「切なる」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 切なるの意味・解説 > 切なるに関連した中国語例文


「切なる」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 327



1 2 3 4 5 6 7 次へ>

切なる期待,に期待する.

殷切期望 - 白水社 中国語辞典

気持ちがなくなる

心情变得很难受。 - 中国語会話例文集

一口大にってもらったおかげで、食べやすくなる

多亏了切的一口吃的大小,吃起来简单了。 - 中国語会話例文集

フレーム周波数をfとしたとき、り替え周期は、1/fとなる

如果帧频率为 f,则切换周期为 1/f。 - 中国語 特許翻訳例文集

張り詰めていた緊張が、れそうになる

绷得紧紧的神经快要断了。 - 中国語会話例文集

お金を大に使わないと貧乏になる

不珍惜使用金钱的话会变穷。 - 中国語会話例文集

喫煙は息れの原因になることがある。

吸烟有可能是造成气喘的原因 - 中国語会話例文集

出張旅費などを清算するときの根拠となる符・半券.

报销凭证 - 白水社 中国語辞典

彼は異なる意見が一耳に入らない.

他听不得半点儿不同意见。 - 白水社 中国語辞典

それではこの符をむだにしてしまうことになる

那就废了这张票啦。 - 白水社 中国語辞典


会議となると彼はくどくどと話してりがない.

一开会他就啰啰唆唆地说个没完。 - 白水社 中国語辞典

人々の旧懐の情は日増しに強くなる

人们的怀念之情日益热切。 - 白水社 中国語辞典

親友と離れ離れになることになって悲しくない.

要和老朋友离别,心里酸溜溜的。 - 白水社 中国語辞典

圧縮処理部116では、替部130による入力のり替えに応じて、異なる圧縮処理を画像信号に施すことが可能である。

压缩处理单元116能够响应于切换单元 130对输入的切换来对图像信号应用不同的压缩处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

欠き部33を設けることで、2段スイッチ部全体をより薄型にすることが可能となる

通过设置切口部 33,能够使整个两段式开关部更薄。 - 中国語 特許翻訳例文集

もし君が警告を聞かないなら,将来生じる一の結果は君個人が責任を負うことになる

如果你不听警告,一切后果由你个人负责。 - 白水社 中国語辞典

上述した入力替命令が入力されると、プロジェクタ1の制御部(図示せず)は、OSD(On Screen Display)生成部を起動して、入力替先の選択項目の一覧からなる入力替メニューを表示する。

如果上述的输入切换命令被输入,则投影机 1的控制部 (未图示 )就会启动OSD(On Screen Display)生成部,显示由输入切换目的地的选择项目的一览构成的输入切换菜单。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、表示替スイッチ32の操作信号に基づいて、表示替指令となる表示替信号をビデオ出力部15に出力する。

另外,根据显示切换开关 32的操作信号,将作为显示切换指令的显示切换信号输出至视频输出部 15。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、m=2の場合は、モード替スイッチ31の選択結果に基づき、「比較モード」、「同時表示モード」、「個別替モード」および「複合替モード」のうち、いずれかのモードに対応する画像処理を施すことになる

另外,在 m= 2的情况下,根据模式切换开关 31的选择结果,实施与“比较模式”、“同时显示模式”、“个别切换模式”以及“复合切换模式”中的一个模式对应的图像处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、カットするシーンを再生シーンが中央となるように前後をカットしても良いし、先頭からカットしても良い。

这时,既可以以再现场景成为中央的方式在前后切去要切去的场景,也可以从先头切去。 - 中国語 特許翻訳例文集

モード換手段130の第2のスイッチング部Q2は、論理回路手段120から論理ハイ信号が出力されるにより、'On'状態でオンとなる

当逻辑高信号从逻辑电路部件 120中输出时,模式切换部件 130的第二切换单元Q2开启 (即,处于 ON状态 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

モード換手段130の第2のスイッチング部Q2は、論理回路手段120から論理ロウが出力されることにより、オフ状態でオフとなる

当逻辑低信号‘0’从逻辑电路部件 120中输出时,模式切换部件 130的第二切换单元 Q2关闭 (即,处于 OFF状态 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

替スイッチ1254は、インピーダンス測定回路1253によるインピーダンスの測定対象となる電気部品をり替えるためのスイッチである。

开关 1254是用于切换其阻抗要被阻抗测量电路 1253测量的电子部件的开关。 - 中国語 特許翻訳例文集

ところが最も適なパンニング速度は、状況に応じて異なる

最适当的横摇速度根据情况而不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

旅行や大なことの前の晩はいつも眠れなくなる

旅游和重要的事情的前一晚总是睡不着。 - 中国語会話例文集

夜間広い庭に1人で座っていると,ない気持ちが胸いっぱいになる

夜间独坐在大院儿里,十分悲凉。 - 白水社 中国語辞典

私はこの困難な時期を乗りって行けば,後はきっと楽になる

我把这一段困难的时期熬过去,以后就好了。 - 白水社 中国語辞典

〔述〕=彼は仕事はだらけているが,マージャンとなると張りる.

他工作很懒散,说起打牌就起劲了。 - 白水社 中国語辞典

商品が売りさばかれて買い付けができなければ,品れになる

商品推销出去而收购不进来,就发生脱销。 - 白水社 中国語辞典

保護替プロセスが開始されると、リーフ1など、遮断された作動経路を有するリーフは、その作動経路から保護経路にり替えて、ルート2からデータを受信し始めることになる(図2Aの(b)部分を参照されたい)。

当起动保护切换过程时,具有被断开的工作路径的叶 (诸如叶 -1)将从其工作路径切换到保护路径,并且开始从根 -2接收数据 (参见图 2A的 (b)部分 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、画像処理部150は、所定領域をり取った後の画像のアスペクト比が、合成対象画像のアスペクト比144(図6(b)に示す)と同一となるように、撮像画像343について取処理を行う。

例如,图像处理单元 150对捕获图像 343执行剪切处理,从而在预定区域的剪切之后的图像的纵横比变成与合成目标图像的纵横比 144(图 6B所示 )相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

11. 前記り換え情報を表すデータは、前記親サービスの受信器が複数の異なる派生サービスへとり換えることを可能とする情報を含む、請求項1に記載の方法。

11.根据权利要求 1的方法,其中代表切换信息(SI)的数据包括允许母服务(MS)的接收机(DTVR)切换到多个不同的变种服务(VS1,VS2)的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

替手段45は、ビデオ信号が異なる符号化フォーマットに従って復号される複数のモード間で、デコーダ44をり替えるように配設される。

设置切换装置 45以将译码器 44在多个模式之间切换,其中根据不同的编码格式将视频信号解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

2D表示モードから3D表示モードにり替われば、周波数は同一でありながら、伝送量は倍になるので、かかる再生モードのり替えは、プレイリストの再生中に発生しないようにする。

如果从 2D显示模式切换为 3D显示模式,则频率是相同的、而传送量加倍,所以使得该再生模式的切换不在播放列表的再生中发生。 - 中国語 特許翻訳例文集

これによりユーザは撮影したShotをChapterとして識別可能となり、Chapter替操作により再生するShotを選択することも可能となる

这样,用户就可以将拍摄的 Shot作为 Chapter来识别,通过对 Chapter的切换从而可以选择再生的 Shot。 - 中国語 特許翻訳例文集

この保護替プロセスの間、リーフ2からリーフnなど、その他のリーフのサービスは中断されないことになる

在该保护切换过程期间,不会中断诸如叶 -2到叶 -n的其它叶的服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

保護替プロセスが開始されることになるかどうかについての決定は、作動経路の検査結果に基づいて行われ得る。

可以基于工作路径的检查结果来进行关于是否将起动保护切换过程的确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

それに応じて、リーフ1は、ルート2からデータを受信するために、そのそれぞれの作動経路から保護経路にり替えることになる

相应地,叶 -1将从其相应的工作路径切换到保护路径以便从根-2接收数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

この保護替プロセスの間、リーフ2からリーフnなど、その他のリーフのサービスは中断されないことになる

在该保护切换过程期间,不会中断诸如叶 -2至叶 -n的其它叶的服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、作動経路を有するリーフは、APS情報の指示を用いて、そのそれぞれの保護経路にり替えることになる

然后,在 APS信息的指示的情况下,具有该工作路径的叶将切换到其相应的保护路径。 - 中国語 特許翻訳例文集

運用系替後は物理ポート1、2から入力したフレームも1系LSPを使用して転送されることになる

在运用系统切换后从物理端口 1、2输入的帧也使用 1系统 LSP被传送。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、LUTをり替える条件は、その領域内の輝度が閾値を超えている領域、或いは領域の組み合わせとなる

另外,切换LUT的条件为,区域内的辉度超过了阈值的区域或区域的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

12. 前記受信器は、複数の異なる派生サービスのうちどれにり換えるかを決定する、請求項11に記載の方法。

12.根据权利要求 11的方法,其中该接收机(DTVR)确定要切换到多个不同的变种服务(VS1,VS2)中的哪一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

替スイッチ1254は、インピーダンス測定回路1253によるインピーダンスの測定対象となる電気部品をり替えるためのスイッチである。

开关 1254是用于对要由阻抗测量电路 1253来测量其阻抗的电气元件进行开关的开关。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に示すように撮影者によるズーム操作が開始されると3次元表示が2次元表示にり替わることから立体感が0となる

如图 3所示,当拍摄者开始变焦控制操作时,显示从三维显示切换至二维显示,从而立体效果变为0。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、次キーK3を押下すると、次ページの呼出画面W1にり替わり、異なるワークフローを示す画像が表示される。

因此,当按下下一步按键 K3时,切换为下一页的调用画面 W1,显示出表示不同工作流的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、光路のり替えまたは分割手段とAF用センサーとの間にAF用の光学系が必要となる

此外,在光路的切换或分割单元与 AF用传感器之间需要 AF用的光学系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像の入力に応じて量子化方法をり替えるのではなく、割合により適用度合を変化させることができるため、量子化方法がり替わる境界付近の量子化結果が不自然になることを抑制することができ、印刷画質の改善を図ることが可能となる

由于不是根据图像输入来切换量化方法,而是根据比率来改变应用程度,因此能够抑制在量化方法发生切换的边界附近的量化结果的不自然性,并且能够改善打印图像质量。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、フレームn+2から変更されたサービスに対する受信が可能になる

因此,接收器能够从帧 (n+2)起接收切换的服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、フレームn+2から変更されたサービスに対する受信が可能になる

因此,从帧 (n+2)开始,接收器能够接收切换的服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS