「分 ・ け」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 分 ・ けの意味・解説 > 分 ・ けに関連した中国語例文


「分 ・ け」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 741



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。

作文の成績は甲丁の4段階にる.

作文成绩分甲、乙、丙、丁四等。 - 白水社 中国語辞典

引きの将棋囲棋.

和棋 - 白水社 中国語辞典

‘烙饼’の4の1(8の11から).

一角烙饼 - 白水社 中国語辞典

(文化大革命中の用語;走資派裏切り者スパイ地主富農反革命悪質右派子や反動的学術権威に対し政治経済生活のすべての野から)全面的に独裁を行なう.

全面专政 - 白水社 中国語辞典

その将棋囲碁は引きになった.

那盘棋和了。 - 白水社 中国語辞典

外形から見れば人体は頭胴体四肢にられる.

从外形看人体,可分头、躯干和四肢。 - 白水社 中国語辞典

1.タイプアロケーションコード(TAC)301。

1.类型分配代码 (TAC)301。 - 中国語 特許翻訳例文集

1.タイプアロケーションコード(TAC)401。

1.类型分配代码 (TAC)401。 - 中国語 特許翻訳例文集

幾つかの時期回数にて実現する.

分期分批地实现 - 白水社 中国語辞典

(入学試験就職試験の)最低合格点.≒录取线,录取数线.

分数线 - 白水社 中国語辞典


ぶんどり品利益などの前を取る.

分得一杯羹 - 白水社 中国語辞典

政治経済文化の各野で顕著な発展を見た.

在政治、经济、文化等各方面都有了显著的发展。 - 白水社 中国語辞典

テレフォニアプリケーションサーバ(TAS)114(、および/もしくは、他のアプリケーションサーバ)は、コールセッションコントロールファンクション(CSCF)110の標準的なサービス実行ロジックの部としてリモートレグで実行されてもよい。

TAS 114(和 /或其它应用服务器 )可作为 CSCF 110处的标准服务执行逻辑的一部分在远程分支上执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

ペイロード406は、1あるいは複数のMACレイヤデータパケットを運ぶ。

有效载荷 406承载一个或多个 MAC层数据分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】仮想リンクセットアップパケットの略図である。

图 7是虚链路建立分组的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

重複漏れ誤りなく新規固定資産の仕訳入力をする。

请输入没有重复、纰漏、错误的新固定资产的分项。 - 中国語会話例文集

各級の人民代表大会(全国省級県級郷級などにかれる).

各级人民代表大会 - 白水社 中国語辞典

また、アーム74と回転軸71a71b72a72bとの接合部の周囲には、それぞれ、ストッパ75が設られている。

并且,在臂 74与转动轴 71a、71b、72a、72b接合的接合部分的周围分别设有止挡件 75。 - 中国語 特許翻訳例文集

(人から批判摘発を受た人が逆恨みをし職権を利用してその人に)攻撃をかて報復する.

打击报复((成語)) - 白水社 中国語辞典

判決の取り消しを求める要求書.

翻案书 - 白水社 中国語辞典

この実施例によれば、逆変換ファンクションFIT(11)、FIT(12)、、FIT(16)の点付の部は、係数に適用できる各々のマスクを表す。

根据本实施方式,反变换函数 FIT(11)、FIT(12)、...、以及 FIT(16)的有网点的部分代表可被应用至系数的各自的掩模 (mask)。 - 中国語 特許翻訳例文集

リモートレグが、IPマルチメディアサブシステム(IMS)セッションとして連続サービス集中アプリケーションサーバ(SCC AS)112によってコールセッションコントロールファンクション(CSCF)110へ提示される。

远程分支作为 IMS会话由 SCC AS 112向 CSCF 110呈现。 - 中国語 特許翻訳例文集

(入学試験就職試験の)最低合格点.≒数线,录取数线.

录取线 - 白水社 中国語辞典

現場で調査析して問題を解決する.

现场办公 - 白水社 中国語辞典

図1に例示されるテレフォニアプリケーションサーバ(TAS)114などの他のアプリケーションサーバがコールセッションコントロールファンクション(CSCF)110で標準的なサービス実行ロジックの部としてリモートレグで実行されてもよい。

其它应用服务器,例如图 1中说明的 TAS 114,可作为 CSCF 110处的标准服务执行逻辑的一部分而在远程分支上执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

従来のように、トランスポートストリームデマルチプレクサ56は、PIDに基づきトランスポートストリームパケットを離し、トランスポートストリームパケットを解してPESパケットを再生成する。

通常,传输流解复用器 56基于 PID来分离传输流分组,并且对该传输流分组进行解分组以重建 PES分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、TSパケットとそのTSパケットに付加されたDNPの値に応じたNullパケットが読み出されることで、TS2が読み出された後、NP,NP,NP,TS3,NP,TS4,が順次読み出される。

从而,在读出 TS分组 TS2之后,相继读出空分组 NP,空分组 NP,空分组 NP,TS分组 TS3,空分组 NP,TS分组 TS4,...。 - 中国語 特許翻訳例文集

TCP/IPアダプタカードは、そのメッセージをパケットに割し、各パケットにヘッダを付加する。

TCP/IP适配卡把消息分成分组,并为每个分组添加首部。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、CQIが、多重化モード1に関するF−CPICH共通パイロットインジケータチャネルシグナリング[common pilot indicator channel signaling]およびマルチプレクサモード[multiplexer mode]2に関するDRCH配布リソースゾーン[distribution resources zone]から推定され、あるいはマルチプレクサモード2のBRCHブロックリソースチャネルゾーン内のF−CQIPICHパイロットインジケータチャネルシグナリングから推定される。

具体地,CQI是从用于复用模式 1的 FCPICH公共导频指示器信道信令和复用器模式 2中的 DRCH分布资源区估计的,或者可替代地从复用器模式 2的 BRCH块资源信道区中的 F-CQIPICH导频指示器信道信令估计的。 - 中国語 特許翻訳例文集

電子レターの識別、マーク付、及び優先順位付

●识别、标记电子信件并为其划分优先级 - 中国語 特許翻訳例文集

世界の政治経済の全体について具体的な析をする.

对世界政治、经济的总和进行具体的分析。 - 白水社 中国語辞典

また、/S/はスタートオブパケット(Start_of_Packet)信号、/D/はディスカバリーゲート信号、/T/はエンドオブパケット(End_of_Packet)信号、/R/はキャリアエクステンド(Carrier_Extend)信号を表している。

并且,/S/代表开始分组 (Start of Packet)信号,/D/代表探索门 (Discovery GATE)信号,/T/代表分组完成 (End of Packet)信号,/R/代表载波扩展 (Carrier Extend)信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の例では、逆変換ファンクションFIT(35)において、省略部(例えば、係数C10、C11、、C15を含む部)は、同じ逆変換ファンクションの点付の部によりオーバーラップされない。

在另一例子中,在反变换函数 FIT(35)之中,省略的部分 (例如包含系数 C10、C11、以及 C15的部分 )与同一反变换函数的有网点的部分不重叠。 - 中国語 特許翻訳例文集

後者の場合、シリアルドライバ110Aは、フレームをネットワークパケット内にラッピングし、周辺デバイスが接続されているシリアルバスのローカルコンピューティングデバイスへ伝送するために、このネットワークパケットをネットワークドライバ116Aへと送信する。

在后一情况中,串行驱动器 110A将帧封装到网络分组中,以及向网络驱动器 116A发送该网络分组,以用于向外围设备所连接的串行总线的本地计算设备进行传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ425では、デフォルトサービス品質またはデフォルトサービスタイプを使用して、ユーザ装置101とパケットデータネットワークPDN GW1 110との間でデフォルトトラフィックが交換される。

在步骤 425中,使用默认服务质量或服务类型在用户设备 101和分组数据网络PDN GW1 110之间交换默认业务。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ625で、デフォルトサービス品質またはデフォルトサービスタイプを使用して、ユーザ装置101とパケットデータネットワークPDN GW1 110との間でデフォルトトラフィックが交換される。

在步骤 625中,在用户设备 101和分组数据网络 PDN GW1 110之间使用默认服务质量或服务类型交换默认业务。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4によれば、図3のフレームシーケンシャルを構成するピクチャL#(8j+0),R#(8j+0),L#(8j+1),R#(8j+1),,L#(8j+7)及びR#(8j+7)の16ピクチャが、1GOPを構成し、それぞれ、I,P,Bs,B,P,P,Bs,B,P,P,Bs,B,P,P,Bs,Bピクチャとして、符号化/復号される(j=0,1,)。

根据图 4,构成图 3的帧序列的图片 L#(8j+0)、R#(8j+0)、L#(8j+1)、R#(8j+1)、…、L#(8j+7)和 R#(8j+7)这 16h个图片构成了一个 GOP,并且分另作为 I、P、Bs、B、P、P、Bs、B、P、P、Bs、B、P、P、Bs和 B图片被编码 /解码 (其中 j= 0,1,...)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、図4のフレームシーケンシャルでは、図5からかるように、L画像は、I,Bs,P,Bs,P,Bs,P,Bs,I,Bs,P,ピクチャの並びになっており、R画像は、P,B,P,B,P,ピクチャの並びになっている。

对于图 4的帧序列,从图 5可以看出,在 L图像中排列了 I、Bs、P、Bs、P、Bs、P、Bs、I、Bs、P、…图片,并且在 R图像中排列了 P、B、P、B、P、…图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12の例では、バッファ31には、図中上側の領域に示すように、Common PLPのTSパケットとして、,TS38,TS39,TS40,TS41,TS42,が、付加されているISSY及びDNPとともに、所定の領域に格納されている。

在图 12的例子中,公共 PLP的 TS分组 ...,TS38,TS39,TS40,TS41,TS42,...连同加入其中的 ISSY和DNP被保存在如在图 12的上部的区域所示的缓冲器 31的预定区域中。 - 中国語 特許翻訳例文集

3フィールドのプリアンブルセグメント414は、その後、各データパケットのために提供される。

然后为每个数据分组提供一个三字段前导码片段414。 - 中国語 特許翻訳例文集

この図は、クライアントデバイス12の一部を形成するディスプレイデバイス28を示している。

该图示出了形成客户端装置12的一部分的显示装置 28。 - 中国語 特許翻訳例文集

(レストラン料理屋の)コック,調理人,(尊敬せずに言う場合)血をた父親.

掌勺儿的((方言)) - 白水社 中国語辞典

コンピューティングデバイス102は、集合的にアプリケーションプログラム122と呼ばれるアプリケーションプログラム122Aおよび122Bを、それぞれ含む。

计算设备 102分别包括应用程序 122A和 122B,统称为应用程序 122。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、サポートベクタマシン(SVM)などの線形類器、「ニューラルネットワーク」方法体系、ファジィ論理方法体系と呼ばれる方法などの非線形類器も使用することができる。

另外,还可采用诸如支持向量机 (SVM)的线性分类器、非线性分类器 (例如,被称作“神经网络”方法的方法 )、模糊逻辑方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】データパケットスケジューラの実施例を示す図である。

图 10是数据分组调度器的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

パケットストリームは、各パケットとある正確な相対的タイミングに関連付されている。

分组流已经将一些严格的相对定时与每个分组相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

人民公社生産大隊生産隊と小さな町の集団などが経営する農業工業運輸建築などに関する企業;1958年に生まれ,その後20年余りの間に発展を遂げ,1984年政治機構と人民公社を離した時に‘乡镇企业’に改称した.)

社队企业 - 白水社 中国語辞典

図1に例示されている実施形態においては、連続サービス集中アプリケーションサーバ(SCC AS)112は、連続サービス集中アプリケーションサーバ(SCC AS)112とユーザ機器102のコールセッションコントロールファンクション(CSCF)110との間のIPマルチメディアサブシステム(IMS)プロシージャを用いてアクセスレグ(leg)を確立し、遠隔端末104側のコールセッションコントロールファンクション(CSCF)110へのIPマルチメディアサブシステム(IMS)プロシージャを用いてリモートレグを確立する。

在图 1中说明的实施例中,SCC AS 112使用 IMS程序在 SCC AS 112与 UE 102侧上的 CSCF 110之间建立接入分支,且使用 IMS程序建立到远端 104侧上的 CSCF110的远程分支。 - 中国語 特許翻訳例文集

国家集団個人の三者間の経済利益は,国家が大きい部を取り,集団は中の部を取り,個人は小さい部を取る.

国家、集体、个人三者之间的经济利益,国家得大头,集体得中头,个人得小头。 - 白水社 中国語辞典

この実施例によれば、逆変換ファンクションFIT(31)、FIT(32)、、FIT(35)の点付及び/又は影付の部の係数は、係数に適用できる、幾つかの、マスクのセットを示す。

根据本实施方式,反变换函数 FIT(31)、FIT(32)、...、以及 FIT(35)中的有网点的部分及 /或阴影部分中的系数显示可应用至此系数的掩模的多个集合。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS