例文 |
「分配の」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1680件
但し、この割り当て方法については、S/P変換部102から入力されたキャリア割り当て用の制御データ列Scにより決定される。
不过,根据用于对从 S/P转换器 102输入的载波进行分配的控制数据行 Sc来确定分配方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように、信号検出部206により、送信装置100のキャリア割り当て部108で決定された割り当て方法が検出される。
这样,信号检测单元 206检测在发送装置 100的载波分配单元 108中确定的分配方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでは、入力値Iに対し、一律、1パス目に40%(IP1)、2パス目に60%(IP2)の濃度を割り当てる。
这里,对输入值 I总是分别给第一道分配 40%的暗度 (IP1),给第二道分配 60%的暗度 (IP2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
分割して得られた濃度IP1、IP2のそれぞれに分配量子化部503で図4で示すように量子化を行う。
通过暗度划分处理获得的暗度 IP1和 IP2被分配量化部 503量化,如图 4所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
分割して得られた濃度IP1、IP2のそれぞれに分配量子化部503で図6で示すように量子化を行う。
通过划分获得的暗度 IP1和 IP2被分配量化部 503量化,如图 6所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局は、基地局が該割り当て能力をサポートすることができる場合でもスティッキー領域の割り当て要求を拒否することができる。
即使基站能够支持这样的分配能力,基站也可以拒绝对于粘性区域分配的请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
正しいと判定された場合は出力ポート割り当て部302において、残りのトラフィックを演算し、最適なポートへ割り当てる。
当判断为正确时,在输出端口分配部 302中计算剩余的通信量,并分配给最佳端口。 - 中国語 特許翻訳例文集
電子装置間の信号伝送を制御する能力は、有線および/または無線信号分配システムに関連する重要な問題である。
控制电子设备之间的信号传输的能力是与有线和 /或无线信号分配系统有关的重要问题。 - 中国語 特許翻訳例文集
補正値I’の量子化を行い(S602)、量子化値Oを求める。
然后,分配量化部 503对校正值 I’进行量化 (S602),并获得量化值 O。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、IEEE1588を使用するクロック割り当てシステムのブロック図を示す。
图 1示出了使用 IEEE 1588的时钟分配系统的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図26】周波数帯域の再割り当てを示す説明図である。
图 26是表示频带的再分配的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、割当てはアカウント残高の一部分を表してもよい。
然而,分配可表示账户余额的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
OCF404は、サービスユニットの割当てをABMF406に記憶することができる。
OCF 404可在 AMBF 406中存储服务单元的分配。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図24】モードにおけるストリーム番号の割り当て変化を示す。
图 24表示模式中的流号码的分配变化。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】他の周波数分割多重化方式を示した周波数配置図。
图 7是示出其它频分复用形式的频率分配的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
MSが最初に接続するときに、WLAN AP160はMS150に第1のIPアドレスを割り当てる。
当 MS首次连接时,WLAN AP 160为 MS 150分配第一个 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
IPアドレスをどのように割り当てるかについて以下詳細に説明する。
对于如何分配 IP地址,将在下面进行详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、テレビ放送システム100の一実施形態を示す。
图 1图解说明电视分配系统 100的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
ズームレバーに割り当てる参照値の変倍速度を、図8に示す。
在图 8中示出要分配至变焦杆的参考值的变倍速度。 - 中国語 特許翻訳例文集
各接続604には特定の接続識別子(CID)を割り当てることができる。
可以向每一个连接 604分配特定的连接标识符 (CID)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3を参照し、次にVOQ割当て表48の一例について説明する。
参照图 3,现在描述 VOQ分配表 48的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
なおここではジョブIDは、連番で割り当てられるものとしている。
注意,假定分配序号作为作业 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図37】リソースブロックの模式的な割当例を示す図である。
图 37是表示资源块的示意性的分配例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図2は、IEEE802.11g規格に基づく周波数スペクトル割当ての概略図である。
图 2示意性所示为 IEEE802.11g标准的频谱分配。 - 中国語 特許翻訳例文集
TDDフレーム200の開始部はダウンリンクサブフレーム202に割り当てられる。
TDD帧 200的开始部分被分配给下行链路子帧 202。 - 中国語 特許翻訳例文集
この”7”キーには、数字「7」と、アルファベット「P、Q、R、S」とを割り当てている。
在这个“7”键上分配数字“7”和字母“P、Q、R、S”。 - 中国語 特許翻訳例文集
会社は元本の返却として株主に清算分配金を払った。
公司向股东支付了清算股利作为资本回报。 - 中国語会話例文集
成果配分方式は賞与算出の際にしばしば用いられる。
成果分配方式常被用在计算奖金时。 - 中国語会話例文集
時価発行は公募や第三者割当の際になされる。
按时价发行是进行于公募和第三者分配的时候。 - 中国語会話例文集
利益処分案は、株主総会の承認によって確定される。
利益分配方案是根据股东大会的批准确定的。 - 中国語会話例文集
配属は適正と本人の希望を考量して決定されます。
分配将在考虑了是否合适以及本人的意愿之后决定。 - 中国語会話例文集
入社後に面接があり、部署の配属を検討します。
进公司之后有面试,将会讨论分配到哪个部门。 - 中国語会話例文集
毎年多数の大学生が全国各地に配属されて行く.
每年有一大批大学生被分配到全国各地去。 - 白水社 中国語辞典
株数に応じて平等に収益を分配し,1株当たり500元の割合である.
按股均分,每股五百元。 - 白水社 中国語辞典
彼らはちょうど年末の配分について協議しているところだ.
他们正在计议年底分配。 - 白水社 中国語辞典
そして、分配量子化部303は、CMYK成分に変換された画像のシアン・マゼンタに対して、図4で示すように量子化処理を行う。
然后,分配量化部 303对转换成 CMYK分量的图像的青色和品红色进行图 4所示的量化处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、分配量子化部1205は、CMYK成分に変換された画像のシアン・マゼンタに対して、図4で示すように量子化処理を行う。
然后,分配量化部 1205对转换成 CMYK分量的图像的青色和品红色进行图 4所示的量化处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
分配量子化部1002では、CMYK成分に変換された画像のシアン・マゼンタに対して量子化を行う。
分配量化部 1002对转换成 CMYK分量的图像的青色和品红色进行量化。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、第2割当部32、処理部16、第1割当部30、RF部12、アンテナ10は、送信処理として、受信処理と逆の処理を実行する。
另一方面,第 2分配部 32、处理部 16、第 1分配部 30、RF部 12、天线 10作为发送处理而执行与接收处理相反的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6で使用されるヌルREは、パイロットシンボルが割り当てられた全てのOFDMシンボル領域に割り当てることができる。
可以将在图 6中使用的空 RE分配给分配了导频符号的所有 OFDM符号区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
代わりに、ブロック310において、node BがPDCCH上で第2の動的リソース割り当てを送信してUEがこれを受け取る。
作为代替,在块 310处,节点 B在 PDCCH上发送第二动态资源分配并且 UE在 PDCCH上接收该第二动态资源分配。 - 中国語 特許翻訳例文集
OFDMは、正確な周波数で、間隔を置かれた、多数のサブキャリア上でデータを分配する、拡散スペクトル技術である。
OFDM为在以精确频率而间隔开的若干副载波中分配数据的展频技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
論理ポート番号は、振り分け実行判断部310で振り分けを実行すると判断された論理ポートの番号を読み取り、保持する。
逻辑端口号读取判断为通过分配执行判断部 310执行分配的逻辑端口号并进行保持。 - 中国語 特許翻訳例文集
初期値は「0」であり、振り分け後の振り分け結果判定部313で正しくないと判定された場合に、カウンタ値に「1」加えて書き込む。
初始值为“0”,当通过分配后的分配结果判断部 313判断为不正确时,将计数值加“1”,然后写入。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、振り分け部311で実行される振り分け方法を記憶したデータ構造の一例を示す図である。
图 9表示存储了通过分配部 311执行的分配方法的数据结构的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
マッピング割り当ては、スケジューリング許可又は持続的リソース割り当ての形態でダウンリンク接続を経てユーザ装置へ通される。
映射分配以调度许可或持久资源分配的形式经由下行链路连接传送到用户设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
TDDに関しては、サブフレームは、ダウンリンク又はアップリンク送信のいずれにも割り当てられる。
对于 TDD,子帧要么分配给下行链路传输要么分配给上行链路传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
量子化値分配部207(配分手段)は、分配量子化部303による量子化結果が示す値を、相関量子化対象として設定された各色成分値の比率に従って、相関量子化対象として設定された各色成分値の量子化後の値として配分する。
量化值分配部 207(划分单元 )根据被设置为以相关方式量化的各颜色分量值的比率,将由分配量化部 303进行量化的结果的值划分为被设置为以相关方式量化的各颜色分量值的量化值。 - 中国語 特許翻訳例文集
8. 前記割当部は、拡散コードを用いて同一の割当無線リソースに複数の参照信号を割り当て可能なことを特徴とする請求項7に記載の無線通信システム。
8.根据权利要求 7所述的无线通信系统,其特征在于,所述分配部能够使用扩频码将多个参考信号分配到同一分配无线资源中。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図5の例では、数字キーに数字およびアルファベットの一字を割り当てるようにしていたが、割当関係はこれに限定されるものではなく、各国言語に応じた割当関係を設定することが可能である。
此外,虽然在图 5的例子中,在数字键上分配数字以及字母的单字,但分配关系并不限定于此,还可以设定与各国语言相应的分配关系。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |