「剝がし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 剝がしの意味・解説 > 剝がしに関連した中国語例文


「剝がし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 200 201 202 203 204 205 206 207 208 .... 999 1000 次へ>

わが国政府は…国の新任総理に打電して慶賀の意を表わした.

我国政府致电…国新任总理表示庆贺。 - 白水社 中国語辞典

『詩経』はわが国の文学史上最初の詩歌集である.

《诗经》是我国文学史上第一部总集。 - 白水社 中国語辞典

顔追跡結果が「新規」なら新しい視聴者が現れたと判断しs504へ。

如果面部跟踪结果是「新」,则判断为出现了新的视听者,进入到 s504。 - 中国語 特許翻訳例文集

図19において、斜線部分が蓄積期間、白抜き部分が読み出し期間を示している。

在图 19A到图 19D中,阴影部分指示存储时段,并且变换部分指示读取时段。 - 中国語 特許翻訳例文集

このステップS506の処理が終了すると、図5に示した全ての処理が終了する。

若该步骤 S506的处理结束,则图 5所示的全部处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

このステップS604の処理が終了すると、図6に示したすべての処理が終了する。

若该步骤 S604的处理结束,则图 6所示的全部处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

このステップS705の処理が終了すると、図7に示したすべての処理が終了する。

若该步骤 S705的处理结束,则图 7所示的全部处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、上述した従来の方法は、以下のような問題が生じ得る。

但是,上述现有的方法可能产生以下的问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

つぎに、図9を参照して、OLTの10G側に障害が発生した場合のPONシステムの動作を説明する。

接下来,参照图 9,来说明在 OLT的 10G侧发生了故障时 PON系统的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、有効期限は、ユーザが登録しても良いし、管理者が設定しても良い。

例如,有效期限既可以由用户登记,又可以由管理者设定。 - 中国語 特許翻訳例文集


図8を参照して、態様にしたがって、干渉キャンセルを可能にするシステム800が例示される。

参考图 8,图解了根据一方面的实现干扰消去的系统 800。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、該態様は、これらの具体的な詳細なしに実践可能であることが明確であろう。

然而,显然这类方面可不借助这些具体细节来实践。 - 中国語 特許翻訳例文集

それが失敗した場合、CPICH上でフルウィンドウサーチを使用してN回の再試行が実行される。

如果失败了,则在CPICH上使用全窗口搜索执行N次重试。 - 中国語 特許翻訳例文集

それが失敗した場合、CPICH上でフルウィンドウサーチを使用してN回の再試行が実行される。

如果失败了,则通过在 CPICH上使用全窗口搜索来执行 N次重试。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女の幸せそうな笑顔を見て、アメリカで楽しく暮らしている様子が伺えましたよ。

看着她幸福的笑容,我就能看出她在美国幸福生活的样子。 - 中国語会話例文集

日吉に美味しいラーメン屋があるらしいが、彼は場所を教えてくれない。

虽然听说日吉有好吃的拉面店,但是他不告诉我地方。 - 中国語会話例文集

私はもう少し警戒しなければならないが、それはさほど難しくないと気がついた。

我必须再警惕一些,但是我发现那个并没有那么难。 - 中国語会話例文集

返信が遅れて申し訳ありませんが、この申し込みをキャンセルしていただけませんか。

很抱歉我回复晚了,可不可以帮我取消这个申请? - 中国語会話例文集

しかし、読み取りエラーが表示されたため、私はそれを開くことができませんでした。

但是,由于显示了读取错误,我没有能将那个打开。 - 中国語会話例文集

来週あなたにお会いしたいと思います。何曜日が都合が宜しいでしょうかか?

下周想和您见一面,请问您星期几比较方便? - 中国語会話例文集

はがきを郵便局に出したのですが、私のもとへ戻ってきてしまいました。

把明信片交到了邮局,但又返还给我了。 - 中国語会話例文集

お忙しいところ恐れ入りますが、注文書の発注を宜しくお願いいたします。

百忙之中还请发送订单。 - 中国語会話例文集

ご連絡をいただけない状況が続いており、弊社としましても対応しかねる面がございます。

一直没能收到您的联络,弊公司很难进行处理。 - 中国語会話例文集

資料について確認しましたが、あなたの提案は少し非現実的なところがあるように思えます。

我确认了资料,觉得你的提案有些不切实际的地方。 - 中国語会話例文集

保証期間が過ぎているため、修理・交換は有償となりますがよろしいでしょうか。

因为保修期已经过了,所以修理或者交换的话会另外收取费用,可以吗? - 中国語会話例文集

私の母は私の結婚を勝手に決めようとしたが,その都度私が破棄してきた.

我妈想包办我的婚姻,都被我挫败了。 - 白水社 中国語辞典

あなたにもし解決できない事があったら,私が手伝って解決してあげましょう.

你若有不了的事情,我可以帮助你解决。 - 白水社 中国語辞典

穀物が脱穀場へ運ばれるとすぐ,収穫のよしあしがすべて目の前ではっきりした.

粮食一登场,收成的好坏就全在眼底下了。 - 白水社 中国語辞典

これらの人はお前さんがだましているのを知っておりながら,お前さんを殴ったりののしったりはしない.

这些人明知你是唬事儿,也不打你骂你。 - 白水社 中国語辞典

敵が台児庄で失敗し山西省で困難な状況下にあることが,明らかな証拠である.

敌之在台儿庄失败和山西困处,就是显证。 - 白水社 中国語辞典

厚かましくいつまでも粘るのはよせ,あなたが恥ずかしくなくても私が恥ずかしい.

别老着脸皮没完没了的,你不怕丢人我还怕丢人呢。 - 白水社 中国語辞典

この若者は仕事がよくできるし,人当たりもいいし,全く申し分がない.

这个小伙子又能干又热情真是没[有]说的。 - 白水社 中国語辞典

時候は秋分を過ぎたばかりなのに,もう涼しさが急に増した感じがしてきた.

时令刚刚过了秋分,就觉得突然增加了一些凉意。 - 白水社 中国語辞典

私が大隊クラスの職務にまで昇進した暁には,彼女は部隊所在地に移ることができる.

我一旦晋升到营职,她可以随军。 - 白水社 中国語辞典

私にたとえ万が一もしものことがあったとしても,君はひどく悲しむことはない.

即使我万一有个三长两短,你也不要过于悲伤。 - 白水社 中国語辞典

新年がやって来て,正月を迎えて忙しく,男も女も老いも若きもとても楽しそうである.

新年到,过年忙,男女老少喜洋洋。 - 白水社 中国語辞典

王君かもしれないし,あるいは張さんかもしれないが,私からその本を借りたことがある.

也许是小王,也许是老张,向我借过那本书。 - 白水社 中国語辞典

右手はけがをしたけれども,(けがをしていないときと変わることなく)仕事もできるし字も書ける.

右手虽受过伤,但是一样可以干活、写字。 - 白水社 中国語辞典

学校の教室棟は化学工業工場が資金を出し建設を支援した.

学校的教学楼是化工厂出钱援建的。 - 白水社 中国語辞典

(頭がついているだけで脳がない→)(話すこと・することが)つじつまが合わずでたらめである,しっかりとものを考えることができない.≒有头没脑.

有头无脑((成語)) - 白水社 中国語辞典

図7(A)に示した画像を二値化した画像を図7(B)に示している。

图 7B示出通过对图 7A所示的图像进行二值化而提供的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

本誌がインターネット調査会社と協力して調査しました。

本杂志和网络调查公司合作进行了调查。 - 中国語会話例文集

もしあなたが20歳に戻ったとしたら、どんな仕事をしたいですか?

如果你能回到20岁的话,想做什么工作? - 中国語会話例文集

明日の朝、もし私が寝坊したら起こしてください。

明天早上如果我睡过头了的话请叫我起床。 - 中国語会話例文集

そのことを知ってしまいましたが、彼は知りませんでした。

虽然我知道了那件事,但他还不知道。 - 中国語会話例文集

私たちがその申込書を提出し忘れたことお詫び致します。

我们为忘记提交申请书的事情道歉。 - 中国語会話例文集

まだメールの文章が途中だったのに送信してしまいました。

我邮件的内容还没写完就不小心发出去了。 - 中国語会話例文集

なんにしろあなたが何かしている最中に邪魔をしてしまった。

不管怎么说,我在你正在做什么的时候打扰到了你。 - 中国語会話例文集

それらは人を決して攻撃しないし、とても恥ずかしがりやだ。

他们绝不会攻击人,而且还很容易害羞。 - 中国語会話例文集

もしあなたが何かしようとしているなら、それを重大なものにしなさい。

如果你想做点什么的话,要当成大事去做。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 200 201 202 203 204 205 206 207 208 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS