意味 | 例文 |
「前の」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13859件
お前にいいものを拝ませてやる.
我把宝亮给你看看。 - 白水社 中国語辞典
私たちはよく昔のことを話す.
我们常聊从前的事。 - 白水社 中国語辞典
大きく前へのめって地面にはった.
摔了个大马趴 - 白水社 中国語辞典
将来への見通しが立たない.
前途茫茫。 - 白水社 中国語辞典
目下の情勢はすばらしい.
目前的形势很好。 - 白水社 中国語辞典
かなりの腕前を持っている.
能耐不小。 - 白水社 中国語辞典
それ,お前さんの本はここだよ!
喏,你的书在这里! - 白水社 中国語辞典
胸に多くの勲章を着けている.
胸前佩着许多勋章。 - 白水社 中国語辞典
彼の言葉はごく当たり前である.
他的话平平常常。 - 白水社 中国語辞典
誰が君に名前をつけたのですか?
谁给你起的名儿? - 白水社 中国語辞典
名前を本の扉にサインする.
把名字签在书的扉页上。 - 白水社 中国語辞典
輝かしい将来,バラ色の未来.
锦绣前程 - 白水社 中国語辞典
私の父は一昨年亡くなった.
我父亲前年去世了。 - 白水社 中国語辞典
(罪人などの)将来に関する教育.
前途教育 - 白水社 中国語辞典
話のつじつまが合わない.
前言不搭(照)后语。((成語)) - 白水社 中国語辞典
当面の情勢から見ると.
从当前情势看 - 白水社 中国語辞典
区役所.
区公所((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) - 白水社 中国語辞典
公衆の面前で侮り辱める.
当众辱之 - 白水社 中国語辞典
前の2か月,先月と先々月.
上两个月 - 白水社 中国語辞典
前の話と1度照応する.
照应一下上一段话。 - 白水社 中国語辞典
前の所は最もよく書けている.
上边这一段写得最好。 - 白水社 中国語辞典
彼は金の使い方が気前がよい.
他花钱伸畅。 - 白水社 中国語辞典
腕前が大したものである.
神通广大 - 白水社 中国語辞典
お前何か食べたくないのか?
你要不要吃点什么? - 白水社 中国語辞典
腕前のすべてを発揮した.
把全部本领施展了出来。 - 白水社 中国語辞典
午後11時から午前1時までのころ.
三更时分 - 白水社 中国語辞典
両手を前後に振る老人向きの体操.
甩手操 - 白水社 中国語辞典
彼の腕前はひどく劣っている.
他的本领可太水啦! - 白水社 中国語辞典
彼を前の方に押し出した.
把他㧐出去。 - 白水社 中国語辞典
以前からの約束に違反する.
违反夙诺 - 白水社 中国語辞典
彼の名前は少し変わっている.
他的名字有点儿特别。 - 白水社 中国語辞典
出発の時間が繰り上げられた.
出发的时间提前了。 - 白水社 中国語辞典
この話は既に事前に言ってある.
这话已经说在头里。 - 白水社 中国語辞典
今の生活は前よりずっとよい.
现在的生活比先强多了。 - 白水社 中国語辞典
暴風雨のやって来る前兆.
暴风雨欲来的先兆 - 白水社 中国語辞典
2人の名前を書き出す.
写出两个人的名字。 - 白水社 中国語辞典
そのまま受け継ぐべき前例がある.
有例可循 - 白水社 中国語辞典
今の生活は既にとてもよい.
眼前的生活已经不错。 - 白水社 中国語辞典
鄭州より手前のところ.
郑州以近的地方 - 白水社 中国語辞典
(商品代金の)前金払い.
预付货款 - 白水社 中国語辞典
大海原が目の前に見える.
大海在望 - 白水社 中国語辞典
皆の前ではっきり言いなさい!
当着大伙儿说清楚! - 白水社 中国語辞典
一人前の労働力を持っている人.
整劳力 - 白水社 中国語辞典
正当な事,当たり前の事,まじめな事.
正经事儿 - 白水社 中国語辞典
彼は昼の1時前後に帰宅した.
他中午一点左右回家了。 - 白水社 中国語辞典
2. 前記撮像装置はレンズ部を備えるものであって、前記レンズ部の先端よりも前方にて前記ヒンジ部材は前記突出部に固定されることを特徴とする請求項1に記載の撮像装置。
2.根据权利要求 1所述的摄像设备,其特征在于,所述摄像设备还包括镜头单元,其中,所述铰链构件以比所述镜头单元的前端靠前的方式被固定到所述突出部。 - 中国語 特許翻訳例文集
前処理部4の処理は、制御部8の命令に従い実行される。
前处理部 4的处理按照控制部 8的命令执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】デジタルズーム前後の表示範囲を説明するための図
图 9是用于说明在数字变焦之前和之后的显示范围的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
後及び前のI又はPフレームの両方から双方向に予測される。
根据后续和前面的 I帧或 P帧进行的双向预测。 - 中国語 特許翻訳例文集
このリファレンス信号のシリアルコマンドデータ配置区間の直前には、最初のデータd21の電圧値をそのまま延長した前縁部分d34を設けてあり、さらにその前縁部分d34のレベルを反転させた反転前縁部分d33を設けてある。
紧接在该基准信号的串行命令数据布置区间之前,作为第一数据 d21的电压值的延长的前缘部分 d34被布置,并且通过反转前缘部分 d34的电平而得到的经反转的前缘部分d33被布置。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |