意味 | 例文 |
「出错」を含む例文一覧
該当件数 : 70件
不出错。
ミスをなくす。 - 中国語会話例文集
我出错了。
ミスした。 - 中国語会話例文集
不要怕出错。
間違いを恐れないで。 - 中国語会話例文集
匆促做出错误判断。
早とちりをする。 - 中国語会話例文集
那个出错了。
それは間違いです。 - 中国語会話例文集
请注意不要出错。
間違わないよう注意してください。 - 中国語会話例文集
复习出错了的地方。
間違ったところを復習する。 - 中国語会話例文集
有谁在打工时出错了。
誰かがバイトでミスをした。 - 中国語会話例文集
我的英语也经常出错。
わたしも英語をよく間違えます。 - 中国語会話例文集
我出错了牌。
私はカードを出し違えた. - 白水社 中国語辞典
最后,出错报告单元 33在液晶显示单元 21b中进行出错显示 (步骤 S105)。
最後に、エラー報知部33によって、液晶表示部21bにエラー表示が行われる(ステップS105)。 - 中国語 特許翻訳例文集
结算也进行了一半了,努力不要出错吧。
決算も半ばですが、ミスないように頑張りましょう。 - 中国語会話例文集
如果您能指出错处,我会感到很高兴。
間違いを指摘していただけたら幸いです。 - 中国語会話例文集
我认为我也有英语出错的地方。
私も英語の間違いはあると思います。 - 中国語会話例文集
需要不出错的进行制造。
間違いないように製造する必要がある。 - 中国語会話例文集
请注意不要出错。
ミスをしないように気をつけてください。 - 中国語会話例文集
请指出错误的日程。
間違った日程を提示してしまいました。 - 中国語会話例文集
无论谁都可能做出错误的判断。
たとい誰であっても誤った判断を下すことがある. - 白水社 中国語辞典
越是心急,越是出错。
いらいらすればするほど,間違いが起きる. - 白水社 中国語辞典
仔细检查以免出错。
綿密にチェックしてミスの出ないようにする. - 白水社 中国語辞典
顺便一说,要是我的英语出错了的话请告诉我。
ちなみに、私の英語が間違ってたら遠慮なく言ってください。 - 中国語会話例文集
什么都是,模式化了的话,就不可能出错。
なんでも、型にはめさえすれば、間違いはおこり得ないのです。 - 中国語会話例文集
像这样为了不出错而对公司员工进行教育训练。
このようなミスがないよう社員の教育訓練を行っております。 - 中国語会話例文集
那个肯定是哪个地方出错了没送出去。
それは何らかの手違いで送れていないかもしれない。 - 中国語会話例文集
底稿这么乱,抄的时候很难不出错。
原稿がこんなに汚いのでは,書き写す際にどうしてもミスが出てしまう. - 白水社 中国語辞典
在检测受限值时,错误检测器 43识别出错误发生。
エラー検出器43は、制限されている値を検出すると、エラーであると認識する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是示出错误模式下的操作流程的示图;
【図16】異常時モードにおける動作フローを説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是图示出错误传播对策处理的流程的示例的流程图。
【図21】エラー伝搬対策処理の流れの例を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,在检测到原稿卡纸或盖打开的情况下,在液晶显示单元 21b中进行出错显示。
また、原稿ジャムやカバーオフが検出された場合には液晶表示部21bにエラー表示が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
事实上,素性检验并不完美但出错的机率对于确定备选数字是素数已经足够低了。
実際、素数判定は完全ではないが、エラー確率が十分に低いので、候補数を素数であるとみなすことが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在经过处理期限 406仍无法处理的情况下,将出错应答返回到邮件网关 106。
処理期限406を経過しても処理できなかった場合、メールゲートウェイ106へエラー応答を返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在邮件转发服务器 105暂时无法接收邮件516的情况下,发送表示暂时出错 (temporary error)的应答 517,前进到步骤 528。
メール転送サーバ105が一時的にメール516を受信できない場合、一時エラーを示す応答517を送信し、ステップ528へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
邮件网关 106在接收到存储应答 616时,将作为出错应答的应答 616发送到通信终端 101。
メールゲートウェイ106は、格納応答616を受信すると、エラー応答である応答616を通信端末101へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
邮件网关 106检测接收到的邮件是否为垃圾邮件 (步骤 707),并将出错应答 708发送到通信终端 101。
メールゲートウェイ106は、受信したメールが迷惑メールであるか検出し(ステップ707)、エラー応答708を通信端末101へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
判定锚宏块的宏块信息中的错误信息是否示出错误 (S804)。
アンカーマクロブロックのマクロブロック情報の中のエラー情報がエラーを示しているかどうかを判定する(S804)。 - 中国語 特許翻訳例文集
编码模式切换部分 29在错误片段恢复周期 TEN中以部分区域传播防止模式来执行编码,其中,通过将片段恢复周期 TE乘以错误传播片段 SE的数量“N”来给出错误片段恢复周期 TEN。
符号化モード切換部29は、スライス復帰期間TE×エラー伝搬スライスSEの数Nでなるエラースライス復帰期間TENに亘って、部分領域伝搬防止モードでの符号化を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述中继器 RL接收并且尝试解码从所述信源Src发送到所述目的站Dest的信息,并且在所述解码不出错的情况下就转到传输阶段。
中継局RLは、発信元Srcから宛先Destに送信される情報を受信してその復号を試み、復号によって誤りが生じない場合は直ちに、送信段階に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样一来,在检测到停止因素的情况下,检测 U字形掉头原稿 (中断时处于 U字形掉头中的原稿 ),其检测结果在液晶显示单元 21b中被出错显示。
このようにして、停止要因が検出された場合には、Uターン原稿の検出が行われ、その検出結果が、液晶表示部21bにエラー表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,若令牌 602接收到来自攻击者的随机质询,它将不能找到相应的验证器密钥 VK,这指示出错,并且认证失败。
トークン602が攻撃者からランダムな質問を受信した場合、トークン602は対応する検証鍵VKを発見することができず、それはエラーを示し、認証は失敗することに留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,当在预定时间未获取到格式的中间数据时,输出错误消息并结束处理流程。
ここで、例えば、予め設定された時間が経過してもフォームの中間データを取得できなかった場合、エラーメッセージを出力して処理を終了してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,错误的报知例如由没有图示的扬声器输出错误的警告,或在没有图示的显示器显示错误消息。
なお、エラーの報知は、例えば図示しないスピーカーからエラーの警告を出力したり図示しないディスプレイにエラーメッセージを表示したりする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在上述情况下,邮件网关 106向不可发送状态下的邮件转发服务器 105的邮件全部出错,必须保存邮件直到能够向邮件转发服务器 105发送为止。
上記の場合、メールゲートウェイ106は、送信不可であるメール転送サーバ105向けのメールは全てエラーになり、メール転送サーバ105へ送信可能になるまでメールを保持しなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出在宏块信息的一部分存储有示出错误的有无的标志的情况下进行画面间预测处理的运动图像解码装置的工作的流程图。
【図13】図13は、マクロブロック情報の一部にエラーの有無を示すフラグが格納されている場合に画面間予測処理を行う動画像復号化装置の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤S302中错误判定部104检测出错误的情况下,通过图像数据置换部109,以已解码的其它的图像的图像数据来置换正在解码中的图像整体的图像数据 (S308)。
ステップS302でエラー判定部104がエラーを検出した場合、画像データ置換部109によって、復号化中のピクチャ全体の画像データを、既に復号化した他のピクチャの画像データで置き換える(S308)。 - 中国語 特許翻訳例文集
当然也可以,只在判定为错误判定部 601检测出错误的情况下,将该标志作为宏块信息的一部分来存储。
もちろん、このフラグは、エラー判定部601がエラーを検出したと判定したときのみ、マクロブロック情報の一部として格納するとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S702中错误判定部 601没有判定为检测出错误的情况下,在宏块类型开关部 108按每个块类型切换图像预测方法 (S703)。
ステップS702にてエラー判定部601が、エラーが検出されなかったと判定した場合は、マクロブロックタイプスイッチ部108にて、ブロックタイプ情報ごとに画像予測方法を切り替える(S703)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在错误信息不示出错误的情况下,视为取得的宏块信息正确,进行直接模式的运算,并算出运动矢量 (S805)。
エラー情報がエラーを示していない場合は、取得したマクロブロック情報が正しいとして、ダイレクトモードの演算を行い動きベクトルを算出する(S805)。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,在检测出错误的位置不是宏块信息的情况下,错误判定部 104,将错误只通知给解码图像数据切换部 105以及图像数据置换部 109。
しかし、エラーが検出された位置がマクロブロック情報でない場合は、エラー判定部104は、エラーを復号化画像データ切り替え部105、画像データ置換部109にのみ通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,在步骤 S901检测出错误的地方是宏块信息的情况下,由于与实施例 1相同,因此也省略说明。
また、ステップS901でエラーが検出された場所がマクロブロック情報である場合も実施の形態1と同じであるので説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过如此工作,从而能够按照检测出错误的位置以必要且最低限度的信息来代用,因此处理能力提高。
このように動作することにより、エラーが検出された位置によって必要最低限の情報で代用することが可能となり、処理能力が向上する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |