意味 | 例文 |
「前 - 付」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 662件
事後日付の前に
填迟日期之前 - 中国語会話例文集
前金,前渡し金.
预付款[项] - 白水社 中国語辞典
前払い運賃.
预付运费 - 白水社 中国語辞典
運賃先払い,運賃前払い.≒运费付讫.
运费先付 - 白水社 中国語辞典
代金を前払いする.
预付货款 - 白水社 中国語辞典
気前よく寄付する.
慷慨输将 - 白水社 中国語辞典
前もって納付する.
先行交纳 - 白水社 中国語辞典
郵便料金前納.
邮资已付 - 白水社 中国語辞典
パソコンの前に張り付いている。
在电脑前粘着。 - 中国語会話例文集
彼らの支払い条件は前払いです。
他们的支付条件是事前付款。 - 中国語会話例文集
手付けとして事前に一部お支払い下さい。
作为押金请提前支付一部分。 - 中国語会話例文集
わたしたちは最終的な支払いの前に前渡金を払うことで顧客と合意した。
我们就在最终支付之前支付预付款一事和客户达成一致。 - 中国語会話例文集
彼女が受付に来ている。
她来到了前台。 - 中国語会話例文集
明日までに送付してください。
请在明天之前寄出。 - 中国語会話例文集
(商品代金の)前金払い.
预付货款 - 白水社 中国語辞典
手前から組み付けると、組み付けの後工程が容易です。
从跟前开始装的话,装之后的工程就会很容易。 - 中国語会話例文集
事前に料金をお支払い頂いたお荷物に限ります。
仅限于事前已支付费用的货物。 - 中国語会話例文集
気が付くと彼は私の前に立っていました。
回过神来,他已经站在了我的面前。 - 中国語会話例文集
出張前に仮払いを総務部にお願いします。
我在出差前请总务部暂时支付费用。 - 中国語会話例文集
純付加価値は前年比10%増加した。
净附加价值较前一年增加了10%。 - 中国語会話例文集
彼らは9年前からずっと付き合っていた。
他们从九年前就在交往了。 - 中国語会話例文集
彼は帰宅する前に自分の机の片付けを忘れる。
他在回家之前忘了收拾自己的桌子。 - 中国語会話例文集
出荷前に支払いをする予定です。
我准备在发货前付款。 - 中国語会話例文集
添付書類は以前あなたからもらった書類です。
附件是以前从你那里拿到的文件。 - 中国語会話例文集
予約時間の30分前に受付をしてください。
请在预约时间的30分钟之前进行申请。 - 中国語会話例文集
工事前までには片付けてください。
请在施工之前打扫。 - 中国語会話例文集
予約受付は3日前の17時00分までになります。
预约的受理是到三天前的17点00分为止。 - 中国語会話例文集
彼は前を行き,私は後ろから付き従う.
他在前边走,我在后边跟着。 - 白水社 中国語辞典
支払い期日にお支払いください。支払いがこの日付までに受領されない場合、5%の遅延損害金が請求総額に追加されます。
请在付款期限前支付。如果在这之前没有完成付款的话,会追加5%的滞纳金。 - 中国語会話例文集
期限までに支払うことが難しそうなのですが、期限延長をお願いできないでしょうか。
在付款期限之前难以付款,请问可以延长付款期限吗? - 中国語会話例文集
スライダ154は、スライドベース152に対して、付勢部材161によって前端側に付勢されている。
滑动器 154相对于滑动基板 152,由施力部件 161被施加朝向前端侧的力。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、最上部の原稿は、その前端が位置決めされ、かつ、当該前端付近がピックアップローラ15aに押し付けられた状態となっている。
因此,最上部的原稿的前端被定位,并且,成为该前端附近被搓纸辊 15a推压的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述したレンズカバー15は、前面パネル16に取り付けられる。
上述透镜盖 15安装于前面板 16。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は帰宅する前に自分のデスクを必ず片付ける。
他在回家之前一定会收拾好自己的桌子。 - 中国語会話例文集
未払いの請求書の山を前に彼は途方に暮れていた。
在堆成山一样的未付账单面前他变得走投无路了。 - 中国語会話例文集
3日前に既に記録を主任弁公室まで送付した.
三天前就把笔录送到主任办公室去了。 - 白水社 中国語辞典
いつまでにお金を支払えばいいのですか。
你到什么时候之前付钱好呢? - 中国語会話例文集
8月10日までにお支払いして頂けますか?
能请您在8月10号之前支付吗? - 中国語会話例文集
私は63歳から年金の繰上げ支給を受けています。
我从63岁开始领提前支付的养老金。 - 中国語会話例文集
前払費用の1つの例は保険料である。
预付费用的一个例子是保险费。 - 中国語会話例文集
粗付加価値は前年度から大幅に減少した。
总增加值从上一年度开始大幅减少。 - 中国語会話例文集
家に着くまでそのことに気が付きませんでした。
我在到家之前都没有意识到那件事。 - 中国語会話例文集
考えがまとまらないうちは行動に移せない。
我在考虑清楚之前不会付诸行动。 - 中国語会話例文集
来週までにお支払いいただけると想定しています。
估计下周前可以支付。 - 中国語会話例文集
バスの運賃は前払いするべきですか?
巴士的票钱应该先付款吗? - 中国語会話例文集
前付けは普通ローマ数字でページ数が振られている。
目录一般是以罗马数字分配页数。 - 中国語会話例文集
それをいつまでに支払えばよいですか。
应该在何时之前支付那个。 - 中国語会話例文集
それをいつまでに支払えば良いですか。
应该在何时之前支付那个。 - 中国語会話例文集
それを6月までに支払ってください。
请你在6月底之前支付那个。 - 中国語会話例文集
いつまでにそれを支払えばよいのですか?
我在什么时候之前支付那个好? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |