意味 | 例文 |
「前发」を含む例文一覧
該当件数 : 69件
空前发展
かつてないほど発展する. - 白水社 中国語辞典
在工作完成前发邮件吧。
仕事が終わる前にメールして。 - 中国語会話例文集
那个是45年前发售的。
それは45年前に発売されました。 - 中国語会話例文集
这个以前发生什么了吧?
こりゃ昔何かあったんかね。 - 中国語会話例文集
和以前发送的设计图一样。
以前送った図面と同じです。 - 中国語会話例文集
运动健康地向前发展。
運動は健全に発展を遂げる. - 白水社 中国語辞典
在一天结束前发视频。
日をまたぐ時に動画を投稿します。 - 中国語会話例文集
以前发送的时候不贵吗?
以前、送った時は高額じゃなかったですか? - 中国語会話例文集
我几个小时前发现相机有异常。
数時間前にカメラの異変に気づきました。 - 中国語会話例文集
你看了我以前发给你的邮件了吗?
私が以前送ったメールを見てくれましたか? - 中国語会話例文集
以前发给你的照片和画寄到了吗?
以前送った写真と絵は届きましたか? - 中国語会話例文集
我几天前发现了一首很棒的歌曲。
数日前素敵な歌を見つけた。 - 中国語会話例文集
他3年前发糖尿病了。
彼は3年前に糖尿病を発症しました。 - 中国語会話例文集
我应该在什么时候之前发送那个吗?
それをいつまでに送ったらいいですか。 - 中国語会話例文集
我下周周末之前发布那个。
私は来週末までにそれをリリースする。 - 中国語会話例文集
现在的版本是两年前发表的。
現在のバージョンは2年前にリリースされています。 - 中国語会話例文集
我打算立马回复你之前发来的邮件。
先日のあなたのメールにすぐ返事をするつもりです。 - 中国語会話例文集
我会在大家面前发表那个。
私はそれをみんなの前で発表します。 - 中国語会話例文集
请不要无视我以前发的邮件。
以前私が送ったメールを無視しないでください。 - 中国語会話例文集
虽然之前发过预约的邮件,已经收到了吗?
以前予約のメールをしましたが、とどいていますか? - 中国語会話例文集
文件请在星期一之前发送。
書類は月曜日までに送ってください。 - 中国語会話例文集
在周末之前发送账单。
週末までに請求書を発送します。 - 中国語会話例文集
把夏季休假前发送的邮件再发一遍。
夏季休暇前に送ったメールを再送します。 - 中国語会話例文集
新的政策推动农村经济向前发展。
新しい政策は農村経済の発展を促した. - 白水社 中国語辞典
请您在车站前发PR纸来宣传店铺。
貴方は、駅前でPR紙を配り、お店の宣伝をして下さい。 - 中国語会話例文集
那位作家重新命名了他10年前发表的小说。
その作家は彼が10年前に発表した小説を改題した。 - 中国語会話例文集
他惊疑地望着眼前发生的一切。
彼は驚きの表情で目前の一部始終を見つめていた. - 白水社 中国語辞典
我国石油工业正以空前的速度向前发展。
わが国の石油工業は空前の速度で発展しつつある. - 白水社 中国語辞典
有些学者在理论上很难再向前发展了。
一部の学者は理論的にはこれ以上業績を上げることは難しい. - 白水社 中国語辞典
正在继续迅猛地向前发展。
今まさにすさまじい勢いで前進し発展し続けている. - 白水社 中国語辞典
她感到眼前发黑,晕了过去。
彼女は目の前が真っ暗になって,目が回って意識を失った. - 白水社 中国語辞典
例如,物理层块 501在物理层块 504之前发送 (并且因此,在物理块 504之前发送 ),并且在物理层块 501中,节 580在节 520之前发送。
例えば、物理層ブロック501は、物理層ブロック504に先立って送信され(したがって、物理層ブロック504の前に送信され)、そして物理層ブロック501内でセクション580はセクション520に先立って送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,物理层块 601在物理层块 604之前发送 (并且因此,在物理块 604之前发送 ),并且在物理层块 601中,节 640在节 610之前发送。
例えば、物理層ブロック601は物理層ブロック604の前に送信され(したがって、物理ブロック604の前に送信され)、物理層ブロック601内でセクション640はセクション610の前に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
那个和我之前发送的照片是一样的,请确认一下。
それは私が前に送った写真と一緒のものですが、確認してください。 - 中国語会話例文集
我们必须了解更多关于这块土地在70年前发生的事情。
私達は、七十年前に、この地であったことをもっと知らなければならない。 - 中国語会話例文集
研修会的详细内容会在4月10日之前发给全体员工。
セミナーに関する詳細は、4 月10 日までに全スタッフにEメールで送信されます。 - 中国語会話例文集
请补充上觉得必要的东西,在明天傍晚之前发给我。
必要だと思われる追記をして、明日の夕方までに私までご返送ください。 - 中国語会話例文集
在这些实施例中,在发送 P1之前发送这些依赖的子块是有利的。
これらの実施例では、P1が送信される前に、これらの依存するサブブロックを送信することが有利かもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,应用220检验之前发送的第二随机数RANDOM #2和之前接收的第一随机数RANDOM #1是否一致。
この場合には、アプリケーション220は前に送信した第2の乱数RANDOM#2と前に受信した第1の乱数RANDOM#1が一致するかどうかを検査する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由 PAPR MM编码器编码的符号含有与原始发射相同的信息,但与先前发射不同地形成。
PAPR MMエンコーダによって符号化されるシンボルは、元と同じ情報を含むが、以前の送信とは異なるように形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
优选地,用户单元 16将在不活动或挂起会话的转移之前发起活动会话的转移。
好ましくは、ユーザー要素16は、アクティブでないあるいは保留セッションに先立ってアクティブセッションの転送を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在将来自数据总线 392的数据从设备 300发出之前,发送电路 398可以处理并可以缓冲所述数据。
一方、送信回路398は、デバイス300からのデータを送信する前に、データバス392からのデータを処理し、バッファすることができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
星座图中的当前符号是对从当前发射天线实际发射的符号的潜在选择。
コンステレーション内の現在のシンボルは、現在の送信アンテナから実際に送信されたシンボルについての潜在的選択である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 710处,将堆栈初始化为空候选者,且将当前发射天线初始化为第一发射天线。
ステップ710において、スタックは空の候補に初期化され、現在の送信アンテナは第1の送信アンテナに初期化される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当这样获取到最大发送速度 Vmax时,CPU 30测量当前发送速度 V1~ Vn(步骤S220)。
このように最大送信速度Vmaxを取得すると、CPU30は、現在の送信速度V1〜Vnを測定する(ステップS220)。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此在图 3中,可能起始位置的信号传送可以在需要起始位置信息的子帧的传输之前发生。
このため、図3において、可能な開始位置のシグナリングは、開始位置情報が必要なサブフレームの送信より前に発生してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
能否将你的实验报告以PDF形式在7月30日周一下午4点之前发送到这个地址吗?
あなたの試験レポートをPDF形式で、月曜日の午後4時までにこのアドレスに送ってくれませんか? - 中国語会話例文集
8/31号之前发货的商品外观上也许有瑕疵,下次的发货商品会在全面检查之后再发送。
8/31前に出荷したのは、キズがあるかもしれませんが、次から出荷の商品は全部検査して、発送します。 - 中国語会話例文集
具体地,在上述情况下,例如,显示控制单元 106与控制信号的传输同步地把基于先前发送的区域信息的第一显示控制信息发送至处理单元 108,并把基于先前发送的区域信息的第二显示控制信息发送至显示单元 110。
より具体的には、表示制御部106は、上記の場合、例えば、制御信号の伝達と同期して前回伝達された領域情報に基づく第1表示制御情報を処理部108へ伝達し、また、前回伝達された領域情報に基づく第2表示制御情報を表示部110へ伝達する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过借助从先前发送的分组采集的信息,假定增益和频率偏移可以容易地从先前发送推导出来并且在所生成和接收到的许多 MAP分组上跟踪该增益和频率偏移,当前所披露的方法和设备的MAP分组的短序列无需用于 AGC或频率估计。
利得および周波数オフセットが、容易に、以前の送信情報から推測され、また、生成され受信される多くのMAPパケットで追跡され得るので、以前に送出されたパケットから採取された情報に頼ることによって、本明細書で開示されている方法および装置のMAPパケットの短いシーケンスは、AGCまたは周波数推定のために使用されることを必要としない。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |