「切 金」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 切 金の意味・解説 > 切 金に関連した中国語例文


「切 金」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 68



1 2 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。

源を断つ。

切断资金源。 - 中国語会話例文集

手.

现金支票 - 白水社 中国語辞典

((漢方))り傷.

金疮 - 白水社 中国語辞典

手を換する。

把支票兑换成现金。 - 中国語会話例文集

型の断面図

金属模具的切面图 - 中国語会話例文集

をねじった.

把铁丝扭断了。 - 白水社 中国語辞典

を大に使わないと持ちにはなれない。

不珍惜使用金钱的话不会变成有钱人。 - 中国語会話例文集

彼はおを大に使う。

他不乱花钱。 - 中国語会話例文集

命のようにを大にする.

爱财如命 - 白水社 中国語辞典

郵便手を買うさえない.

买邮票的钱也没有。 - 白水社 中国語辞典


(おを払うときに)端数をり捨てる.

抹零儿 - 白水社 中国語辞典

思いって友達にを借りる.

硬着头皮去向朋友借钱。 - 白水社 中国語辞典

奨学の申し込み締めりはいつですか?

奖学金的申请截止日是什么时候? - 中国語会話例文集

を大に使わないと貧乏になる。

不珍惜使用金钱的话会变穷。 - 中国語会話例文集

その男はおの大さに気づくべきだ。

那个男人应该意识到金钱的重要性。 - 中国語会話例文集

よりも大なものがあるだろう。

有比金钱还要重要的东西吧。 - 中国語会話例文集

不足による小手の不渡り

由于资金的不足而导致支票拒付 - 中国語会話例文集

手はの延べ棒の威力にかなわない.

支票敌不过金条的威力。 - 白水社 中国語辞典

がすべてだと思ったら大間違いだよ.

你不要认为金钱支配一切。 - 白水社 中国語辞典

目の物を一盗んであたふたと逃走した.

席卷钱财仓惶出逃了。 - 白水社 中国語辞典

手の額不足により、大変ご迷惑をおかけしました。

由于邮票金额不足,给您添麻烦了。 - 中国語会話例文集

手の額が不足していたため、当方で不足分を支払いました。

由于邮票金额不足,我方支付了不足的部分。 - 中国語会話例文集

彼は私にたくさんのおを貸してくれてとても親です。

他借了我很多钱,非常亲切。 - 中国語会話例文集

手で銀行口座に入する。

支票入款到银行账户了。 - 中国語会話例文集

彼はわずかなおと引き換えに友達を裏った。

他为了拿到那一点点的钱背叛了朋友。 - 中国語会話例文集

彼は使いれないほどのおを持っています。

他有用不完的钱。 - 中国語会話例文集

では買えない大なものがある。

有用钱买不到的东西。 - 中国語会話例文集

納品完了後も型は大に保管いたします。

交完货之后也会好好保管模具。 - 中国語会話例文集

きれいに束になったおの帯をる.

把捆得整整齐齐的钱拆开。 - 白水社 中国語辞典

この小手は今日現化できるか?

这张支票今天能兑现吗? - 白水社 中国語辞典

(航空機の)子供符(料は大人の2分の1).

儿童票 - 白水社 中国語辞典

最後部の5列は符の料が安い.

最后五排票价便宜。 - 白水社 中国語辞典

この娘は時間の大さを知らない.

这个姑娘不懂得时间金贵。 - 白水社 中国語辞典

取引のみで,掛け売りは一お断り.

现钱交易,概不赊欠。 - 白水社 中国語辞典

彼は小手を持って銀行に行ってを受け取る.

他拿了支票去银行取钱。 - 白水社 中国語辞典

手や郵便為替では徴収できるが、現では徴収することができないのか。

可以收取支票和邮政汇票,但是不能收取现金吗? - 中国語会話例文集

21世紀の一番大な価値はどのくらいたくさんのおを持っていることですか?

21世纪最重要的价值是拥有多少金钱吗? - 中国語会話例文集

人民幣がいったんり下げられたら,アジアの融のよりいっそうの不安定を作り上げるだろう.

人民币一旦贬值,会造成亚洲金融更动荡。 - 白水社 中国語辞典

(退職手当および臨時に支払われる賃を除く)の決定、計算および支払いの方法、賃の締りおよび支払いの時期ならびに昇給に関する事項

关于租金(退职补贴以及临时支付的租金除外)的决定、计算及支付方法、租金的截止及支付时期以及提薪的事项 - 中国語会話例文集

曜日は私にとって大な日であると改めて思いました

重新认识到周日对我来说是很重要的一天。 - 中国語会話例文集

お支払いにつきましては、銀行送、または小手でお願いいたします。

请通过银行汇款或者支票支付。 - 中国語会話例文集

現在、損失額の正確な把握のため調査を行っております。

现在正在为了弄清损失的确切金额而进行调查。 - 中国語会話例文集

彼は何枚かの名画を,身をられる思いで売ってに換えた.

他把几幅名画,忍痛变卖了。 - 白水社 中国語辞典

彼は公園で竹を1本り倒して,罰20元を取られた.

他在公园里砍了一棵竹子,结果被罚了二十块钱。 - 白水社 中国語辞典

本実施形態では、記録媒体Sとして、融機関等が発行する小手または手形(以下、総称して小手という)や、融機関等が発行する通帳が使用される。

在本实施方式中,作为记录介质 S,使用金融机关等发行的支票或票据 (以下总称为支票 )、或者金融机关等发行的存折。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態では、記録媒体Sとして、融機関等が発行する小手または手形(以下、総称して小手という)や、融機関等が発行する通帳が使用される。

在本实施方式中,作为记录介质S,使用金融机关等发行的支票或票据 (以下,总称为支票 )或金融机关等发行的存折。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態では、記録媒体Sとして、融機関等が発行する小手または手形(以下、総称して小手という)や、融機関等が発行する通帳が使用される。

在本实施方式中,作为记录介质 S,使用金融机关等发行的支票或者票据 (以下,统称为支票 )、或金融机关等发行的存折。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態では、記録媒体Sとして、融機関等が発行する小手または手形(以下、総称して小手という)や、融機関等が発行する通帳が使用される。

在本实施方一式中,作为记录介质 S,使用金融机关等发行的支票或票据 (以下总称为支票 )、或者金融机关等发行的存折。 - 中国語 特許翻訳例文集

デジタル署名および取引の詳細が適融機関に伝達されて、取引の当事者が確認され取引が完了する。

将数字签名和交易详情传送给适当的金融组织以验证交易方并完成该交易。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、プロキシOCS124からのオンライン課要求メッセージは、ローミングユーザ130に対する適な課情報をホームOCS114に要求する。

因此,来自代理 OCS 124的在线计费请求消息从家庭 OCS 114请求漫游用户 130的适当计费信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS