「利-基」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 利-基の意味・解説 > 利-基に関連した中国語例文


「利-基」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 939



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 18 19 次へ>

利基

利基金. - 白水社 中国語辞典

利基

利基金. - 白水社 中国語辞典

利基金会执行主席

福祉基金総裁. - 白水社 中国語辞典

基站 102可采用第一技术来利用第一带宽。

基地局102は、第1の技術を用いて第1の帯域幅を利用しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

他在政党基层会议上获得了决定性的胜利。

彼は党員集会で決定的勝利をおさめた。 - 中国語会話例文集

合同是基于预警型权利计划的。

契約は事前警告型ライツプランに基づいている。 - 中国語会話例文集

根据停止基准限制了新采用的信用交易。

停止基準に基づいて信用取引の新規利用が規制された。 - 中国語会話例文集

这种生成基于或者利用上述基本的、未扩展的方法中生成的加密密钥,例如 KASME。

このような生成は上述の基本的な非拡張の方法で生成された暗号鍵、例えばKASMEに基づくかこれを利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

成本分析最基本的想法是,用最少的成本提高利益。

コスト分析の基本的な考え方は、最小のコストで最大の利益を上げることだ。 - 中国語会話例文集

我们可以利用和发展沿海的工业老底。

我々は沿海地区工業の基礎を利用し発展させることができる. - 白水社 中国語辞典


18.如权利要求 14所述的装置,其中,所述装置是基站。

18. 前記装置は基地局である、請求項14に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 102可配合第一技术使用第一带宽。

基地局102は、第1の技術を用いて第1の帯域幅を利用しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 104可以是与用户终端 106通信的固定站。

基地局104は利用者端末106と通信する固定局かもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

16.根据权利要求 14所述的第一无线设备,包括基站。

16. 基地局を有する、請求項14に記載の第1の無線装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用国际性知识的基本调查和发展

グローバルな知識を活かした基本的な調査と発展 - 中国語会話例文集

转换主意,找出新的利基产业。

発想を転換し、新たなすきま産業を見つけ出す。 - 中国語会話例文集

掌握为了让讨论有利、顺利地进行的重点,如讨论的目的等基础知识、评价者的观点及评价重点等。

議論の目的などの基礎知識、評価者の視点、評価ポイントなど、議論を有利・円滑に進めるためのポイントを身につけます。 - 中国語会話例文集

然后基准签名生成器 122可以基于该音频信息生成多个基准签名 (例如,利用下面更详细描述的处理 )并在存储器 126中存储所述基准签名。

その場合、基準署名ジェネレータ122は、音声情報に基づいて複数の基準署名(たとえば、後でより詳しく説明する処理を使用して)を生成し、基準署名をメモリ126に記憶してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,可至少部分地基于基站 110的已知位置和 (例如 )从终端 110到基站 120的无线信号损耗来利用一个或一个以上基站来确定终端 120的当时位置。

例えば、1つまたは複数の基地局を使用して、基地局110の既知の位置、および例えば端末110から基地局120へのワイヤレス信号損失に少なくとも部分的に基づいて、端末120の同時位置を求めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

借此,移动装置能够有利地监视多个基站,经由空间分集而实现天线增益,或执行与同一基站的多信道通信。

それにより、移動デバイスは、複数の基地局を有利に監視するか、空間ダイバシティを通してアンテナ利得を達成するか、または、同じ基地局との複数のチャネル通信を実施することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据实例,可由基站 102和 /或利用任意第二技术进行通信的任意不同基站 (未示出 )来利用第二带宽。

例示によれば、第2の帯域幅は、基地局102、および/または、通信のために任意の第2の技術を利用する別の基地局(図示せず)によって導入されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一说明,第二带宽可由基站 102和 /或利用任何第二技术的用于通信的任何全异基站 (未图示 )充分利用。

例示によれば、第2の帯域幅は、基地局102、および/または、通信のために任意の第2の技術を利用する別の基地局(図示せず)によって導入されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一说明,第二带宽可通过基站 102和 /或利用任何第二技术的用于通信的任何全异基站 (未图示 )而被充分利用 (leverage)。

一例によれば、基地局102および/または異種基地局(図示せず)が、第2の技術を利用する通信のために、第2の帯域幅を活用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 102(和 /或基站 102的每个扇区 )可利用一个或多个多址技术 (例如,CDMA、TDMA、FDMA、OFDMA...)。

基地局102(および/または基地局102のおのおののセクタ)は、1または複数の多元接続技術(例えば、CDMA、TDMA、FDMA、OFDMA)を使用しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

有利地,基站 1在发送影像请求的同时发送持续时间 Tima。

有利なことに、期間Timaは、画像要求と同時にベースステーション1によって送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为该设定方法的例子,可举出基于能够在Linux OS中利用的 iproute2指令的设定方法。

この設定方法の例として、Linux OSにおいて利用可能なiproute2コマンドによるものが挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于此信息,调度器 201可选择存储或利用该信息。

この情報にもとづいて、スケジューラ201は情報を格納または利用するために選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

劳动标准法承认劳动者有時季指定的权利。

労働基準法は労働者が時季指定をする権利を有することを認めている。 - 中国語会話例文集

集体主义

(個人の利益よりも集団の利益を上におく社会主義・共産主義の基本理念)集団主義. - 白水社 中国語辞典

企业的利润是按照公股和私股的比例来分配的。

企業の利潤は政府持ち株と民間株の比率に基づき分配する. - 白水社 中国語辞典

6.如权利要求 1所述的方法,包括: 识别最强的干扰基站。

6. 干渉が最も強い基地局を識別する段階を有する、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.根据权利要求 1所述的方法,其中所述排序基于伪随机序列。

9. 前記順序付けは、擬似乱数シーケンスに基づく、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

20.根据权利要求 12所述的设备,其中所述排序基于伪随机序列。

20. 前記順序付けは、擬似乱数シーケンスに基づく、請求項12に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

34.根据权利要求 26所述的设备,其中所述排序基于伪随机序列。

34. 前記順序付けは、擬似乱数シーケンスに基づく、請求項26に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

本说明书基于在 2005年 8月 5日申请的日本专利申请第 2005-228687号。

本明細書は、2005年8月5日出願の特願2005−228687に基づくものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些数量基于数据比特流和IEEE 802.11n交织器结构的重用。

これらの数字は、IEEE802.11nのインターリーバ構造及びデータビットフローの再利用に基づいている。 - 中国語 特許翻訳例文集

解雇那个员工,基于解雇权利滥用原则是无效的。

その従業員の解雇は、解雇権濫用の法理に基づき無効とされた。 - 中国語会話例文集

归因理论是将奥地利学派经济学的基本观点公式化的理论。

帰属理論とは、オーストリア学派経済学の基本的な考えを定式化したものだ。 - 中国語会話例文集

另外,无线终端可利用如由基站调度的通信资源 (例如,时间 -频率资源 )。

さらに、無線端末は、基地局によって予定されるような通信リソース(例えば、時間周波数リソース)を利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

软件 API是灵活的并利用对基础的硬件的认知来实现最佳性能。

ソフトウェアAPIは、柔軟性があり、基礎的なハードウェアの知識を利用して最適な性能を達成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线通信系统 100内的基站 104可以利用将功率流集中在蜂窝小区 102的特定扇区112内的天线。

無線通信システム100内の基地局104は、セル102の特定のセクタ112内の電力の流れを集中させるアンテナを利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此实现降低了消息接发应用软件的复杂度,并利用了操作系统的基本功能。

この実装は、メッセージングアプリケーションソフトウェアの複雑さを低減させ、オペレーティングシステムの基本的な機能を利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线通信系统 100内的基站 104可以利用将功率流集中在蜂窝小区 102的特定扇区112内的天线。

無線通信システム100内の基地局104は、セル102の特定のセクタ112内の電力の流れ(flow of power)を集中するアンテナを利用するかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

进行改良的人在取得改良专利的时候,需要取得持有基本专利者的同意。

改良発明をした者が改良特許を取得するには、基本特許を有する者の承諾を得なければならない。 - 中国語会話例文集

你不会知道在何时何地会遭遇到利基业务的点子。

何時どこでニッチビジネスのアイディアに遭遇するかは分からない。 - 中国語会話例文集

FRB公布了联邦基金利率增长了0.25%。

FRBはフェデラルファンドレートの0.25%引き上げを発表した。 - 中国語会話例文集

一个是澳大利亚人,另一个是巴基斯坦人。

一人はオーストラリア人で、もう一人はパキスタン人です。 - 中国語会話例文集

长期利用密钥管理部 31基本上与图 1所示的发送侧的通信终端 10中的长期利用密钥管理部 11的动作相同。

長期利用鍵管理部31は、図1に示した送信側の通信端末10における長期利用鍵管理部11の動作と基本的に同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

长期利用密钥更新部 36基本上与图 1所示的发送侧的通信终端 10中的长期利用密钥更新部 15的动作相同。

長期利用鍵更新部36は、図1に示した送信側の通信端末10における長期利用鍵更新部15の動作と基本的に同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

备选的是,算法的执行可在基站 102和 STA 104执行,其中基站 102和 STA 104各自至少基于可能的 MCS和资源大小来推出可用的参数集合。

或いは、アルゴリズムの実行は、基地局102とSTA104とで実行されてもよく、基地局102及びSTA104のそれぞれが、可能なMCS及びリソースサイズに少なくとも基づいて利用可能なパラメータセットを導く。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 18 19 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS