意味 | 例文 |
「凭借」を含む例文一覧
該当件数 : 16件
凭借权势
権勢を笠に着る. - 白水社 中国語辞典
凭借群众的力量。
大衆の力を頼りにする. - 白水社 中国語辞典
萤火虫凭借荧光素酶发光。
ルシフェラーゼによってホタルは発光できる。 - 中国語会話例文集
这次成功,全凭借大家的支持。
今度の成功は,すべて皆さんの支持によるものだ. - 白水社 中国語辞典
战士们凭借小山头向敌人攻击。
兵士たちは小山によって敵に攻撃をかけた. - 白水社 中国語辞典
凭借他去团结大多数人。
彼に頼って大多数の人を団結させる. - 白水社 中国語辞典
人类的思维是凭借语言来进行的。
人類の思惟は言語によって行なわれる. - 白水社 中国語辞典
凭借险要的形势狙击敌人。
険しい地形を頼って敵を狙撃する. - 白水社 中国語辞典
你凭借自己的力量来试着挑战一下那个怎么样?
あなた自身の力でそれに挑戦してみてはいかがでしょうか。 - 中国語会話例文集
请让我凭借这个汇款单的照片换取收据。
この振替票の写しを以って領収書に代えさせていただきます。 - 中国語会話例文集
因为市场激烈的动荡,凭借利率套汇好像有获取利益的机会。
市場の変動が激しいため、金利裁定により利益を獲得する機会がありそうだ。 - 中国語会話例文集
土豪劣绅历来凭借势力称覇,践踏农民。
土豪劣紳はこれまで権勢を頼りにして覇を唱え,農民を踏みにじってきた. - 白水社 中国語辞典
帝国主义凭借武力征服弱小民族的时代一去不复返了。
帝国主義者が武力で弱い民族を征服する時代には二度と戻ることはない. - 白水社 中国語辞典
时钟电路 35凭借与 122.88MHz的信号 C相对应的设定值 S1变为处于锁定状态,并且将信号F输出到控制部件 36(步骤 S205)。
クロック回路35は122.88MHzの信号Cに対応した設定値S1によりロック状態となり、信号Fとして制御部36へ出力する(ステップS205)。 - 中国語 特許翻訳例文集
帧内预测凭借通过使用给定视频帧内的一个或一个以上相邻块产生预测块而减少或移除同一视频帧内的视频块之间的空间冗余来压缩视频数据。
イントラ予測は、所定のビデオフレーム内の1つまたは複数の隣接ブロックを使用して予測ブロックを生成することにより同じビデオフレーム内のビデオブロック間の空間的冗長性を低減または除去することによって、ビデオデータを圧縮する。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,除了服务与常用蜂窝或非蜂窝无线通信系统兼容的由乘客拥有的终端,还可以凭借安装于飞机 8a内的由飞机运营商拥有的终端向乘客提供宽带服务。
また、一般的なセルラ無線通信システムまたは非セルラ無線通信システムと互換性のある乗客所有の端末装置にサービスを提供する代わりに、ブロードバンド・サービスは、飛行機8a内に設置された飛行機運用者所有の端末装置によって乗客に提供されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |