意味 | 例文 |
「制 作」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4129件
无线设备 202可包括控制无线设备 202的操作的处理器 204。
無線デバイス202は、無線デバイス202のオペレーションを制御するプロセッサ204を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在转换后,作为 SMS消息发送到接收控制消息 700后的便携终端 102(1112)。
変換後、制御メッセージ700を受信した携帯端末102へSMSメッセージとして送信する(1112)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在控制消息 700有错误的情况下 (1203),生成错误消息 (1308)。
一方、制御メッセージ700に誤りがあった場合(1203)、エラーメッセージ(1308)を作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,AND门 AG21的输出信号被输出到控制线 SEL<n>,作为选择驱动信号。
すなわち、ANDゲートAG21の出力信号は選択駆動信号として制御線SEL<n>に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,将 OR门 OG21的输出信号输出到控制线 RST<n>,作为重置驱动信号。
すなわち、ORゲートOG21の出力信号はリセット駆動信号として制御線RST<n>に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,将 OR门 OG22的输出信号输出到控制线 TRG<n>,作为转移驱动信号。
すなわち、ORゲートOG22の出力信号は転送駆動信号として制御線TRG<n>に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为 CIC的替代者或除 CIC之外,可以使用控制正交化。
CICの代替としてまたはCICに加えて、制御直交化を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该控制接口发送信号至 DVR,DVR将该信号作为用户选择进行解释。
制御インタフェースはDVRに信号を送信し、DVRは、その信号をユーザ選択として解釈する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 301运行例如操作系统 302-01和 FC控制 302-02的应用程序。
CPU301は、オペレーティングシステム302−01及びFC制御302−02などのアプリケーションプログラムを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,控制单元 70用作用于设置基准次数 N的计数设置单元。
このように、制御部70は、基準回数Nを設定する回数設定部としても機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,控制单元 70用作用于设置摄像模式的模式设置单元。
このように、制御部70は、撮像モードを設定するモード設定部としても機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如而非作为限制,ATSC标准,调制子系统提供两种模式。
一例として、これに限られないが、ATSC標準では、変調サブシステムは二つのモードを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7A至 7D是示出作为格式转换单元的控制信息的对应表的示例的图;
【図7】フォーマット変換部の制御情報である対応テーブルの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制部 2通过处理器 4、存储器 6和操作系统 (Operating System,OS)而发挥功能。
制御部2は、プロセッサ4と、メモリ6と、オペレーティングシステム(Operating System、OS)により機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集
从 PDL转换部 150到存储控制部 158进行与第一实施方式相同的处理动作。
PDL変換部150から記憶制御部158までは第1の実施形態と同様の処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S610中,打印装置 100的控制器 202开始扫描处理。
ステップS610で、印刷装置100の制御部202のスキャン動作フローを開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为另一个例子,在PHY报头中的字段可以指示控制 PHY是否包括净荷。
別の例としては、PHYヘッダの1フィールドは、制御PHYがペイロードを含むか示すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为另一个示例,SFD字段可以指示控制 PHY分组是否包括净荷。
別の例としては、SFDフィールドが、制御PHYパケットがペイロードを含むかを示してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
当作业开始时,用于显示确认画面 C的控制完成 (结束 )。
ジョブが開始されると、確認画面Cの表示のための制御は完了する(エンド)。 - 中国語 特許翻訳例文集
若一份的打印尚未完成,则控制部 9继续打印作业 (步骤 #22)。
まだ、1部分の印刷が完了していなければ、制御部9は、印刷ジョブを続ける(ステップ♯22)。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示控制部 10在认识到登录键 K11被按下时进行认证。
ログインキーK11が押下されたことを表示制御部10が認識すると、認証作業がなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,作为一种应用配置,图像产生部件 181控制切换器 162。
なお、応用的な構成としては、画像生成部181は、スイッチャ162を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为另一个实例,控制信息可以包括信道质量指示符(CQI)。
他の例として、制御情報は、チャネル品質インジケータ(CQI)を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,作为附加的实例,控制信息可以包括调度请求 (SR)。
さらに、追加の例として、制御情報は、スケジューリング要求(SR)を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
第四确定设备 206,用于确定尺度;
制御装置209は、本発明による装置200の制御のためにユーザにより操作される。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示控制单元 222可以通过例如“CDS::X_GetOperationList”来获取 ROP操作菜单。
表示制御部222は、例えば、「CDS::X_GetOperationList」により、ROPのオペレーションメニューを取得することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在日本买卖和制作能够消除防复制措施的软件是违法的。
日本では、コピーガードキャンセラーの売買や製造は違法とみなされる。 - 中国語会話例文集
在制定合同书时需注意不要违反强制规定。
契約書作成の際は、強行規定に違反しないように注意が必要だ。 - 中国語会話例文集
我的父亲已经62岁了,但是根据继续雇佣制度他没有退休继续工作着。
私の父は62歳だが、継続雇用制度により退職せず働いています。 - 中国語会話例文集
在一部分企业中作为裁员对策的一环,开始使用提前退休制度。
一部の企業ではリストラ対策の一環として、早期退職制度を持ちかけている。 - 中国語会話例文集
虽然为了生子辞退了工作,但是我利用了复职制度再次回归职场。
出産の為に仕事を退職したが、ジョブリターン制度を利用して、職場復帰できた。 - 中国語会話例文集
公司赠送免费门票作为股东福利制度的一部分
会社は株主優待制度の一環として、無料のチケットを進呈した。 - 中国語会話例文集
如果具备充实的奖励制度的话,员工们也一定会更加专注于工作吧。
充実した報奨制度があれば、従業員たちはきっともっと仕事に専念するだろう。 - 中国語会話例文集
那个国家作为财政紧缩政策的一个环节废除了退休金的浮动工资制度。
その国は緊縮策の一環として退職年金額のスライド制を廃止した。 - 中国語会話例文集
因为重视雇佣关系的维持,本公司导入了短时间工作的正式职员制度。
雇用の維持を優先するため、当社は短時間正社員制度を導入した。 - 中国語会話例文集
他们被用作搜查药品的有无,也被用于警察强制搜查麻药。
それらはドラッグのありかを見つけるために、警察の麻薬の強制捜査にも使用されます。 - 中国語会話例文集
在各种各样的考试中,有为了防止作弊的特别严苛的制度。
さまざまな試験において、不正を防止する為の非常に厳しい制限があります。 - 中国語会話例文集
那个木材加工业者不仅生产木材,还制作家具之类的木制品。
その製材業者は木材だけでなく、家具などの木製品も生産している。 - 中国語会話例文集
他的家族从很久以前开始就作为制弓匠制造射箭用的弓。
彼の家系は古くから弓師としてアーチェリーの弓を製造してきた。 - 中国語会話例文集
包工制
農業において生産量と連動させずに作業の量と質に責任を負う生産責任制度. - 白水社 中国語辞典
不得强制其作不利于本人的供述。
本人に対して不利な供述を行なうよう強制することは許されない. - 白水社 中国語辞典
对录制这部电视剧,我厂应积极资助。
このテレビドラマの制作に,私たちの工場は物質的・金銭的に進んで援助するべきである. - 白水社 中国語辞典
在读取动作中,判断为在原稿的图像中使用了脱色调色剂 (步骤 S905;是 ),不停止读取动作 (步骤 S906;否 ),在非易失性存储器 15中保存的锁定控制模式的设定值不是锁定控制 ON(TYPE2)模式的情况下 (步骤 S907;否 ),CPU11控制扫描部 22将原稿读取至最后,完成读取动作 (步骤 S909)。
読取動作中に、原稿の画像に消色トナーが使用されていると判断し(ステップS905;Yes)、読取動作を停止せず(ステップS906;No)、不揮発メモリ15に保存されているロック制御モードの設定値がロック制御ON(TYPE2)モードでない場合には(ステップS907;No)、CPU11はスキャナ部22を制御して原稿を最後まで読み取り、読取動作を完了する(ステップS909)。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二用户的对方移动终端 105的控制命令接收模块 140b从第一用户的移动终端100接收用以控制第二照相机 300的操作或者控制对第二照相机 300拍摄的图像的处理的控制命令。
前記第2ユーザの相手移動端末105の制御命令受信部140bは、第2カメラ300の動作または第2カメラ300によって撮影される映像の処理を制御するために第1ユーザの移動端末100aから送信される制御命令を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当两个浓淡操作完成且随后控制单元 500检测到旋转体 310已旋转到起始位置时(S121中的是 ),在 S123中控制单元 500的驱动控制单元 502将控制信号输出到用于旋转体 310的驱动机构,且旋转驱动结束。
2回のシェーディング動作が完了し、その後、回転体310がホームポジションに達するまで回転したことが検出されると(S121でYES)、S123で制御部500は駆動制御部502において回転体310の駆動機構に対して制御信号を出力し、回転駆動を終了させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S9中,起动预览制作任务,在步骤 S11中判别是否进行记录结束操作。
ステップS9ではプレビュー作成タスクを起動し、ステップS11では記録終了操作が行われたか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出与图 5的外部机器的加权表制作处理有关的工作的一例的流程图。
【図6】図5の外部機器による重み付けテーブル作成処理に係る動作の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S1中,所述系统控制器 11响应于用户的操作来设置操作模式。
ステップS1において、システムコントローラ11は、ユーザによる操作に応じて動作モードを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,存储装置 92或存储器 18通过存储所制作的工作流而登录工作流 (步骤#A7→结束 )。
その後、記憶装置92又はメモリ18は、作成されたワークフローを記憶することにより、ワークフローが登録される(ステップ♯10→エンド)。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,作为默认的工作流程,可以将由制造者生成的工作流程存储在存储装置 92或存储器 19中。
尚、ワークフローは、デフォルトとして、製造者が作成したワークフローが記憶装置92やメモリ19に記憶されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |