意味 | 例文 |
「前に」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13420件
この間は私に素敵なビデオを見せてくれてありがとう。
谢谢你前几天给我看了很棒的视频。 - 中国語会話例文集
私たちはそれらの名前をあなたに知らせていないと思います。
我们认为还没有通知你那些的名字。 - 中国語会話例文集
あなたがそれを明日の朝までにやってくれたらうれしいです。
如果你能在明天早上之前帮我做那个,我会很高兴。 - 中国語会話例文集
あなたがそれを明日の朝までにやってくれたら助かります。
如果你能在明天早上之前帮我做那个就帮大忙了。 - 中国語会話例文集
あなたに会うまでは、このような経験は全くなかった。
我在遇见你之前,完全没有过这种经历。 - 中国語会話例文集
いつまでにその資料を提出すれば宜しいでしょうか。
我什么时候之前提交那份资料好呢? - 中国語会話例文集
次回ミーティングまでに、彼があなたを訪問できる可能性は低い。
在下次会议前他能拜访你的可能性很低。 - 中国語会話例文集
私は今も昔もジェーンの役に立ちたいといつもそう願っています。
我不论以前还是现在都希望能够帮到简。 - 中国語会話例文集
先日は休暇の間にメールをくれてありがとう。
非常感谢前些日子您在闲暇之时给我寄来了邮件。 - 中国語会話例文集
先日は休暇中にメールをくれてありがとう。
非常感谢前些日子您在闲暇之时给我寄来了邮件。 - 中国語会話例文集
祖父はよく私にパラディンの物話を聞かせてくれた。
祖父以前经常跟我讲侠客的故事。 - 中国語会話例文集
私はエジプトに行くまでファラフェルを食べたことがなかった。
我去埃及前从来没吃过法拉费(油炸鹰嘴豆饼)。 - 中国語会話例文集
両親がよくライ・プレイランドに連れて行ってくれました。
父母以前经常带我去游乐园。 - 中国語会話例文集
プロスタグランジンの中には血圧を下げるものがある。
前列腺素中含有降低血压的成分。 - 中国語会話例文集
これは、私が先日あなたに送ったのとは異なるものです。
这个和我前几天送给你的东西是不一样的。 - 中国語会話例文集
いつまでに貨物をミュンヘンへ到着させなければなりませんか?
我们什么时候之前必须把货物运抵慕尼黑? - 中国語会話例文集
あなたの名前を宛先に入れるのを忘れてしまいました。
我忘了在收信人姓名那写你的名字了。 - 中国語会話例文集
同じ会社で働いていた友人、先輩とその店に行きました。
我和在一所公司工作的朋友、前辈一起去了那个店。 - 中国語会話例文集
それをいつまでに回答すればよいか教えて下さい。
请告诉我在什么时候之前回答那个就好。 - 中国語会話例文集
今日の午前10時半に友達と会う約束をしていた。
我本来约定今天上午10点半和朋友见面。 - 中国語会話例文集
新宿駅に着くまで満員電車の中でずっと立ちっぱなしだった。
我在到新宿站之前在满员的电车里一直站着。 - 中国語会話例文集
私たちはそれをこの日までにはどうしても欲しいです。
我们在这天之前怎么都想要要那个。 - 中国語会話例文集
車がすぐに停止できるような速度で進むことをいいます。
指的是车子以随时都能停止的速度前进。 - 中国語会話例文集
昔は接客や販売の仕事に就きたいと考えていました。
以前想过要从事接客或是贩卖的工作。 - 中国語会話例文集
未だはっきりとした原因究明には至っておりません。
目前还没有找到明确的原因。 - 中国語会話例文集
中国では、名前に敬称を付けて呼ばないのですか?
在中国,称呼人的时候不在名字后面加上敬语吗? - 中国語会話例文集
あとで課長が取りに来るので、それまで預かっておいて下さい。
等一下科长会来取,所以在那之前请先保管一下。 - 中国語会話例文集
予め準備していたにもかかわらず、うまくできなかった。
尽管提前准备了,但是还是没有做好。 - 中国語会話例文集
こちらのメールはお取引完了まで大切に保管して下さい。
在交易完之前请好好的保管这个邮件。 - 中国語会話例文集
会社の次の社長として彼女の名前がうわさに上っている。
作为公司继任社长的她的名字成为了传闻 - 中国語会話例文集
昔ながらの船頭に導かれ、天竜川の上流を舟で下る。
被以前的船头指引,从天龙川的上游坐小舟下来。 - 中国語会話例文集
私には当り前の生活が難民の人達はできない。
对于我来说理所当然的生活对难民来说是不可能的。 - 中国語会話例文集
毎週月曜日の午前中に、部室でミーティングが開かれる。
每周周一上午都会在房间开会。 - 中国語会話例文集
一時までには行きますので友達と遊んでいてください。
到一点之前我会去的,所以你和朋友玩吧。 - 中国語会話例文集
前回行った時は本当にありえないくらい良い席だった。
上次回去的时候座位好到难以置信。 - 中国語会話例文集
チェックアウトの時は受付に鍵を返せばいいですか?
退房的时候只要把钥匙还给前台就可以了吗? - 中国語会話例文集
帰るときまで冷蔵庫または、冷凍庫に入れておきます。
到回去之前事先放入冷冻库或是冷藏库。 - 中国語会話例文集
チェックインまでに連絡がつかないお客様が多い。
到入住之前都联络不上的客人很多。 - 中国語会話例文集
信じられない眺めにぽかんと口をあけて見とれる
眼前难以置信的风景让我吃惊得张大了嘴巴。 - 中国語会話例文集
ご注文は焼きそば二人前で、以上でよろしいですか?
您点的菜是两人份的炒面,以上没问题吗? - 中国語会話例文集
昔からずっとやってきたことを今も習慣にしているのだ。
很早以前一直做的事情现在也作为习惯而做着。 - 中国語会話例文集
先日、高校時代の親友と数年振りに会う約束をしました。
前些天和多年没见的高中好友约好了要见面。 - 中国語会話例文集
彼女は押し葉標本にするための植物を探していた。
她之前一直在寻找可以做成押花标本的植物。 - 中国語会話例文集
学生時代に好きだった歌手またはバンドの名前は?
学生时代喜欢的歌手或者乐队的名字是什么? - 中国語会話例文集
一頭立の2輪のほろ馬車が家の前に泊まっていた。
一辆带蓬的双轮轻便马车在我家门口停着。 - 中国語会話例文集
参加者の名前はアルファベット順に並んでいます。
参加者的名字按照字母表顺序排列。 - 中国語会話例文集
もし在庫があれば、水曜の朝までには受け取っていただけますよ。
如果有库存的话,星期三早上之前就可以领取。 - 中国語会話例文集
建物維持のデータは木曜までにもらえると言われました。
据说建筑物维护的数据在星期四之前能够收到。 - 中国語会話例文集
先日、その製品についての資料をメールで送付しました。
前些天发送了那个产品的相关资料。 - 中国語会話例文集
明日の16時までにご返答いただけると幸いです。
如果在明天的16点之前能收到您的答复的话就太好了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |