意味 | 例文 |
「前面的」を含む例文一覧
該当件数 : 89件
前面的—排座位
前の(1列の)席. - 白水社 中国語辞典
最前面的座位空着。
一番前の席が空いている。 - 中国語会話例文集
他在我前面的位置。
彼は私の前の席に座る。 - 中国語会話例文集
请用前面的话筒讲话。
前のマイクで話して下さい。 - 中国語会話例文集
前面的车闯红灯了。
前の車は赤信号を無視して走っていった。 - 中国語会話例文集
车前面的保险扛的右侧坏了。
車の前のバンパー右側がつぶれてしまいました。 - 中国語会話例文集
那是在大约一公里前面的地方。
それは一マイルほど先だった。 - 中国語会話例文集
雾太严重了,看不见前面的车的尾灯。
霧が深くて、前の車の尾灯が見えなかった。 - 中国語会話例文集
他坐在了暖炉前面的沙发上。
私は暖炉の前のソファーに座った。 - 中国語会話例文集
她在自卫队前面的大楼前睡着了。
彼女は自衛隊の前のビルの前で寝た。 - 中国語会話例文集
我偶尔在家前面的拉面店吃午饭。
たまに家の前のラーメン屋でお昼を食べる。 - 中国語会話例文集
这个船前面的船长是谁?
この船の前の船長は誰ですか。 - 中国語会話例文集
前面的大树挡了三家的窗户。
前にある大木が3軒の家の窓を覆っている. - 白水社 中国語辞典
必须在天亮以前夺取前面的高地。
夜明け前に前方の高地を奪取しなければならない. - 白水社 中国語辞典
前面的车怎么停住了?
前の車はどうして止まったのだろうか? - 白水社 中国語辞典
根据后续和前面的 I帧或 P帧进行的双向预测。
後及び前のI又はPフレームの両方から双方向に予測される。 - 中国語 特許翻訳例文集
到那一点,前面的编码序列被接受。
満足されなくなった時点にて、直前の符号化シーケンスを受け入れる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在前面的描述中,已经描述了充电设备 40的功能和操作。
以上、充電装置40の機能及び動作について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
在前面的描述中,已经描述了电动移动体 50的功能和操作。
以上、電動移動体50の機能及び動作について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
在前面的描述中,已经描述了管理设备 60的功能和操作。
以上、管理装置60の機能及び動作について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出了在滤色器 520前面的透镜基板 510。
図5は、カラー・フィルタ520の前のレンズ基板510を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据前面的 I帧或 P帧进行的前向预测 (即非双向预测的帧 )。
前のI又はPフレームから順方向へ予測される(即ち、非双方向予測フレーム)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在前面的段落中,已经描述了本发明的各实施例及其变型。
前の段落では、本発明の様々な実施形態及び変形例が記載されてきた。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,场景的其他部分可能由于其前面的其他对象而被遮挡。
さらに、シーンの他の部分は、その前の他の対象のために遮蔽される場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
元件前面的词“一”不排除多个这样的元件的存在。
要素の単数表記は、斯様な要素の複数の存在を除外するものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在前面的描述中,已经描述了根据本实施例的驱动管理方法。
以上、本実施形態に係る駆動管理方法について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
在前面的描述中,已经描述了在步骤 S126中执行的相互认证的处理顺序。
以上、ステップS126にて行われる相互認証の処理シーケンスについて説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
在前面的描述中,已经描述了根据本实施例的电动移动体 50的驱动管理方法。
以上、本実施形態に係る電動移動体50の駆動管理方法について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
在前面的描述中,阐明多个细节以提供对本发明的理解。
前述の説明では、本発明の理解を提供するために複数の詳細が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
应理解前面的值假设了理想的材料或条件。
前述の値が理想的な材料および条件を想定したものであることは、認識されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
我觉得前面的内容要是能明确你列举的问题就好了。
上記のものがあなたの挙げた問題を明確にできればいいと思います。 - 中国語会話例文集
前面的2台相当的不好用,修了很多次。
前の2 台はかなりおかしくて、何度も修理をしてもらわなければなりませんでした。 - 中国語会話例文集
你还年轻,前面的路程很长,要继续努力。
君はまだ若い,これからの道はたいへん長く,引き続き努力しなければならない. - 白水社 中国語辞典
谁叫咱们来晚了呢?前面的节目都没看到。
おれたち遅く来たんだもの,お陰でそれ以前の出し物は全部見られなかった. - 白水社 中国語辞典
如果量化系数绝对值为 1,则值 Ik,j,i取决于前面的零系数的数目 Nk,j,i。
量子化された係数の絶対値が1である場合には、値Ik,j,iは、先行するゼロ係数の数Nk,j,iに依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该比例是当前的 B帧相对于后续的 P帧和前面的 P(或 I)帧的相对时间位置。
その比率は、後のP及び前のP(又はI)フレームに対する現在のBフレームの相対的な時間の位置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
当将光子输入到图 4中的像素时,后面的信号在电势上低于前面的信号,使得将“0”输出到输出端子 SAOUT。
図4の画素に光子が入射している場合、後者の信号は前者より低電位となり、出力端子SAOUTに「0」が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明不限于这种设置,也可以参考前面的画面,例如导数第二个画面。
本発明はこれに限らず、前方向のピクチャを参照すれば良く、例えば2つ前のピクチャを参照しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
前面的描述出于解释的目的使用了特定的术语以便提供对于本发明的彻底理解。
上記では、本発明を十分に理解できるようにするために、説明を目的として特定の用語を使用した。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果存在等待的传真打印工作,其他打印工作的打印将停止并且启动最前面的传真打印工作的打印。
また、FAX印刷ジョブが待機中であった場合には、他の印刷ジョブが停止されて先頭のFAX印刷ジョブの印刷が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考充当用户化身的主机或接入点的服务器 109而描述了前面的实施例。
ユーザのアバタのためのホストまたはアクセスポイントとして働くサーバ109に関する上記の実施形態について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
前面的过程步骤确保移动装置 301具有存储在存储器中的当前化身选择。
上記のプロセスステップにより、モバイルデバイス301は、メモリに記憶された現在のアバタ選択を有するようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
换言之,更后面的照相机 (照相机 506)在更前面的照相机 (照相机 504)之后 10ms时开始捕捉图像。
換言すると、さらに後部のカメラ(カメラ506)は、より前方のカメラ(カメラ504)の10ms後に、イメージをキャプチャーし始める。 - 中国語 特許翻訳例文集
虽然前面的例子仅涉及几个 VOQ 34,但是,通常在高容量的数据通信系统中有成百个这种 VOQ。
前述の例は数個のVOQ34を含んでいるだけであるが、一般に高容量のデータ通信システムには数百個のこのようなVOQがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
以此方式,用户能够快速地确定前面的话音呼叫会话所持续的持续时间。
この方法において、ユーザは、すぐ前の音声コールセッションの持続期間が続いたということをすばやく決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
知道了偏移,它后面的帧能够被重定位并从前面的帧中减去。
オフセットを知ることによって、後者のフレームをそれによって再配置し、前者のフレームから引き算することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 3中,将透镜基板 310表示为被放置在玻璃罩 320前面的附加基板。
図3では、レンズ基板310は、ガラス・カバー320の前に配置された追加の基板として表されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 2C中示出的示例中,对应于视差平均值的深度方向上的点被安置在显示屏幕前面的略靠前侧的位置。
図2Cに示す例では、視差の平均値に対応する奥行き方向の点が、ディスプレイ面よりやや手前側に位置している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出用于生成如参照图 7所述的具有插入 FEC块前面的已知序列的前导码的方法的流程图;
【図12】本発明の実施形態によるプリアンブルブロックを生成する方法を説明するための流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
相机 1R拍摄在显示面板 1H的前面的场景的画面,并且例如布置在显示面板 1H的边缘。
カメラ1Rは、表示パネル1Hの正面の景色を撮影するものであり、例えば、表示パネル1Hの周縁に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |