「切换」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 切换の意味・解説 > 切换に関連した中国語例文


「切换」を含む例文一覧

該当件数 : 1499



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 29 30 次へ>

以上的两个画面之间切换

以上のような2画面へページを切り換えます - 中国語会話例文集

通信断了的话就切换到手动模式。

通信が途切れると手動モードに切り替わります。 - 中国語会話例文集

切换组件 325可至少部分地依据一组切换标准 (未示出 )来执行硬切换或软切换,所述切换标准可由无线服务提供商基于事件或者随时间来配置。

ハンドオーバ・コンポーネント325は、イベントに基づいて、または時間に応じて無線サービス・プロバイダが設定可能とすることができる1組のハンドオーバ基準(不図示)に少なくとも部分的に従って、ハード・ハンドオフまたはソフト・ハンドオフを実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

切换操作例如是用于从拍摄模式切换到另一模式 (再现模式、通信模式或各种设置模式 )的切换操作或者从另一模式 (再现模式、通信模式或各种设置模式 )切换到拍摄模式的切换操作。

この切替操作は、例えば、撮影モードから他のモード(再生モード、通信モードまたは各種設定モード)への切替操作、または、他のモード(再生モード、通信モードまたは各種設定モード)から撮影モードへの切替操作である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4B说明根据本发明的第一实施例在服务切换中从现有服务到目标服务的切换

図6は、本発明の第1の実施形態によるサービス変更時に既存のサービスからターゲットサービスへの変更を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5B说明根据本发明的第二实施例在服务切换中从现有服务到目标服务的切换

図8は、本発明の第2の実施形態によるサービスの変更時に既存のサービスからターゲットサービスへの変更を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过模式选择开关 21的切换操作,相机 11的动作模式可以在静止画模式和动画模式之间切换

モード選択スイッチ21の切換え操作により、カメラ11の動作モードは静止画モードと動画モードの間で切り換え可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施方式的摄像装置 10具备作为显示机构的切换模式的自动切换模式。

本実施の形態の撮像装置10は、表示手段の切替モードとして自動切替モードを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,按下通常拍摄 /连续拍摄切换按钮 104而切换到连续拍摄模式 (以下,简记为“连拍模式”)。

まず、通常撮影/連続撮影切り換え釦104を押して連続撮影モード(以下、「連写モード」と略記する)に切り換える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在执行频道切换之后,重复所描述的循环,从步骤 201处开始,等待另一频道切换开始。

チャネル切替が実行された後、ステップ201で、待機している別のチャネル切替を開始する上述のループが繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集


发送侧天线 24、25可通过天线切换器 23切换其中一方,而与发送侧电路 22进行电连接。

送信側アンテナ(24)(25)は、アンテナ切替器(23)を介して、何れか一方を切り替えて送信側回路(22)と電気的に接続可能となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本例子中,命令有 3种,是切换或恢复的通知、切换或恢复的 ACK以及 ONU故障通知。

この例では、コマンドは3種類あり、切替または復旧の通知、切替または復旧のACK、そしてONU障害通知である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,设定完成后,监视控制部 343-1确认从 10G线路到 1G线路的切换已完成,将切换 ACK发送至OLT200(S534)。

そして設定完了後、監視制御部343−1は10G回線から1G回線への切替が完了したことを確認して切替ACKをOLT200に送信する(S534)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,ONU300的监视控制部 343若从 OLT200接收到切换信号,则控制交换部 342,切换于作为备用线路的 1G-ONU部 341侧 (S306)。

続いてONU300の監視制御部343は、切替信号をOLT200から受信すると、スイッチ部342を制御して予備回線である1G−ONU部341側に切り替える(S306)。 - 中国語 特許翻訳例文集

OLT200的监视控制部 244若确认了来自全部 ONU300的切换 ACK信号的接收 (S308:是 ),则把全部 ONU切换完成通知给操作员 (S309)。

OLT200の監視制御部244は全ONU300からの切替ACK信号の受信を確認すると(S308:YES)、全ONU切替完了をオペレータに通知する(S309)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,该 ONU300的监视控制部 343若从 OLT200接收到切换信号,则把交换部 342切换于 1G-ONU部 341侧 (S331)。

次に、該ONU300の監視制御部343はOLT200から切替信号を受信するとスイッチ部342を1G−ONU部341側に切り替える(S331)。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,在使用 MPLS OAM提供系统切换的 MPLS通信装置 1、2中,将 CV未接收作为一个触发器,进行系统的切换

このように、MPLS OAMを用いて系切替を提供するMPLS通信装置1、2では、CV未受信をトリガの一つとして系の切替を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,切换各个线路 IF的 OAM ACT/SBY切换寄存器200,将产生了故障的端口设定为 SBY,将未产生故障的端口设定为 ACT。

また、各回線IFのOAM ACT/SBY切替レジスタ200を切り替え、障害が発生したポートをSBY、障害が発生していないポートをACTと設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

切换部分 282使用从与电路 206输出的 P1检测标志输出切换标志到相关器 261。

切替部282は、AND回路206から出力されるP1検出フラグを用いて切り替えフラグを相関器261に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19表示用于在内部切换环境下不中断的切换的系统配置的实例 (从 SAN交换机 200a到 SAN交换机 200b)。

0081 図19は、装置間切替え環境(SANスイッチ200aからSANスイッチ200bへ)における無停止切替えのためのシステム構成の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

模式切换部件 130包括具有基极端的第二切换单元 Q2,该基极端用于接收逻辑电路部件 120的输出。

モード切換手段130は、論理回路手段120の出力をベースに入力される第2のスイッチング部Q2で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当逻辑高信号从逻辑电路部件 120中输出时,模式切换部件 130的第二切换单元Q2开启 (即,处于 ON状态 )。

モード切換手段130の第2のスイッチング部Q2は、論理回路手段120から論理ハイ信号が出力されるにより、'On'状態でオンとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当逻辑低信号‘0’从逻辑电路部件 120中输出时,模式切换部件 130的第二切换单元 Q2关闭 (即,处于 OFF状态 )。

モード切換手段130の第2のスイッチング部Q2は、論理回路手段120から論理ロウが出力されることにより、オフ状態でオフとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,用户通过 TMUI来发起切换引导,不过可类似地设想自动化的切换引导。

1つの実施形態では、ユーザがTMUIを介してスイッチブートを開始するが、自動化したスイッチブートも同様に検討される。 - 中国語 特許翻訳例文集

SW切换电路 228是本发明的“设置单元”的一个示例并控制 SW 224的通 /断切换

SW切り替え回路228は、本発明の設定部の一例であり、SW224のオン/オフの切り替えの制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩处理单元116能够响应于切换单元 130对输入的切换来对图像信号应用不同的压缩处理。

圧縮処理部116では、切替部130による入力の切り替えに応じて、異なる圧縮処理を画像信号に施すことが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3(d)所示,“切换显示模式”是使存储在帧存储器 11中的两个图像数据切换地显示的模式。

図3(d)に示すように、「切替表示モード」は、フレームメモリー11に記憶された2個の画像データを切り替えて表示するモードである。 - 中国語 特許翻訳例文集

切换波长衍射离开的第一组镜元件 (例如,镜元件 143)控制切换波长被引导到的输出端口。

切換え波長が離れて回折する第1の組のミラー素子(例えばミラー素子143)が、切換え波長が向けられる出力ポートを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

切换波长衍射离开的第二组镜元件 (例如,镜元件 147)控制切换波长的衰减。

切換え波長が離れて回折する第2の組のミラー素子(例えばミラー素子147)が、切換え波長の減衰を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

USB切换器 244用于在可存在于处理子系统 240中的多个处理组件之中切换 USB链路。

USBスイッチ244は、処理サブシステム240に存在することがある複数の処理コンポーネント間においてUSBリンクを切替えるために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

切换部 104按照该连接信息 410中所记录的路径信息 500,来切换传送部 102的控制信息收发目的地。

切替部104は、該接続情報410に記録された経路情報500に従い、転送部102の制御情報の送受信先を切り換える。 - 中国語 特許翻訳例文集

切换部 204按照该连接信息 410的路径信息 500,切换传送部 202的控制信息收发终端。

切替部204は、該接続情報410の経路情報500に従い転送部202の制御情報の送受信端末を切り換える。 - 中国語 特許翻訳例文集

切换部 302按照该连接信息 410的路径信息 500,切换传送部 303的收发终端。

切替部302は、該接続情報410の経路情報500に従い、転送部303の送受信端末を切り換える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示流量切换模式中的频率切换处理的处理例程的流程图。

【図7】流量切換モードにおける周波数切換処理の処理ルーチンを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示定期切换模式中的频率切换处理的处理例程的流程图。

【図8】定期切換モードにおける周波数切換処理の処理ルーチンを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是表示通信速度切换运转模式中的频率切换处理的处理例程的流程图。

【図10】通信速度切換運転モードにおける周波数切換処理の処理ルーチンを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示流量切换模式中的频率切换处理的处理例程的流程图。

図7は、流量切換モードにおける周波数切換処理の処理ルーチンを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示定期切换模式中的频率切换处理的处理例程的流程图。

図8は、定期切換モードにおける周波数切換処理の処理ルーチンを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 7,说明以流量切换运转模式来运用网络中继装置 1000时的频率切换处理。

図7を参照して、ネットワーク中継装置1000を流量切換運転モードにて運用する場合における周波数切換処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图8,说明按定期切换运转模式来使用网络中继装置 1000运用时的频率切换处理。

図8を参照して、ネットワーク中継装置1000を定期切換運転モードにて運用する場合における周波数切換処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是表示通信速度切换运转模式中的频率切换处理的处理例程的流程图。

図10は、通信速度切換運転モードにおける周波数切換処理の処理ルーチンを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 22说明该控制切换部 112的具体例子。

この制御切替部112の具体例について、図22を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

故障切换次序可以是静态的或动态的。

フェイルオーバ順序は、静的であってよく、または動的であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.从终端已经切换到当前数据存储器起的时间。

6.端末が現在のデータストアに手渡されてからの時間。 - 中国語 特許翻訳例文集

重放按钮 23用来指示到重放模式的切换

再生ボタン23は、再生モードへの切り替え指示に用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13(a)是表示切换电子节目表的显示的一例的示意图;

【図13(a)】電子番組表の表示切り替えの一例を示す模式図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13(b)是表示切换电子节目表的显示的一例的示意图;

【図13(b)】電子番組表の表示切り替えの一例を示す模式図 - 中国語 特許翻訳例文集

切换动作的详细情况已经在图 14中进行了说明。

切替動作の詳細は図14にて説明されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述切换的指定可由 PM信号 196提供。

切り替えられた指定は、PM信号196によって提供される場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

当断言了切换信号 83时,开关 82闭合。

切り替え信号83が論理的に有効にされていると、スイッチ82は閉じている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 29 30 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS