意味 | 例文 |
「前の」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13859件
3階の方にいらしてください。
请前来3楼。 - 中国語会話例文集
8日の午後に来て下さい。
请在8日下午前来。 - 中国語会話例文集
お前ら何やってるの。
你们这些家伙在干什么呢。 - 中国語会話例文集
前回との変更点
和上次相比更改的地方 - 中国語会話例文集
そのトイレにドアはなかった。
那个厕所以前没有门。 - 中国語会話例文集
フロントは2つ上の階です。
前台在上面两层楼上。 - 中国語会話例文集
その事実を前向きに受け止める。
我积极接受那个事实。 - 中国語会話例文集
目の前がチカチカしました。
眼冒金星了。 - 中国語会話例文集
この前、富山県に行ってきたよ。
最近去了趟富山县。 - 中国語会話例文集
昔々一人の狩人がいました。
很久以前有一位猎人。 - 中国語会話例文集
あなたは昔のままです。
你还是和以前一样。 - 中国語会話例文集
今日までの進捗を知りたい。
我想知道到目前为止的进度。 - 中国語会話例文集
君は一人前の男です。
你是独当一面的男子汉。 - 中国語会話例文集
ばったり昔の恋人にあった。
我偶然遇见了从前的恋人。 - 中国語会話例文集
私の名前は山田太郎です。
我的名字是山田太郎。 - 中国語会話例文集
私の名前は太郎です。
我的名字是太郎。 - 中国語会話例文集
私の名前は鈴木花子といいます。
我名叫铃木花子。 - 中国語会話例文集
アメリカへの渡航を早める。
我要提前去美国。 - 中国語会話例文集
そのお通夜に参列しました。
我参加了灵前守夜。 - 中国語会話例文集
彼の名前は山田太郎です。
他的名字是山田太郎。 - 中国語会話例文集
その先には光が見える。
那前面可以看见亮光。 - 中国語会話例文集
前回の授業を欠席しました。
我上次的课缺席了。 - 中国語会話例文集
彼らの様子が目に浮かびます。
他们的样子会浮现在眼前。 - 中国語会話例文集
販売見通しの控えめな査定
销售前景的保守评估 - 中国語会話例文集
それは当たり前のことです。
那是理所当然的事。 - 中国語会話例文集
私の名前は花子です。
我的名字是花子。 - 中国語会話例文集
その資料を事前に用意する。
我会事先准备那份资料。 - 中国語会話例文集
彼の名前を知りたいと思った。
我想知道他的名字。 - 中国語会話例文集
この間、奈良に行って来た。
我前段时间去了奈良。 - 中国語会話例文集
あなたの名前で申し込みました。
我用你的名字申请了。 - 中国語会話例文集
この店は何という名前でしたか。
这家店叫什么名字? - 中国語会話例文集
それは昔のようでは全くない。
那个跟之前完全不同。 - 中国語会話例文集
前回の会計年度
2011年3月31日,上一次的会计年度 - 中国語会話例文集
それは遠い昔のことです。
那是很久以前的事情了。 - 中国語会話例文集
名前と製品の特徴
名字和产品的特征 - 中国語会話例文集
私は彼の名前を思い出せない。
我想不起他的名字。 - 中国語会話例文集
彼はしばらく後ろのほうにいた。
他畏缩不前。 - 中国語会話例文集
君の名前はハナコですか?
你的名字是花子吗? - 中国語会話例文集
前回のアップデートと比べて
与上一回的更新比起来 - 中国語会話例文集
それは今のところ不明である。
那个目前尚不清楚。 - 中国語会話例文集
今のところ全て順調です。
到目前为止一切顺利。 - 中国語会話例文集
これは新宿行きのバスです。
这是前往新宿的大巴。 - 中国語会話例文集
私の膀胱は破裂寸前です。
我的膀胱马上就要破裂了。 - 中国語会話例文集
今回の変更はより良い。
这次的变更比以前的好。 - 中国語会話例文集
どうも、私の名前は太郎です。
你好,我的名字是太郎。 - 中国語会話例文集
それに彼らの名前を書く。
在那个上面写上他们的名字。 - 中国語会話例文集
筆者の名前は必要です。
作者的名字是必要的。 - 中国語会話例文集
あなたは私の名前が好きですか?
你喜欢我的名字吗? - 中国語会話例文集
下の名前を書いてください。
请写下名字。 - 中国語会話例文集
私は彼らの先を行く。
我走在他们前面。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |