処理フローの実行処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是表示参照图 11描述的处理例程的流程图;
【図12】図11で説明した処理の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是图 6所示的图像读取处理的时序图。
【図7】図6に示した画像読取処理のタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是描述由第一滤波处理得到的图像数据的示例的图表。
【図7】第1フィルタ処理画像データの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是描述由第二滤波处理得到的图像数据的示例的图表。
【図8】第2フィルタ処理画像データの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
换言之,图像处理单元 150基于在处理信息存储单元 140(图 6B所示 )中存储的、与“水平拍摄”141相关联的处理信息,来对捕获图像 333执行剪切处理和放大 /收缩处理(或仅剪切处理 )。
すなわち、画像処理部150は、「横撮り」141に関連付けて加工情報記憶部140(図6(b)に示す)に格納されている加工情報に基づいて、撮像画像333について切取処理および拡大縮小処理(または切取処理のみ)を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在所述尺寸不同的情况下(步骤S908),图像处理单元150对处理目标图像执行放大/收缩处理,以便允许在处理信息中包括的尺寸与处理目标图像的尺寸相同 (步骤 S909),并且该处理前进到步骤 S910。
これらのサイズが同一でない場合には(ステップS908)、画像処理部150が、加工情報のサイズと、処理対象画像のサイズとが同一となるように、処理対象画像について拡大縮小処理を行い(ステップS909)、ステップS910に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,将描述由成像设备 700执行的加工处理。
ここで、撮像装置700による加工処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 27A到图27C中示出了如上所述执行的加工处理的示例。
このように行われる加工処理の例を図27に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出场景判断单元的处理的流程图。
【図5】シーン判別部の処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S1009中,确定是否结束摄像机位置估计处理。
S1009では、カメラ位置推定処理を終了するか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
成像信号被提供给成像信号处理单元 113。
この撮像信号は撮像信号処理部113に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
成像信号处理单元 113通过对成像信号执行诸如采样和保持以及增益控制之类的模拟信号处理以及诸如 A/D转换、白平衡调节和伽马校正之类的数字信号处理来生成图像数据。
撮像信号処理部113では、撮像信号に対して、サンプルホールドおよび利得制御等のアナログ信号処理、A/D変換処理、さらにはホワイトバランス調整、ガンマ補正等のデジタル信号処理が施されて、画像データが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 ST4中,控制单元 131随后终止处理。
そして、制御部131は、ステップST4において、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是图示生成全景图像的处理的说明图。
【図1】パノラマ画像の生成処理について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20是图示图像合成单元的配置和处理的说明图。
【図20】画像合成部210の構成と処理について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是图示图像合成单元的配置和处理的说明图。
【図21】画像合成部210の構成と処理について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是说明字幕显示处理的流程图;
【図11】字幕表示処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,在图像处理装置 50中也可不提供缓冲 52。
なお、画像処理装置50においてバッファ52は設けられなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及一种图像处理装置、图像处理方法以及程序,并具体地涉及一种能够以更好效果显示如 3D字幕的子图像的图像处理装置、图像处理方法以及程序。
本発明は、画像処理装置、画像処理方法、およびプログラムに関し、特に、3Dの字幕等の副画像をより効果的に表示させることができるようにした画像処理装置、画像処理方法、およびプログラムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出了由编码设备所执行的处理的流程图。
【図4】符号化装置による処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出了再现处理单元的示例性配置的框图。
【図5】再生処理部の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出再现处理单元的配置示例的框图;
【図3】再生処理部の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是图解说明重新同步处理的流程图;
【図15】再同期処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面参考图 7-14,说明接收设备 1的处理。
次に、図7ないし図14を参照して、受信装置1の処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是图解说明再同步处理的流程图;
【図14】再同期処理について説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面参考图 7-13,说明接收设备 1的处理。
次に、図7ないし図13を参照して、受信装置1の処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,锁存器 211的输出由数字信号处理器进行处理。
その後、ラッチ211の出力はデジタル信号プロセッサで処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是表示逆光修正处理的详细内容的流程图。
【図13】逆光補正処理の詳細を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4通过流程图表示了 S300中的详细处理。
図4は、S300における処理の詳細をフローチャートにより示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9通过流程图表示了 S600中的详细处理。
図9は、S600における処理の詳細をフローチャートにより示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13通过流程图表示了 S800中的详细处理。
図13は、S800における処理の詳細をフローチャートにより示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
设备“音频系统”是诸如 AV放大器之类的音频处理设备。
デバイスの「Audio System」はAVアンプ等のオーディオ処理装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
DSP 317执行处理选择器 316获得的音频数据以产生用于实现环绕音频的每个声道的音频数据的处理、给出既定声场特性和声学特性的处理、将数字信号转换为模拟信号的处理等。
DSP317は、セレクタ316で得られたオーディオデータを処理し、サラウンドオーディオを実現するための各チャネルのオーディオデータを生成する処理、所定の音場特性や音響特性を付与する処理、デジタル信号をアナログ信号に変換する処理等を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 DSP 317中,对音频数据执行必要的处理,如产生用于实现 5.1声道环绕的每个声道的音频数据的处理、给出既定声场特性的处理、将数字信号转换为模拟信号的处理等。
DSP317では、オーディオデータに対して、5.1チャンネルサラウンドを実現するための各チャネルのオーディオデータを生成する処理、所定の音場特性を付与する処理、デジタル信号をアナログ信号に変換する処理等の必要な処理が施される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当 ACK/NACK反馈在 PUCCH上发送时,通过重复、扩展和编码有足够的处理增益以将ACK/NACK反馈未发送时检测到 ACK的概率减少到大约 1%。
ACK/NACKフィードバックがPUCCH上で送信される場合、ACK/NACKフィードバックが送信されていないのにACKが検出される確率を約1%にまで低くするのに十分な繰り返し処理、拡散処理、及び符号化処理による処理利得がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出了提醒操作中的处理的流程图;
【図5】アラーム動作における処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出了图 6中步骤 S46的处理的示例的说明性视图;
【図7】図6におけるステップS46の処理例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
TX空间处理器 506对 OFDM流执行空间处理。
TX空間プロセッサ506は、OFDMストリームの空間処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |