「切換る」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 切換るの意味・解説 > 切換るに関連した中国語例文


「切換る」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 406



1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

チャンネルをえる.

换频道 - 白水社 中国語辞典

手を金する。

把支票兑换成现金。 - 中国語会話例文集

気扇のスイッチを入れる(る).

打开(关上)排气扇 - 白水社 中国語辞典

【図6】流量モードと定期モードについて説明する説明図である。

图 6是说明流量切换模式和定期切换模式的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、流量モードと、定期モードについて説明する説明図である。

图 6是说明流量切换模式和定期切换模式的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

為替交レートをり上げる.

把外汇汇率升值。 - 白水社 中国語辞典

図6〜図8を参照して、流量運転モードと、定期運転モードについて説明する。

参照图 6~图 8,说明流量切换运转模式、定期切换运转模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

[1−8−1.パケットロスによるモードの

[1-8-1.由于丢包 (packet loss)导致的模式切换 ] - 中国語 特許翻訳例文集

え波長が離れて回折する第1の組のミラー素子(例えばミラー素子143)が、え波長が向けられる出力ポートを制御する。

切换波长衍射离开的第一组镜元件 (例如,镜元件 143)控制切换波长被引导到的输出端口。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7を参照して、ネットワーク中継装置1000を流量運転モードにて運用する場合における周波数処理について説明する。

参照图 7,说明以流量切换运转模式来运用网络中继装置 1000时的频率切换处理。 - 中国語 特許翻訳例文集


図8を参照して、ネットワーク中継装置1000を定期運転モードにて運用する場合における周波数処理について説明する。

参照图8,说明按定期切换运转模式来使用网络中继装置 1000运用时的频率切换处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】流量モードにおける周波数処理の処理ルーチンを示すフローチャートである。

图 7是表示流量切换模式中的频率切换处理的处理例程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】定期モードにおける周波数処理の処理ルーチンを示すフローチャートである。

图 8是表示定期切换模式中的频率切换处理的处理例程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】通信速度運転モードにおける周波数処理の処理ルーチンを示すフローチャートである。

图 10是表示通信速度切换运转模式中的频率切换处理的处理例程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、流量モードにおける周波数処理の処理ルーチンを示すフローチャートである。

图 7是表示流量切换模式中的频率切换处理的处理例程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、定期モードにおける周波数処理の処理ルーチンを示すフローチャートである。

图 8是表示定期切换模式中的频率切换处理的处理例程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、通信速度運転モードにおける周波数処理の処理ルーチンを示すフローチャートである。

图 10是表示通信速度切换运转模式中的频率切换处理的处理例程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、通常撮影/連続撮影え釦104を押して連続撮影モード(以下、「連写モード」と略記する)にえる。

首先,按下通常拍摄 /连续拍摄切换按钮 104而切换到连续拍摄模式 (以下,简记为“连拍模式”)。 - 中国語 特許翻訳例文集

え波長が離れて回折する第2の組のミラー素子(例えばミラー素子147)が、え波長の減衰を制御する。

切换波长衍射离开的第二组镜元件 (例如,镜元件 147)控制切换波长的衰减。 - 中国語 特許翻訳例文集

スイッチ部61は、データの送信と受信とをえる機能を備え、回線交装置21(図4)との回線に接続されている。

切换部 61具有在数据的发送和接收之间切换的功能,并且被连接至去往线路切换装置 21的线路 (图 4)。 - 中国語 特許翻訳例文集

シャッタ123a及び123bは、交レンズ200からの光学的信号の遮断・通過をえる。

快门 123切换来自更换镜头 200的光学信号的截断、通过。 - 中国語 特許翻訳例文集

モード選択スイッチ21のえ操作により、カメラ11の動作モードは静止画モードと動画モードの間でえ可能である。

通过模式选择开关 21的切换操作,相机 11的动作模式可以在静止画模式和动画模式之间切换。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、上述したように、設定ファイル17において、2種類の固定運転モード(通常電力、低電力)と3種類の運転モード(流量、定期、通信速度)のうち、いずれかが設定可能になっている。

在此,如上所述,在设定文件 17中,能够设定为 2种固定运转模式 (通常功率、低功率 )和 3种切换运转模式 (流量切换、定期切换、通信速度切换 )中的某一个模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

関連するワードが適な言い回しに置された。

相关的单词用恰当的措辞进行了置换。 - 中国語会話例文集

時代は変わった,頭をえるべきだ.

时代变了,该换换脑筋了。 - 白水社 中国語辞典

製品の質が高くなり新しい製品にえる.

升级换代((成語)) - 白水社 中国語辞典

動的なデューティサイクルフレームでは、ダウンリンクモードからアップリンクモードにえる際における回路300のえと基地局102のえとの間の遅延は、3つのファクタによって決定される。

在动态占空比的帧中,电路 300的从下行链路模式到上行链路模式的切换与基站 102的该切换之间的延迟由三个因素决定。 - 中国語 特許翻訳例文集

スタジオ22aは、カメラ31a−1乃至31a−3および回線交装置32aを備えており、カメラ31a−1乃至31a−3が回線交装置32aに接続され、回線交装置32aが回線交装置21に接続された構成となっている。

摄像室 22a包括摄像机 31a-1至 31a-3以及线路切换装置 32a。 摄像机 31a-1至31a-3被连接至线路切换装置 32a,并且线路切换装置 32a被连接至线路切换装置 21。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、かかる環状画像30をパノラマ画像40に変するときに、図8に示すように、環状画像30の下部を断線33で断すると(断位置φ=180°)、撮像者36自身の写っている部分が断される。

当在将环状图像 30转换为全景图像 40时沿着切断线 33切断环状图像 30的下部分时 (当切断位置 时 ),如图 8所示,其中示出了摄影师 36自己的部分被切断。 - 中国語 特許翻訳例文集

あるいは、ウェーブレット変、DCT、MDCT、ハール変、ウォルシュ変などの任意の適な変が使用されてもよい。

另选地,可以使用任何合适的变换,例如,小波变换、DCT、MDCT、哈尔变换、沃尔什变换等。 - 中国語 特許翻訳例文集

モバイルデバイス102のためのチャネルえ時間を有意に短縮することができる。

可显著降低移动装置 102的信道切换时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

替部104は、該接続情報410に記録された経路情報500に従い、転送部102の制御情報の送受信先をえる。

切换部 104按照该连接信息 410中所记录的路径信息 500,来切换传送部 102的控制信息收发目的地。 - 中国語 特許翻訳例文集

替部204は、該接続情報410の経路情報500に従い転送部202の制御情報の送受信端末をえる。

切换部 204按照该连接信息 410的路径信息 500,切换传送部 202的控制信息收发终端。 - 中国語 特許翻訳例文集

替部302は、該接続情報410の経路情報500に従い、転送部303の送受信端末をえる。

切换部 302按照该连接信息 410的路径信息 500,切换传送部 303的收发终端。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、送信ダイバーシチシステムにおいては、送信アンテナの選択、あるいはを可能とする。

在发射分集系统中,能够选择或切换发射天线。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信局Aは、許可された継続時間後に全方向性アンテナにえて戻ることができる。

在所批准的持续时间之后,发射站 A可以切换回全向天线。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】ログイン時の画面処理の一例を説明するためのフローチャートである。

图 11是用于描述在登录时屏幕切换处理的示例的流程图; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】第1実施例における通信え処理の流れを示すフローチャートである。

图 4是表示第 1实施方式中的通信切换处理的流程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】第2実施例における通信え処理の流れを示すフローチャートである。

图 6是表示本发明的第 2实施方式中的通信切换处理流程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】第3実施例における通信え処理の流れを示すフローチャートである。

图 7是表示本发明的第 3实施方式中的通信切换处理流程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

そして、画像変部192は、上記断位置決定部190により決定された断位置で環状画像30を断して、該断された環状画像30を帯状に展開することにより、環状画像30をパノラマ画像40に変する。

通过在由切断位置决定单元 190所决定的切断位置处切断环状图像并且将所切断的环状图像 30展开为长矩形图像,图像转换单元 192将环状图像 30转换为全景图像 40。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、使用者の左手がデジタルカメラから離れると、電子機器装置モード手段210のスイッチングを電子機器モード装置100で自動オフさせる。

此外,当使用者的左手离开数码相机时,电子设备模式切换部件 210的模式通过电子设备模式切换装置 100自动切换为关闭。 - 中国語 特許翻訳例文集

この画像変処理では、図8及び図9に示すように、環状画像30を所定の断位置で径方向に断して展開することで、環状画像30が矩形帯状のパノラマ画像40に変される。

在图像转换处理中,如图 8和图 9所示,通过在预定切断位置将环状图像 30沿其径向切断并将经切断的环状图像展开,而将环状图像 30转换为长矩形全景图像 40。 - 中国語 特許翻訳例文集

本方法は、え情報を、親サービスのデータストリームに含ませ、親サービスのデータストリームを読み取り、該え情報を読み取り、それに従って親サービスから派生サービスへとえることにより定義される。

该方法通过将切换信息包括到母服务的数据流中、接收母服务数据流、读取切换信息并且相应地从母服务切换到变种服务来定义。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】量子化マトリクスのえ制限処理を示すフローチャートである。

图 10是示出量化矩阵切换限制处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、量子化マトリクスのえ制限処理を示すフローチャートである。

图 10是示出量化矩阵切换限制处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、図9〜図10を参照して、通信速度運転モードについて説明する。

接着,参照图 9~图 10,说明通信速度切换运转模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、定期運転モード、流量運転モードおよび通信速度運転モードのように、処理負荷に応じて自動的に高クロック動作と、低クロック動作とをえるので、スイッチング容量が必要なときには、大きいスイッチング容量を確保すると共に、スイッチング容量が必要ないときには、消費電力を低減させることができる。

再者,由于如定期切换运转模式、流量切换运转模式和通信速度切换运转模式那样,根据处理负荷来自动地切换高时钟动作和低时钟动作,所以,能够在需要交换容量时确保大的交换容量,并且在不需要交换容量时,减小消耗功率。 - 中国語 特許翻訳例文集

接続部140は、識別部142、変部144、記憶部146、および経路替部148を有する。

连接部 140具有识別部 142、转换部 144、存储部 146及通道切换部 148。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様にして、設定ファイル17において、3種類の運転モード(流量、定期、通信速度)のいずれかが設定されている場合は、初期状態として、上述したパケット処理回路120、転送先決定回路130、内部バス140、外部バス500、送受信処理回路310は、それぞれ、高クロック信号HHに同期して起動される。

同样,在设定文件 17内设定了 3种切换运转模式 (流量切换、定期切换、通信速度切换 )中的某一种的情况下,作为初始状态,上述数据包处理电路 120、传输目的地决定电路 130、内部总线 140、外部总线 500和收发处理电路 310分别与高时钟信号HH同步进行起动。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS