「前景」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 前景の意味・解説 > 前景に関連した中国語例文


「前景」を含む例文一覧

該当件数 : 145



1 2 3 次へ>

灿烂的前景

輝かしい未来. - 白水社 中国語辞典

胜利的前景

勝利の見込み. - 白水社 中国語辞典

前景计划

将来計画. - 白水社 中国語辞典

生成前景层的前景层生成部 31向可逆压缩部 32输出前景层以及黑色信息,结束处理。

前景レイヤを生成した前景レイヤ生成部31は、前景レイヤ及び黒色情報を可逆圧縮部32へ出力し、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

资金筹措的前景

資金集めの見通し - 中国語会話例文集

前景如何?

見通しはどうなりますか? - 中国語会話例文集

展望前景

未来を展望する. - 白水社 中国語辞典

前景层生成部 31将生成的前景层向可逆压缩部 32输出,可逆压缩部 32对从前景层生成部 31输入的前景层进行可逆压缩。

前景レイヤ生成部31は、生成した前景レイヤを可逆圧縮部32へ出力し、可逆圧縮部32は、前景レイヤ生成部31から入力された前景レイヤに対して可逆圧縮を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,说明前景层生成部 31中进行的处理。

次に、前景レイヤ生成部31での処理を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这幅画的前景是草房和柳树。

この絵の前景は草ぶきの家と柳の木である. - 白水社 中国語辞典


生成前景层的二值数据生成部 31将前景层和黑色文字信息向可逆压缩部 32输出,结束处理。

前景レイヤを生成した2値データ生成部31は、前景レイヤ及び黒文字情報を可逆圧縮部32へ出力し、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

销售前景的保守评估

販売見通しの控えめな査定 - 中国語会話例文集

压缩处理部 3从原图像生成前景层 (第 1图像 )和背景层 (第 2图像 ),将前景层变换成二值图像,例如用 MMR可逆压缩前景层,例如用 JPEG对背景层进行非可逆压缩。

圧縮処理部3は、原画像から前景レイヤ(第1画像)と背景レイヤ(第2画像)とを生成し、前景レイヤを2値画像に変換し、前景レイヤを例えばMMRで可逆圧縮し、背景レイヤを例えばJPEGで非可逆圧縮する。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,前景对象遮蔽的、在它们后面的场景更少。

結果として、前景の対象は、それらの後ろのより少ない量のシーンを覆う。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩处理部 3具备生成表示文字的前景层的前景层生成部 31(第 1图像生成部 )、压缩前景层的可逆压缩部 32、进行缩小图像中的前景层与其它部分的浓度差的处理的浓度差缩小部 34(第 2图像生成部 )、压缩背景层的非可逆压缩部 35以及压缩文件生成部 33(颜色决定部 )。

圧縮処理部3は、文字を表す前景レイヤを生成する前景レイヤ生成部31、前景レイヤを圧縮する可逆圧縮部32、画像中の前景レイヤと他の部分との濃度差を縮小する処理を行う濃度差縮小部34、背景レイヤを圧縮する非可逆圧縮部35、及び圧縮ファイル生成部33を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,TH2的值比 TH1小,且预先存储在前景层生成部 31中。

ここで、TH2は、TH1よりも小さい値であり、予め前景レイヤ生成部31に記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示前景层生成部 31进行的处理的顺序的流程图。

図6は、前景レイヤ生成部31が行う処理の手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

二值数据生成部 31将所生成的前景层向可逆压缩部 32输出。

2値データ生成部31は、生成した前景レイヤを可逆圧縮部32へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

前景层生成部 31从区域识别信号抽出黑文字区域的信号,通过生成对应于黑文字的边缘的像素用二值表示的二值图像,生成前景层。

前景レイヤ生成部31は、領域識別信号から黒文字領域の信号を抽出し、黒文字のエッジに対応する画素を2値で表した2値画像を生成することにより、前景レイヤを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过如上所述的压缩处理部 3的各部分的处理,从原图像生成前景层和背景层,前景层、黑色信息以及背景层输入到压缩文件生成部 33。

以上のような圧縮処理部3の各部での処理により、原画像から前景レイヤと背景レイヤとが生成され、前景レイヤ、黒色情報及び背景レイヤは圧縮ファイル生成部33へ入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果反映不位于前景的图像对象的对应值是可用的,则选择用于遮挡图像特性图的像素以不表示该前景图像对象。

遮蔽画像特性マップのためのピクセルは、前景におけるものではない画像オブジェクトを反映する対応する値が利用可能なら、前景画像オブジェクトを表すものでないように選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩处理部 3将所输入的图像数据分离成前景层和背景层,在将前景层转换为二值图像后,例如用 MMR进行可逆压缩,对背景层例如用 JPEG进行不可逆压缩。

圧縮処理部3は、入力された画像データを前景レイヤと背景レイヤとに分離し、前景レイヤを2値画像に変換した後、例えばMMRで可逆圧縮し、背景レイヤを例えばJPEGで非可逆圧縮する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在二值数据生成部 31分别生成相对于黑色文字和彩色文字的前景层的情况下,可逆压缩部 32对它们各自的前景层进行可逆压缩。

なお、2値データ生成部31が黒文字及び色文字に対する前景レイヤをそれぞれ生成した場合、可逆圧縮部32は、それぞれの前景レイヤに対して可逆圧縮を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

生成前景层的二值数据生成部 31将前景层、黑色文字信息和彩色文字信息向可逆压缩部 32输出,结束处理。

前景レイヤを生成した2値データ生成部31は、前景レイヤ、黒文字情報及び色文字情報を可逆圧縮部32へ出力し、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

最好不要只因为最近的前景而投资。

目先観だけで投資しない方がよい。 - 中国語会話例文集

他的计划没有成功的前景

彼の計画は成功の見込みがない。 - 中国語会話例文集

这个想法好像没有成功的前景

この考えは成功の見込みがなさそうだ。 - 中国語会話例文集

向着自己的梦想和未来前景

自分の夢と未来に向かってまっすぐ進め。 - 中国語会話例文集

旧社会,教员的前景惨淡。

旧社会では,教員の未来は惨澹としていた. - 白水社 中国語辞典

我不会预估发展的前景

私は発展の先行きを前もって見積もることができない. - 白水社 中国語辞典

从而,如在图 10和 13中所描述的,从三维字幕图像的边界看不到三维字幕图像的背景和前景

これにより、図10や図13で説明したように、3Dの字幕画像の境界から3Dの字幕画像の背景や前景が見えなくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

前景层生成部 31、可逆压缩部 32以及压缩文件生成部 33进行与上述相同的处理。

前景レイヤ生成部31、可逆圧縮部32、及び圧縮ファイル生成部33は、前述と同様の処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自区域分离处理部 24的图像数据以及区域识别信号输入到前景层生成部 31以及浓度修正部 37。

領域分離処理部24からの画像データ及び領域識別信号は、前景レイヤ生成部31及び濃度補正部37へ入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 12所示,包含在图 11的文字中,仅检测出黑文字的边缘,生成二值图像即前景层。

図12に示すように、図11中に含まれる文字の内、黒文字エッジのみが検出され、2値画像即ち前景レイヤが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22(C)表示伸展压缩文件的图像,成为将前景层与背景层进行层合成的图像。

図22(c)は、圧縮ファイルを伸張した画像を示し、前景レイヤと背景レイヤとをレイヤ合成した画像となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

黑文字的轮廓由于用被可逆压缩的前景层表现,因此能够明确地表现,黑文字的可视性高。

黒文字の輪郭は、可逆圧縮された前景レイヤで表現されているので、明確に表現され、黒文字の視認性は高い。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.根据权利要求 3所述的图像合成装置,其中上述距离是离上述前景图像的大致中央部的距离。

5. 前記距離は、前記前景画像の略中央部からの距離であることを特徴とする請求項3又は4に記載の画像合成装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,空间分割过程可以将前景对象从非对象背景中分割出来。

例えば、空間セグメント化プロセスは、非オブジェクト背景から前景オブェクトをセグメント化してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,前景和背景图像(每一个图像均具有相关联的深度信息)可用于呈现三维场景。

例えば、各々が関連する奥行き情報を持つ前景及び背景画像を、三次元シーンを表すために使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2图示一示例,其中为包含背景对象 203和前景图像对象 205的三维场景 /模型定义观看位置 201。

図2は、背景オブジェクト203及び前景画像オブジェクト205を有する三次元シーン/モデルに対して視点201が定められる例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.如在权利要求 1-5中要求的用于编码的方法,其中参考视图是前景数据层。

6. 前記基準ビューが、前景データ層である、請求項1ないし5のいずれか一項に記載の符号化方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

可逆压缩部 32对从二值数据生成部 31输入的前景层进行可逆压缩。

可逆圧縮部32は、2値データ生成部31から入力された前景レイヤに対して可逆圧縮を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

在仅检测出图 9中包含的文字中的黑色文字边缘的情况下,生成图 10所示那样的二值图像,即前景层。

図9中に含まれる文字の内、黒文字エッジのみが検出された場合、図10に示すような2値画像、即ち前景レイヤが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过如以上那样在压缩处理部 3的各部进行的处理,能够从图像生成黑色文字的前景层和背景层。

以上のような圧縮処理部3の各部での処理により、画像から黒文字の前景レイヤと背景レイヤとが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21C表示解压压缩文件而得到的图像,成为对前景层和背景层进行层合成而得到的图像。

図21(c)は、圧縮ファイルを伸張した画像を示し、前景レイヤと背景レイヤとをレイヤ合成した画像となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为黑色文字的轮廓以被可逆压缩的前景层表现,所以能够明确地被表现,黑色文字的视认性高。

黒文字の輪郭は、可逆圧縮された前景レイヤで表現されているので、明確に表現され、黒文字の視認性は高い。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,处理部通过可逆压缩部 32对所生成的前景层进行可逆压缩处理 (S44)。

そして、処理部は、生成された前景レイヤに対して、可逆圧縮部32により可逆圧縮処理を行なう(S44)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,处理部通过可逆压缩部 32对所生成的各色文字的前景层进行可逆压缩处理 (S54)。

そして、処理部は、生成されたそれぞれの前景レイヤに対して、可逆圧縮部32により可逆圧縮処理を行なう(S54)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,处理部通过可逆压缩部 32对所生成的前景层进行可逆压缩处理 (S64)。

そして、処理部は、生成された前景レイヤに対して、可逆圧縮部32により可逆圧縮処理を行なう(S64)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,处理部通过可逆压缩部 32对所生成的各个前景层进行可逆压缩处理 (S74)。

そして、処理部は、生成されたそれぞれの前景レイヤに対して、可逆圧縮部32により可逆圧縮処理を行なう(S74)。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS