意味 | 例文 |
「切除」を含む例文一覧
該当件数 : 36件
胃切除
胃切除. - 白水社 中国語辞典
切除癌肿
癌腫を切除する. - 白水社 中国語辞典
切除肿瘤
腫瘍を切除する. - 白水社 中国語辞典
腎臟腫瘤的切除
腎臓の腫瘍の切除 - 中国語会話例文集
我接受了胃切除手术。
胃切除術を受けた。 - 中国語会話例文集
增殖腺切除手术
アデノイド切除手術 - 中国語会話例文集
腹腔镜切除手术。
腹腔鏡下切除術 - 中国語会話例文集
受感染组织的全部切除
感染組織の全切除 - 中国語会話例文集
全(部分)切除
全(部分)摘出. - 白水社 中国語辞典
切除肿瘤
腫瘍を摘出する. - 白水社 中国語辞典
那指的是切除前额叶的手术。
それは前頭葉を切除する手術のことです。 - 中国語会話例文集
她没有切除乳房就克服了癌症。
彼女は乳房切除を受けずにガンを克服した。 - 中国語会話例文集
那位肺癌患者被接受了肺叶切除的手术。
その肺ガン患者には肺葉切除が施された。 - 中国語会話例文集
她接受结肠切除术后出现了并发症。
彼は結腸切除術の後合併症を起こした。 - 中国語会話例文集
她接受了乳房的切除组织的检查。
彼女は乳房の切除生検を受けた。 - 中国語会話例文集
上周我切除了肿瘤。
私は先週腺腫を切除してもらった。 - 中国語会話例文集
她切除了良性脑肿瘤。
彼女は良性の脳腫瘍を切除した。 - 中国語会話例文集
外科医生给患者做了脾切除手术。
外科医は患者に脾臓切除を行った。 - 中国語会話例文集
这只瘤必须及早切除。
この腫物はできるだけ早く切除しなければならない. - 白水社 中国語辞典
她今天一大早做了急性阑尾切除手术
彼女は今朝早く緊急虫垂切除(術)を受けた。 - 中国語会話例文集
如果原因是扁桃体肥大的话,建议切除扁桃体。
扁桃肥大が原因ならば扁桃切除が勧められる。 - 中国語会話例文集
我与她议论了有关于切除阴蒂的习俗。
私は陰核切除の風習について彼女と議論した。 - 中国語会話例文集
那位医生利用显微镜手术的技术把脑肿瘤切除了。
その医者は顕微手術の技術を使って脳腫瘍を切除した。 - 中国語会話例文集
由于感染病他预计将会接受压伤组织切除手术。
彼は感染症のため挫滅組織切除手術を受ける予定だ。 - 中国語会話例文集
医生帮我切除了结肠息肉。
私は結腸のポリープを除去してもらった。 - 中国語会話例文集
喉头切除术后的他也没有戒烟。
喉頭摘出を受けた後も彼は喫煙をやめなかった。 - 中国語会話例文集
腹腔镜胆囊切除术的长处是恢复得快。
腹腔鏡下胆嚢摘出術は回復が早いという利点がある。 - 中国語会話例文集
乳腺肿瘤切除术后接受放射治疗。
乳腺腫瘍摘出術の後に放射線治療を受ける - 中国語会話例文集
他接受乳突切除术后留下了听觉障碍。
彼は乳突削開術を受け、聴覚に障害が残った。 - 中国語会話例文集
他在切除包皮后的三天因为并发症死了。
彼は包皮を切り取られた3日後に合併症で亡くなった。 - 中国語会話例文集
滤光器 18允许来自发送器 30的、以第一波长的发送通过切除部分 22,并且还允许在接收器 32接收通过滤光器 18的过滤部分 40的第一波长的信号。
フィルター18は、切り欠き22を通じた第1波長での送信機30からの送信を可能とし、かつ、フィルター18のフィルタリング部40を通じた受信機32における第1波長での信号の受信をも可能とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
滤光器 20允许发送器 50的、以第二波长的发送通过切除部分 24,并且还允许在接收器 52接收通过滤光器 20的过滤部分 60的第二波长的信号。
フィルター20は、切り欠き24を通じた第2波長での送信機50からの送信を可能とし、かつ、フィルター20のフィルタリング部60を通じた受信機52における第2波長での信号の受信をも可能とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于与 Y-耦合器 12关联的光纤承载两种波长,因此低成本介质滤光膜 18和 20在其中分别具有中间切除部分 (cut out)22和 24,从而允许 LED通过各自切除部分不受妨碍地发送而同时滤除第二波长,阻止它到达各光电检测器 (并且允许第一波长到达光电检测器 )。
Y結合器12と関連付けられた光ファイバーは、両方の波長を搬送するので、低コスト誘電体フィルターフィルム18および20は、それぞれ22および24で示される中央切り欠きを内部に有し、これにより、LEDが、第2波長を遮り、この波長のそれぞれの光検出器への到達を防ぎ(かつ、第1波長の検出器への到達を可能とし)つつ、それぞれの切り欠きを通じて妨げられることなく送信可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于光纤承载两种波长,因此低成本介质滤波膜在中间具有切除部分,从而允许与第一波长关联的 LED不受妨碍地发送通过其处,而滤光膜的外周界滤除第二波长,阻止其到达光电检测器,并且还允许第一波长经过从而到达光电检测器。
光ファイバーが両方の波長を搬送するので、低コスト誘電体フィルターフィルムは、第1波長に関連付けられたLEDが妨げられることなく送信可能となるよう中央に切り欠きを有する一方で、フィルターフィルムの外周部は、第2波長の光検出器への到達を遮り、また第1波長が通過して光検出器へ到達できるようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集
滤光器 170和 172允许来自收发器 150和 160的、以第一波长的发送 (在总线 140和 142上要发送的应用数据 )通过切除部分 (在图 2中未示出 ),并且还允许在收发器 150和 160接收通过各自滤光器 170和 172的过滤部分的第一波长的信号 (经总线 140和 142接收的应用数据 )。
フィルター170および172は、これを通じた送受信機150および160からの第1波長(バス140および142上で送信されるべきアプリケーションデータ)での(図2に示されていない)切り欠きを介した送信を可能とし、送受信機150および160での第1波長(バス140および142を介して受信されたアプリケーションデータ)でのそれぞれのフィルター170および172のフィルタリング部を通じた信号の受信をも可能とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,滤光器 174和 176允许来自收发器 152和 162的、以第二波长的发送 (在总线 140和 142上要发送的健康维护数据 )通过切除部分 (在图 2中未示出 ),并且还允许在收发器 152和 162接收通过各自滤光器 174和 176的过滤部分的第二波长的信号 (经总线140和 142接收的配置数据 )。
これに加えて、フィルター174および176は、送受信機152および162からの第2波長での(図2に示されていない)切り欠きを介した送信(バス140および142上で送信されるべき健康維持データ)を可能とし、送受信機152および162での第2波長でのそれぞれのフィルター174および176のフィルタリング部を通じた信号(バス140および142を介して受信されたコンフィギュレーションデータ)の受信をも可能とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |