「初」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 初の意味・解説 > 初に関連した中国語例文


「初」を含む例文一覧

該当件数 : 2788



<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 55 56 次へ>

国民一心,方可御侮。

国民が心を一つにしてめて外国の侵略を防ぐことができる. - 白水社 中国語辞典

这部《古今小说》是按原本排印的。

この『古今小説』は刻本によって印刷したものである. - 白水社 中国語辞典

比原来更好的几间房子,已经盖起来了。

よりもっとよい何棟かの家が,既に出来上がった. - 白水社 中国語辞典

他们第一次参加斗争,结果很糟糕。

彼らはめて闘争に参加したが,結果はひどいものであった. - 白水社 中国語辞典

出国考察,我还是第一遭。

外国に視察に出かけることは,私にとっては最である. - 白水社 中国語辞典

他乍到这里,实际情况还不清楚。

彼がここにめて来た時は,実際の状況がまだわからなかった. - 白水社 中国語辞典

生人乍一见他,多半不喜欢他。

知らない人がめて彼を見た時,大半は彼に好感を持たないだろう. - 白水社 中国語辞典

暂原议之数照收,余即退回。

とりあえず当約定数量をそのまま受け取り,他は返却する. - 白水社 中国語辞典

《诗经》是我国文学史上第一部总集。

『詩経』はわが国の文学史上最の詩歌集である. - 白水社 中国語辞典

等这些形式走完了,这才开始拜堂。

これらの形式を一とおりやり終えて,そこでめて結婚の儀式に入る. - 白水社 中国語辞典


我国女排首战奏捷。

わが国の女子バレーボールチームは戦を勝利で飾った. - 白水社 中国語辞典

该请求可在验证器与令牌之间的始认证阶段期间发生,始认证阶段中在验证器与令牌之间建立对称密钥 (即,验证器密钥 )。

この要求は、ベリファイアとトークンとの間で対称鍵(すなわち、検証鍵)が確立される、ベリファイアとトークンとの間の期認証段階中に発生することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在状态机 510始化后,首先确定该第一节点 504的哈希值是否与分析模块 210所产生的哈希值相匹配。

ステートマシン510が期化した後、それは、最に、第1のノード504のハッシュ値が解析モジュール210によって生成されるハッシュ値にマッチングするかどうかを決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该无线电帧的头一个码元、头两个或头三个码元可包括控制信息,用来指示传入的传输是否旨在送给该接入终端 500。

無線フレームの最のシンボル、最の2つ、又は最の3つのシンボルは、着信中の送信がアクセス端末500向けであるかどうかを示す制御情報を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一示例性实施例中,收发机电路 90被配置成在收发机第一次连接到电子设备 400时发生的最信息传输之后定期地发起信息通信。

別の実施形態例において、トランシーバ回路90は、トランシーバがエレクトロニクス装置400にめて接続されたときに行われる期情報転送の後、周期的に情報の通信を開始するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二个域条目 (hash)指示关联于该条目的散列值,并始化为零 (或可选地,始化为最大的可能散列值 )。

第2のフィールドエントリ(hash)は、そのエントリに関連するハッシュ値を示し、0(またはその代わりに、可能な極大ハッシュ値)に期化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些消息还可包括始唤醒消息,该始唤醒消息如果被成功认证,则会导致 PC处的活动平台状态。

これらメッセージはさらに、認証に成功した場合に、PCがアクティブなプラットフォーム状態となるような最の起動メッセージを含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

社会主义级阶段

社会主義社会における級段階.(「中国は既に社会主義社会であり社会主義を堅持すべきである」「中国はなお社会主義の級段階にあって引き続き経済建設を推進すべきである」という2つの説がある.) - 白水社 中国語辞典

具体而言,无线发送装置 10利用 HARQ-CC模式 (第 2发送方法 )或 HARQ-IR模式 (第 1发送方法 ),进行针对无线接收装置 20的分组的次发送和重传,在所述 HARQ-CC模式中,在次发送时和所述重传时均发送包含信息位以及纠错用位的相同分组,在所述 HARQ-IR模式中,在次发送时发送包含信息位的分组,在重传时发送包含纠错用位的分组。

具体的には、無線送信装置10は、回送信時と前記再送時との両方において情報ビット及び誤り訂正用ビットを含む同じパケットを送信するHARQ−CCモード(第2の送信方法)又は、回送信時において情報ビットを含むパケットを送信し、再送時において誤り訂正用ビットを含むパケットを送信するHARQ−IRモード(第1の送信方法)により、無線受信装置20に対するパケットの回送信と再送とを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.根据权利要求 1所述的信息处理装置,其中,所述预定键是用于执行正在进行的应用中的重置处理的键,在操作所述预定键时要显示的所述操作画面,是正在进行的所述应用的始画面,并且所述信息处理装置还包括控制单元,当按下所述预定键时,所述控制单元使所述显示单元显示所述始画面,并且执行正在进行的所述应用的始化处理。

4. 前記所定のキーとは、実行中のアプリケーションにおけるリセット処理を実行するためのキーであり、前記所定のキーが操作された場合に表示すべき操作画面とは、実行中のアプリケーションの期画面であり、前記所定のキーが押下された場合に、前記期画面を前記表示手段に表示させるとともに、実行中のアプリケーションの期化処理を実行する制御手段を更に備えることを特徴とする請求項1から3のいずれか1項に記載の情報処理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

有时选择具有与由显示速率始化信息对显示装置指示的显示速率不同的显示速率的播放列表,在选择了这样的播放列表的情况下,即使在终端管理表中的显示速率始化信息中进行了始化,也不能避免在从播放列表菜单的再生到播放列表再生的期间中发生信号中断。

表示レート期化情報によって表示装置に指示した表示レートとは異なる表示レートをもつプレイリストが選択されることがあり、このようなプレイリストが選択された場合、たとえ端末管理テーブルにおける表示レート期化情報において期化を行ったとしても、プレイリストメニューの再生からプレイリスト再生までの間にブラックアウトが発生することは避け得ない。 - 中国語 特許翻訳例文集

单位时间段是从发送查询的开始时间 t0的时间序列除以单位时间 T2(例如 2秒 )的时间段。 此外,查询发送单元 104将“m”始化为最后单位时间段的数目。

クエリー送信部104は、処理開始時に、現在時刻を含む送信ウィンドウの単位区間(クエリー送信処理開始基準時刻t0から単位時間T2(例えば2秒)毎に区分けした期間)の番号を示す数字nを0に期化し、mを最終区間の番号に期化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,启动BIOS,并且一旦其始引导任务完成,它便将引导移交给可管理性引擎,然后可管理性引擎将 OOB代理安全加载到存储器中 (例如,经由 OS空间之外的虚拟化和 /或其它安全方法 )。

めにBIOSが起動され、BIOSの期ブートアップのタスクが終了すると、ブートアップが管理エンジンへと渡される。 管理エンジンは、例えばOS空間外の仮想化および/または他の安全な方法によって、OOBエージェントを確実にメモリへロードする。 - 中国語 特許翻訳例文集

优选移动机构包含始设定机构,该始设定机构根据由相对位置检测机构检出的相对位置,将光电转换机构移动到基准位置,所述基准位置是相对于基台预先确定的相对位置。

好ましくは、移動手段は、相対位置検出手段により検出される相対位置に基づいて、基台に対して予め定められた相対位置である基準位置に光電変換手段を移動させる期設定手段を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

当控制器处于第一位置时,这 4个 LED 122,124,126,128形成包围盒 202。

コントローラが期位置にあるとき、4つのLED122、124、126、128はバウンディング・ボックス202を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着在方法步骤 22,首先对用户 4进行粗略校准。

引き続いて、プロセスステップ22において、最に、加入者4の粗い較正が行なわれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,对记录介质 212的目录、文件结构进行说明。

に、記録媒体212のディレクトリ・ファイル構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在盘中只存在一个 BD.INFO,当该盘被插入时最先被解释。

BD.INFOはディスクに1つだけ存在し、当該ディスクが挿入された際に一番めに解釈される。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,站 A选择全向天线来进行发射 (模块 1012)。

に、局Aは、送信のために全方向性アンテナを選択する(ブロック1012)。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,站B选择全向天线来进行数据接收 (模块 1112)。

に、局Bは、データ受信に関して全方向性アンテナを選択する(ブロック1112)。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在首次的帧置换处理中,重要帧编号 SFN被设定为“10”。

したがって、最のフレーム置換処理では、重要フレーム番号SFNは“10”に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

A和 B首先基于它们的身份 ID-A和 ID-B约定共同密钥。

AとBは最に両者の識別情報ID_AおよびID_Bに基づいて共通の鍵について合意する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,参考图 2,将说明发送装置 100的数据处理的概况。

に、図2に基づいて、送信装置100におけるデータ処理の概要を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在标识出最大峰值之后,接收机前进至框 470并确定最佳早期峰值。

最大ピークを特定した後、受信機は、ブロック470に進み、最良の期ピークを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机前进至框 550并且存储该有效的早期到达峰值结果。

受信機は、ブロック550に進み、有効な期の到着ピーク結果を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以在层 2交换机刚开机时执行步骤 400。

例えば、ステップ400は、レイヤ2スイッチが最にオンになっているときに実行されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出了在级视图中被遮挡的场景部分的第二层;

【図5】一次ビューにおいて遮蔽されるシーンの部分の第2レイヤを示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

工具首先确定 (505)QP对于帧是否在空间上变化。

[082]ツールは、最、QPがフレームに対し空間的に変化するか否か決定する(505)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,CCF 30作为服务链中的第一服务来调用。

一実施形態では、CCF30は一連のサービスの中の最のサービスとして呼び出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,第一源分离器输出 77A可主要为语音信号。

例えば、第1の音源分離器出力77Aは、最にスピーチ信号である場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,确定是否进行合成图像记录方式的设置操控 (步骤 S901)。

に、合成画像記録モードの設定操作が行われたか否かが判断される(ステップS901)。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,确定是否进行合成图像记录模式的设置操作 (步骤 S901)。

に、合成画像記録モードの設定操作が行われたか否かが判断される(ステップS901)。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个始化固件包括用于识别和始化系统部件硬件 (例如视频显示卡和硬盘 )和一些其他硬件设备的基本输入 /输出系统 (BIOS)固件 292,所述一些其他硬件设备包括管理引擎 (ME)230。

この期化ファームウェアは、基本入出力システム(BIOS)ファームウェア292を含み、これは、システムコンポーネントハードウェア又はシステムのハードウェア構成要素(例えば、ビデオディスプレイカード及びハードディスク等)や、他の何らかのハードウェアデバイス(管理エンジン(ME)230を含む)等を特定及び期化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,确定是否设置合成图像记录模式 (步骤 S900)。

に、合成画像記録モードが設定されているか否かが判断される(ステップS900)。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE 104首先向 P-CSCF 240发送“确认”响应,如消息流路径 400所示。

メッセージフローパス400によって示されるように、UE104は、最に、「確認」応答をP−CSCF240に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,描述将该 CCD存储器 30假设为两相驱动 CCD存储器的情况。

めに、このCCDメモリ30を2相駆動とする場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示单元 13最仅可以表达与输出灰阶数目相对应的 256个灰度值。

表示装置13は、本来出力階調数である256段階の階調値しか表現できない。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示单元 13最仅可以表达与输出灰阶相对应的 256个灰度值。

表示装置13は、本来出力階調数である256段階の階調値しか表現できない。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,参照图 2对无线基站装置的功能结构进行说明。

に、図2を参照して無線基地局装置の機能構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,假设在邮件网关 A106A中发生了故障 (步骤 905)。

に、メールゲートウェイA106Aで、障害が発生したと仮定する(ステップ905)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 55 56 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS