意味 | 例文 |
「前付」を含む例文一覧
該当件数 : 9件
いつまでにお金を支払えばいいのですか。
你到什么时候之前付钱好呢? - 中国語会話例文集
彼らの支払い条件は前払いです。
他们的支付条件是事前付款。 - 中国語会話例文集
前付けは普通ローマ数字でページ数が振られている。
目录一般是以罗马数字分配页数。 - 中国語会話例文集
出荷前に支払いをする予定です。
我准备在发货前付款。 - 中国語会話例文集
月末までに料金を支払っていただけますか?
能在月底之前付款吗? - 中国語会話例文集
われわれは顧客の早期支払いに対して売上割引をした。
我们为提前付款的顾客打了折扣。 - 中国語会話例文集
合計の注文価格が100ドルを超える場合は、前払いとなっております。
订单金额总计超过100美元的话,将提前付款。 - 中国語会話例文集
開閉カバー55の開閉回動によって、原稿搬送路30のうち原稿搬送路30のうち中間ローラ対34から第1搬送ローラ対36の直前付近までの範囲が露出したり覆われたりすることになる。
通过开关盖 55的开闭旋转,使原稿传送路 30中从原稿传送路 30中的中间辊对 34到第 1传送辊对 36的正前面附近为止的范围被露出或覆盖。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2のステップでは、このブリッジング方法は、コントローラによって記述されたプロセス・シーケンスにより、テキストの正規化、スペルの訂正、名前付きエンティティの抽出、変換(translation)、音訳(transcription)(音声の場合)、テキストから音声への変換、要約、サーチおよび索引付けを含み、データに対して一連の処理ステップを実行する役割を担うエンジンおよびアノテータ(annotator)を管理することを含む。
在第二步骤中,桥接方法包括管理引擎及批注器 (annotator),该引擎及批注器又负责根据由控制器所描述的处理序列,对数据执行一系列处理步骤,该处理步骤包括文本规律化 (text regularization)、拼写校正、命名实体提取、转译、转录 (对于语音情况)、文本至语音转换、摘要、搜索及编索引。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |