意味 | 例文 |
「前向」を含む例文一覧
該当件数 : 318件
积极的回答
前向きな回答 - 中国語会話例文集
积极的情绪
前向きな気持ち - 中国語会話例文集
积极的想法
前向きな考え - 中国語会話例文集
积极的提案
前向きな提案 - 中国語会話例文集
超前的提案
前向きな提案 - 中国語会話例文集
变得积极。
前向きになる。 - 中国語会話例文集
积极思考。
前向きに考える。 - 中国語会話例文集
请你积极一点。
前向きになって下さい。 - 中国語会話例文集
请积极对待。
前向きに対応します。 - 中国語会話例文集
什么事都要向前看
何事も前向きに - 中国語会話例文集
你总是很积极。
あなたはいつも前向きだ。 - 中国語会話例文集
我积极接受那个事实。
その事実を前向きに受け止める。 - 中国語会話例文集
我想要一直保持积极向上。
いつも前向きでありたい。 - 中国語会話例文集
我想要永远乐观地生活。
いつも前向きに過ごしたい。 - 中国語会話例文集
我积极地接受那个事实。
その事実を前向きに受け止める。 - 中国語会話例文集
我的长处是积极向前看。
私の長所は前向きなことだ。 - 中国語会話例文集
我对那个保持乐观的态度。
それを前向きに考えています。 - 中国語会話例文集
我想拥有超前的想法。
前向きな考えを持ちたい。 - 中国語会話例文集
你积极又坚强。
あなたは前向きで強いです。 - 中国語会話例文集
关于那个方案我还是很看好的。
その事案について前向きに考える。 - 中国語会話例文集
我总是保持乐观积极的心态。
私も常に前向きな気持ちを保っています。 - 中国語会話例文集
她工作非常积极向上。
彼女は仕事をすることに非常に前向きです。 - 中国語会話例文集
关于那个我们会积极地探讨。
私たちはそれについて前向きに検討致します。 - 中国語会話例文集
不管什么事都要以积极地对待。
何事にも前向きな姿勢で取り組む。 - 中国語会話例文集
我努力乐观地思考。
前向きに、考えるようにしています。 - 中国語会話例文集
年轻的人都在往前巴结。
若い人は皆前向きに努力している. - 白水社 中国語辞典
如果 V_Line FXS> V_line PSTN CO,从 FXS到 PSTN CO的前向电流泄漏
・V_Line FXS>V_line PSTN COである場合、フォワード電流がFXSからPSTN COにリークする。 - 中国語 特許翻訳例文集
积极向上且自由发挥“知识”的人很幸福。
前向きに「知恵」を自在に発揮していく人は幸福である。 - 中国語会話例文集
我们期待着你积极的回复。
私たちはあなたからの前向きな返事を楽しみにしています。 - 中国語会話例文集
你必须要有更加积极的自我认知。
あなたはもっと前向きな自己イメージを持つ必要がある。 - 中国語会話例文集
我希望您能积极地看待这件事情。
あなたがこの件について前向きに考えてくださることを望んでいます。 - 中国語会話例文集
这个单位的小气候不错,人人都积极进取。
この‘单位’の環境がよいので,人々は積極的に前向きに取り組む. - 白水社 中国語辞典
根据前面的 I帧或 P帧进行的前向预测 (即非双向预测的帧 )。
前のI又はPフレームから順方向へ予測される(即ち、非双方向予測フレーム)。 - 中国語 特許翻訳例文集
解调后的信号通过前向纠错电路 12纠错。
復調された信号は前方誤り訂正回路12によって誤り訂正される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个示例中,该控制信道是前向链路控制信令 (FLCS)。
1つの例において、制御チャネルは、フォワードリンク制御シグナリング(FLCS)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
数据从基站流到移动站的通信连接称作前向链路(FL)。
データが基地局から移動局に流れる通信接続は、順方向リンク(FL)と呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站 302可在前向链路信道上将信息发射到用户设备 304;
基地局302は、順方向リンク・チャネルでユーザ機器304に情報を送信しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是根据本发明的一个实施例的前向纠错(FEC)块的框图。
【図9】本発明の一の実施形態の前方誤り訂正(FEC)ブロックのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
-有效提供 (包括它们的签名 )必须提前向匿名化方登记。
・(署名を含む)有効なオファーは前もって匿名化器に登録されなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来这种患者,请在使用前向医生或药剂师咨询。
次のような患者は、使用前に医者や薬剤師に問い合わせてください。 - 中国語会話例文集
不要向后看,向前看!轻松应对不要焦虑。
後ろ向きならないで、前向きになりなさい!気楽に構えて思い悩まないで。 - 中国語会話例文集
在图 5所示的优选实施例中,跨越网络 20被发送的信号包括由耦合到差分编码器16的前向纠错 (FEC)编码器 18授予信号的前向纠错。
図5に示される好適な実施形態において、ネットワーク20をわたって送信される信号は、差動エンコーダ16に連結したFECエンコーダ18によって信号に与えられるフォワードエラーコレクション(FEC)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 TDD系统中,前向和反向链路传输在同一频率区域上,从而使得互易原理允许从反向链路信道对前向链路信道进行估计。
TDDシステムでは、順方向リンク送信と逆方向リンク送信が同じ周波数領域にあるので、相互性原理により逆方向リンクチャネルから順方向リンクチャネルを推定することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在经由前向链路 1020和 1026进行的通信中,接入点 1000的发射天线利用波束成形以便改进不同接入终端 1016和 1024的前向链路的信噪比。
フォワードリンク1020および1026による通信では、異なるアクセス端末1016および1024に対するフォワードリンクの信号対ノイズ比を向上するために、アクセスポイント1000の送信アンテナは、ビーム形成を利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在时分双工 (TDD)系统中,前向链路 118与反向链路 120可利用共同频带且前向链路 124与反向链路 126可利用共同频带。
さらに、時分割デュプレクス(TDD)システムでは、順方向リンク118および逆方向リンク120は、共通の周波数帯域を使用し、順方向リンク124および逆方向リンク126は、共通の周波数帯域を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 TDD系统中,前向链路发射与反向链路发射是在同一频率区域上,以使得互反性原理允许根据反向链路信道估计前向链路信道。
TDDシステムでは、相互原理によって、逆方向リンク・チャネルから順方向リンク・チャネルを推定できるように、順方向リンク送信および逆方向リンク送信が、同じ周波数領域にある。 - 中国語 特許翻訳例文集
应了解,在前向链路发射器 810的情况下,如与基站相对,由于数据仅经由前向链路来广播,所以这些 RX组件可能不存在。
データは、順方向リンクによってのみブロードキャストされるので、順方向リンク送信機810の場合、基地局とは逆に、これらのRX構成要素は存在しないことが認識されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在前向链路 420和 426上的通信中,接入点 400的发射天线利用波束成形以便改进用于不同接入终端 416和 422的前向链路的信噪比。
順方向リンク420および426を通じた通信では、アクセスポイント400の送信アンテナは、異なるアクセス端末416および422について順方向リンクの信号対雑音比を改善するためにビーム形成を利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
或者,下行链路 108可被称作前向链路或前向信道,且上行链路 110可被称作反向链路或反向信道。
代わりに、ダウンリンク108は、順方向リンクまたは順方向チャネルと称されることもでき、そしてアップリンク110は、逆方向リンクまたは逆方向チャネルと称されることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
替换地,下行链路 108可以被称为前向链路或前向信道,而上行链路 110可以被称为反向链路或反向信道。
あるいは、ダウンリンク108は、順方向リンクまたは順方向チャネルと称されることができ、またアップリンク110は、逆方向リンクまたは逆方向チャネルと称されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |