意味 | 例文 |
「制約」を含む例文一覧
該当件数 : 148件
局限性
制約,限界. - 白水社 中国語辞典
有制约。
制約がありあす。 - 中国語会話例文集
对设计的制约
設計に課す制約 - 中国語会話例文集
没有其他制约。
他に制約はない。 - 中国語会話例文集
违反制约。
制約に違反する。 - 中国語会話例文集
这个制约被解除了。
これらの制約は解消される。 - 中国語会話例文集
因为系统上的制约
システム上の制約で - 中国語会話例文集
冲破樊篱
制約・障害を打ち破る. - 白水社 中国語辞典
受客观条件的限制
外部的条件の制約を受ける. - 白水社 中国語辞典
他的活动受到了制约。
彼の活動は制約を被った. - 白水社 中国語辞典
这一约束是主要的设计难题。
この制約が主要な設計課題である。 - 中国語 特許翻訳例文集
我希望快点解除那个制约。
速やかに制約が解除されることを望みます。 - 中国語会話例文集
生产与消费相互制约。
生産と消費は互いに制約する. - 白水社 中国語辞典
市场对生产有重要的制约作用。
市場は生産に対して重要な制約作用がある. - 白水社 中国語辞典
下面两个约束被规定为对可被设置给 EP_map作为解码开始位置的图片的约束。
デコード開始位置としてEP_mapに設定可能なピクチャの制約に次の2つの制約を規定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面两个约束被规定为对可被设置给 EP_map作为解码开始位置的图片的约束。
デコード開始位置としてEP_mapに設定可能なピクチャの制約として次の2つの制約を規定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个公民都要受到宪法的约束,这种约束是必需的。
一人一人の公民は憲法による制約を受けるべきであり,このような制約は欠くことのできないものである. - 白水社 中国語辞典
还应该注意,NP不一定是受约束的设备。
NPは必ずしも制約デバイスではない点も注目されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
“放”还是“收”?
(政治・思想などの制約を)「解放する」のかそれとも「引き締める」のか? - 白水社 中国語辞典
矛盾的各方彼此联结着、制约着。
矛盾のそれぞれの側は互いに結びつき合い制約し合っている. - 白水社 中国語辞典
物质的生产方式制约着整个社会生活。
物質の生産方式は社会生活全体を制約している. - 白水社 中国語辞典
图 11A是图示在两个信道的情况下天线安排的约束的第一示例的图。
【図11】2チャネルの場合のアンテナ配置の制約条件の第1例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11B是图示在两个信道的情况下天线安排的约束的第二示例的图。
【図11A】2チャネルの場合のアンテナ配置の制約条件の第2例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 41示出了满足上述两个约束的、被设置给 EP_map的解码开始位置的示例。
図41は、上記2つの制約を満たすEP_mapに設定されたデコード開始位置の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这个过程有助于发送具有适当的 QoS约束的 MAC SDU。
このプロセスは、該当するQoS上の制約事項を有するMAC SDUの引き渡しを容易にする。 - 中国語 特許翻訳例文集
相同约束应用于 Y-耦合器 12,其可以具有除圆形之外的其他剖面。
同じ制約は、円形以外の断面形状を有していてもよいY結合器12に当てはまる。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站被配置为与资源受限客户设备 121无线通信。
基地局は資源制約クライアントデバイス121と無線通信するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
随着高清 TV节目越来越普遍,该带宽约束越来越引人注目。
高解像度のTV番組がますます一般的になってくると、この帯域の制約が目に見えてくる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此类资源约束的情况下,分支设备简单地将否定应答发送至源。
このような資源の制約がある場合、ブランチ装置は、単に否定応答をソースへ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种资源约束的情形下,分支设备简单地向源发送否定应答。
このような資源の制約がある場合、ブランチ装置は、単に否定応答をソースへ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个字段将被限制为固定值的小集合。
各フィールドは固定された値の小さな集合に制約されることになろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
利用制约理论可能会理解到妨碍手续进程的原因。
制約理論を用いることによって、手続きを妨げているものを理解することができるかもしれない。 - 中国語会話例文集
由于山区条件的限制,普及教育也很困难。
山間部の条件の制約により,教育を普及させるのも困難である. - 白水社 中国語辞典
动作补偿装置 501根据解码参数 561、运算处理电平 Lc562、最大 DMA突发限制 563和块缓冲器容量限制 564,发行DMA请求 511。
動き補償装置501は、復号化パラメータ561と、演算処理レベルLC562と、最大DMAバースト制約563と、ブロックバッファサイズ制約564とに従って、DMA要求511を発行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接收到DMA ACK512后,直接内存访问单元 560根据最大DMA突发限制 563和块缓冲器容量限制 564,接收多个 DMA输入数据 514,并输出参照像素数据。
ダイレクトメモリアクセス手段560は、DMA ACK512を受け取った後、最大DMAバースト制約563及びブロックバッファサイズ制約564に従って、複数個のDMA入力データ514を受け取り、参照ピクセルデータを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
动作补偿装置 501根据解码参数 561、运算处理电平 Lc562、最大 DMA突发限制 563和块缓冲器容量限制 564,发行DMA请求 511。
動き補償装置501は、復号化パラメータ561と、演算処理レベルLc562と、最大DMAバースト制約563と、ブロックバッファサイズ制約564とに従って、DMA要求511を発行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
虽然最简单的措施是仅增加通信信号的功率以提升 SNR,但电池电力约束以及健康和安全约束限制了信号功率可增加的量。
最も単純な手法は、SNRを高めるための通信信号の電力を単に増加させることであるが、バッテリ電力制約ならびに健康および安全制約が、信号電力を増加することができる量を制限する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果不满足,则在步骤 410中处理码片内的下一宏块,而如果宏块满足所定义的约束条件,则其进行至判定步骤 420。
マクロブロックがその定義制約を満たしていないならば、スライス内の次のマクロブロックがステップ410で処理され、マクロブロックがその定義制約を満たしているならば、処理は決定ステップ420に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在418,可约束休眠窗长度以使得 S能满足所有传输连接的最具约束性的最大等待时间服务质量 (QoS)要求。
418で、スリープウィンドウ長さは、Sが、すべてのトランスポート接続のために、最も制約された最大の待ち時間クオリティオブサービス(Quality of Service)(QoS)必要条件を満たすことができるように制約されるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
至于这些功能被实现为硬件还是软件取决于特定的应用和施加于整个系统上的设计约束。
そのような機能性がハードウェアとして実施されるか、それともソフトウェアとして実施されるかは、システム全体に課される特定のアプリケーション制約および設計制約に依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据具体应用和施加给整个系统的总体设计约束,可以按照各种方式来配置 HARQ报头 404。
HARQヘッダ404は、特定のアプリケーションに従って、多様な方式で構成されうる、又、設計制約全体は、システム全体に課せられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
相反,由于镜箱 120的机构的制约,若不经状态 C,则不能从状态 B移动到状态 A。
これに対して、状態Bから状態Aへは、ミラーボックス120の機構の制約上、状態Cを介さなければ移行できない。 - 中国語 特許翻訳例文集
公用事业公司也可能被限制将关于其订户的个人信息用于营销目的。
コモンキャリア(一般通信事業者)もマーケッティング目的のために加入者に関する個人情報を使用することを制約され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 79是说明使得终端的区段组满足式 (2)-(5)的最小区段大小的制约的图。
【図79】終端のエクステント群が、式(2)−(5)の最小エクステントサイズを満たすための制約を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19A至图 19D是示出在包括两个信道的情况下天线排列的限制条件的第一示例的图解视图;
【図11】2チャネルの場合のアンテナ配置の制約条件の第1例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20A至图 20D是示出在包括两个信道的情况下天线排列的限制条件的第二示例的图解视图;
【図11A】2チャネルの場合のアンテナ配置の制約条件の第2例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在编码器 106,针对逐行序列 (progressive sequence)编码,执行满足帧对的限制的编码。
エンコーダ106では、プログレッシブシーケンスのエンコードについては、フレームペアの制約を満たすエンコードを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,本领域技术人员将会明白,飞机装备1b的实际配置取决于由飞机构造所给出的安装限制。
しかし、飛行機機器1bの実際の構成は、飛行機構造によって与えられる設置制約に依存することが当業者には認識されよう。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在又一实施例中,预编码矩阵 Wk的每行的范数 (即,绝对值 )被约束为相同。
更なる実施例では、それゆえに、プリコーディング・マトリクスWkの各行のノルム(即ち、絶対値)が同じであるように制約される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,对行施加约束,使得每行可只包含一个非零元素。
1実施例では、それらの行には、各行がただ1つのゼロでない要素を含むことができるように制約が課される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |