意味 | 例文 |
「列車」を含む例文一覧
該当件数 : 141件
广州至上海有直达车。
広州から上海まで直通列車がある. - 白水社 中国語辞典
两列列车在甲地和乙地中间相遇。
2台の列車は甲地と乙地の中間で出会った. - 白水社 中国語辞典
这列火车装载了许多乘客。
この列車は多数の乗客を載せている. - 白水社 中国語辞典
两列火车在桥上相撞了。
2つの列車が橋の上で衝突した. - 白水社 中国語辞典
本次列车自南京开往北京。
この列車は南京から北京へ向かう. - 白水社 中国語辞典
桥上走汽车,桥下走火车。
橋の上を自動車が通り,橋の下を列車が通る. - 白水社 中国語辞典
十四次火车走南京到上海。
列車の14便は南京を経由して上海へ行く. - 白水社 中国語辞典
你能告诉我应该坐哪辆火车吗?
どの列車に乗ったらいいか私に教えていただけませんか。 - 中国語会話例文集
有哪位医生医生乘坐在这辆电车里吗?
この列車にどなたかお医者さんは乗っておられますでしょうか。 - 中国語会話例文集
我曾经去俄罗斯拍了火车的照片。
私は過去にロシアに行って列車の写真を撮りました。 - 中国語会話例文集
列车被洪水所围,停留在中途。
列車は洪水に周りを遮られ,途中で立ち往生している. - 白水社 中国語辞典
畅通无阻((成語))
(列車などが)滞りなく通じる,(事業などが)スムーズに進行する.≒暢行无阻. - 白水社 中国語辞典
畅行无阻((成語))
(列車などが)滞りなく通じる,(事業などが)スムーズに進行する.≒暢通无阻. - 白水社 中国語辞典
我到了车站,刚好赶上末班车。
私が駅に駆けつけた時,ちょうどいい具合に終列車に間に合った. - 白水社 中国語辞典
列车慢慢减速,在月台旁停下来了。
列車は次第に速度を落とし,プラットホームのわきに止まった. - 白水社 中国語辞典
列车跨越江河,穿过田野,向前飞驰。
列車は川を越え,田野を貫いて,飛ぶように前進する. - 白水社 中国語辞典
欢迎旅客们乘坐本次列车。
お客様がこの列車にご乗車くだされたことを歓迎致します. - 白水社 中国語辞典
这条线上的列车都由电力机车牵引。
この線の列車は全部電気機関車が牽引している. - 白水社 中国語辞典
代销《铁路时刻表》可以提成%。
『列車時刻表』を取り次ぎ販売すれば総売り上げの10パーセントがもらえる. - 白水社 中国語辞典
从上海开来的十四次列车停靠在二号站台。
上海から来た第14列車は2番ホームに停車している. - 白水社 中国語辞典
由于有人跳车,去往北京的列车停驶了五个小时。
誰かが飛び降りたために,北京行きの列車が5時間停車した. - 白水社 中国語辞典
这列火车是往复于南京上海线上。
この列車は南京・上海間の線路を行き来している. - 白水社 中国語辞典
畅行无阻((成語))
(列車などが)滞りなく通じる,(事業などが)スムーズに進行する. - 白水社 中国語辞典
列车开动了,人们都依恋地挥手告别。
列車は動きだした,人々は皆名残惜しそうに手を振って別れを告げる. - 白水社 中国語辞典
满载枪炮弹药的列车,源源开向前方。
銃砲弾薬を満載した列車が,ひっきりなしに前線へ進む. - 白水社 中国語辞典
看着最后一班列车出发了,站长感觉完成了一天的工作。
最後の列車が出発したのを見て、駅長は一日分の仕事が終わったと感じた。 - 中国語会話例文集
建议赶时间去别府·大分方向的乘客特急乘坐列车。
別府・大分方面へお急ぎの方は特急列車に乗るのをオススメします。 - 中国語会話例文集
我们必须在八点以前到达,要不的话,就赶不上这班车了。
我々は8時以前に到達しなければならない,そうでなければ,この列車に間に合わなくなる. - 白水社 中国語辞典
一挂上钩,单个儿车箱即形成一个整体,组成列车。
一度連結されると,個々の車両は一つの全体を形成し,列車を作り上げる. - 白水社 中国語辞典
自动信号区间在公里以内,只用一个人来管理区间的各列车。
自動信号区間は70キロ以内で,ただ1人の人間が区間内の各列車を管理している. - 白水社 中国語辞典
列车乘警接到一份有关部门紧急协查的通知。
列車の乗務警官は関係部門が緊急に捜査協力をするという通知を受け取った. - 白水社 中国語辞典
他值乘次列车时,查获了两名投机倒把分子。
彼が第48次列車に乗務した時,2人の投機取引仲間を発見逮捕した. - 白水社 中国語辞典
从上海乘火车到齐齐哈尔,至少要中转一次。
上海から列車に乗って斉斉哈爾へ行くには,少なくとも一度乗り換えなければならない. - 白水社 中国語辞典
从北京到武汉有直达车,这样免去了中转的麻烦。
北京から武漢へ行くには直通列車があるので,乗り換える面倒がなくて済む. - 白水社 中国語辞典
座号小条
列車番号・乗車日時・座席番号・一等二等の別を印刷した乗車証. - 白水社 中国語辞典
先从东京坐新干线去广岛,之后坐火车再乘船去了岛上。
まず東京から新幹線で広島へ行き、そのあと列車に乗って、それから船に乗って島まで行った。 - 中国語会話例文集
上班族乘坐的列车在道口和拖车相撞,脱轨造成约50人受伤。
通勤客らが乗った列車が踏切でトレーラーと衝突して脱線し、約50人がけがをしました。 - 中国語会話例文集
然而,快速运动的移动用户(例如,在运动列车上的移动用户 )会经常 (例如每隔几秒 )改变到不同的本地路径。
しかし、速く移動する移動体ユーザ(例えば、走行中の列車に乗車しているユーザ)は、数秒毎に1回の頻度で異なるローカルパスに変更する可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
运送系统 70包括邮寄系统、私人承运、CN 10202773438 AA 说 明 书 5/8页直接和 /或间接的卡车 /飞机 /火车或其他运输系统。
発送システム70は、郵便、民間クーリエ、直接的および/または間接的なトラック/飛行機/列車または他の発送のシステムを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
此些传感器可使得能够将跑步或骑自行车与乘坐汽车、公交车或火车行进 (其可导致类似的加速计和 GPS信息 )区分开。
そのようなセンサは、ランニングまたはサイクリングを、同様の加速度計およびGPS情報を生じる可能性がある自動車、バスまたは列車での移動と区別することを可能にすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
服务员
(ホテルやレストランにおける給仕・ボーイなどの)接客係,(列車・飛行機などにおける)車掌,給仕,スチュワーデス,(駅などの)案内係,(各種機関などにおける)雑役係. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |