「処」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 処の意味・解説 > 処に関連した中国語例文


「処」を含む例文一覧

該当件数 : 18836



<前へ 1 2 .... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 .... 376 377 次へ>

马里诺·法尔耶虽然是威尼斯共和国元首,但被处死了。

マリーノ・ファリエロはヴェネチアのドージェだが、刑された。 - 中国語会話例文集

可以请你教我如何处理那个好吗?

どのように私はそれを理をしたら良いか、教えていただけますか。 - 中国語会話例文集

我很期待还能在什么地方再见到你。

またあなたと何かでお会いできることを楽しみにしています。 - 中国語会話例文集

我想知道对于那个他们是怎么处理的。

彼らがそれに対してどのように対をしたのかを知りたい。 - 中国語会話例文集

我在废物处理业的公司里做着事务员的工作。

廃棄物理業の会社で、事務員として働いています。 - 中国語会話例文集

不要把鱼钩、装置扔在钓鱼场,请带回去处理。

釣針・仕掛は釣り場に捨てず持ち帰って分してください。 - 中国語会話例文集

在采取对附近居民的防止噪音措施吗?

近隣の住民への騒音防止置を取っているか。 - 中国語会話例文集

怎么处理退款委托书才好呢?

返金依頼書はどのようにして理すればよろしいでしょうか? - 中国語会話例文集

医生给患者配了超过耐受量的药。

医者は患者に許容度を超える量の薬を方してしまった。 - 中国語会話例文集

推荐哪个三温暖,或者哪里的三温暖?

どの蒸し風呂、それとも何の蒸し風呂を推薦しますか? - 中国語会話例文集


为自谦而感到愉悦确实是宗教精神。

自己罰を喜ぶことは宗教心の確かな徴候である。 - 中国語会話例文集

一些要求依然没有得到解决。

いくつかの要求が依然として対されないままである。 - 中国語会話例文集

为了提高染色液的效果,用盐酸进行了先前的处理。

染色液の効果を高めるために、塩酸で前理を行う。 - 中国語会話例文集

皮肤科的医生针对我的皮肤给我开了一些类视色素的处方药。

皮膚科医は私の肌にレチノイド薬を方した。 - 中国語会話例文集

对于粪便嵌塞的处置是给予大量的水分。

嵌入便の置として多量の水分が与えられた。 - 中国語会話例文集

昨天虽然天气很好但是哪也没去。

昨日は、天気がよかったのですが、何にも行きませんでした。 - 中国語会話例文集

一天会有七公斤的垃圾集中在这个垃圾处理厂。

一日あたり七キロのゴミがこのごみ理場に集められる。 - 中国語会話例文集

他大腿股骨髁上的骨折只做了固定处理。

彼の大腿骨顆上骨折は固定だけで置された。 - 中国語会話例文集

他的中风只有2,3个优秀的医生可以处理。

彼の卒中は2、3人の優秀な医師しか置できない。 - 中国語会話例文集

从现在开始讲可能发生的故障和对应方法。

今から起こり得るトラブルとその対方法を述べます。 - 中国語会話例文集

这里也请赶快告诉我们何时能够有头绪。

こちらもいつ目が立ちそうか至急報告をお願いします。 - 中国語会話例文集

她贬斥了上司对那个问题的处理方法。

彼女はその問題の理の仕方について上司をこきおろした。 - 中国語会話例文集

进款处理用有数字键处理的电脑比较好。

入金理はテンキー付きパソコンで行うのが望ましい。 - 中国語会話例文集

核燃料的在加工伴明显的伴有危险性

核燃料の再理に危険が伴うことは明らかだ。 - 中国語会話例文集

当他破了她的处女膜时,她小声地叫了出来。

彼が女膜を破ると彼女は小さな叫び声を上げた。 - 中国語会話例文集

因为不得不做某些处理,请您谅解。

何かしらの理を取らざるを得ませんので、ご承知おきください。 - 中国語会話例文集

这件事将由我方处理。随后将会给您报告结果。

本件については当方で対します。追って結果をご報告します。 - 中国語会話例文集

请指示对于本案应当怎么处理。

本案件に関して、いかが対すべきか、ご指示いただけますでしょうか。 - 中国語会話例文集

订单的处理状况可以在网上确认。

注文の理状況はオンラインでご確認頂けます。 - 中国語会話例文集

您能在明后天内处理吗?

明日あさって中に対していただきたいのですが可能でしょうか。 - 中国語会話例文集

那个连环杀人犯在监狱被处以电刑。

その連続殺人犯は刑務所で電気死刑にせられた。 - 中国語会話例文集

对违反禁止兼职规定的员工进行严厉的惩戒。

兼業禁止規定に違反した従業員は懲戒分とします。 - 中国語会話例文集

为了整理本期末的库存,将实施清仓甩卖。

当期末に在庫整理のため決算分セールを実施します。 - 中国語会話例文集

今后希望不要再发生同样的问题。

今後、同じようなトラブルが生じないよう対されることを願います。 - 中国語会話例文集

过去认为已经解决了的案例存在处理上的遗漏。

過去に解消済みと思われていた事案に対漏れがございました。 - 中国語会話例文集

为了清仓将在期末进行大甩卖。

在庫分のため期末に大々的にセールを行う予定です。 - 中国語会話例文集

如果一直迟到不改正的话,将视为处分的对象。

遅刻が続き、改善の見られない場合には分の対象になります。 - 中国語会話例文集

我发现这个处理工程的效率低得让人着急。

この理工程はいらいらするほど非効率的なことがわかった。 - 中国語会話例文集

虽然是长假,但是因为没有钱所以哪里都不去。

長い休みですが、お金が無いので何にも行かない。 - 中国語会話例文集

在我找到处理方法之前,那样做不行吗?

私が対方法を見つけるまでそれでできないでしょうか? - 中国語会話例文集

为了消除清脆现象而进行烘烤处理。

水素脆性を除去するためベーキング理を行うこと。 - 中国語会話例文集

按理说,这件事我不应该这么办。

理屈から言えば,この事を私はこのように理すべきでない. - 白水社 中国語辞典

明天我就去车站办理运送木材的事。

明日私は駅に行って木材運搬のことを理する. - 白水社 中国語辞典

去年我们厂里报废了几辆汽车。

昨年我々の工場では自動車を何台か廃棄分にした. - 白水社 中国語辞典

这事办得不大离了。

この事の理はまあまあというところだ,この事はまあまあうまくいっている. - 白水社 中国語辞典

他善于猜度形势,不断随机应变。

彼は状況を推測し,絶えず臨機応変に理できる. - 白水社 中国語辞典

在处理问题上,我们不能草率从事。

問題の理に当たって,我々はいい加減にやってはいけない. - 白水社 中国語辞典

他奉命去查办一个走私集团。

彼は命令を受けてある密輸グループの取り調べと罰に当たった. - 白水社 中国語辞典

要抓紧办理此案,不得迟误。

急いでこの案件を理しなければならず,遅延してはならない. - 白水社 中国語辞典

对中医大夫来说,处方是一个很细致的工作。

漢方医にとって,方をするのはとても手の込んだ仕事なのだ. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 .... 376 377 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS