例文 |
「剝がし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
息子が大学に受からなかったので,両親は思い悩んでいる.
儿子没考上大学,父母很愁苦。 - 白水社 中国語辞典
小学生が無秩序に大通りを横切って,とても危険だ.
小学生乱穿马路,很不安全。 - 白水社 中国語辞典
春耕を1寸深くすれば,害虫は生存するところがない.
春耕深一寸,害虫无处存。 - 白水社 中国語辞典
速度だけでなく,仕事の出来栄えも考えに入れる必要がある.
不能光看快慢,还要看活儿的粗细。 - 白水社 中国語辞典
一部の反乱分子が国の合法政権を覆そうとたくらむ.
一些叛乱分子企图颠覆国家的合法政权。 - 白水社 中国語辞典
元来2人分の仕事であったが,彼女は1人で引き受けた.
本来是两个人的工作,她一个人顶下来了。 - 白水社 中国語辞典
遠大な理想を持ってこそ,学習のエネルギーがわいてくる.
有了远大的理想,才有学习的动力。 - 白水社 中国語辞典
他と違った別天地がある,あたかも別天地に足を踏み入れた趣である.
别有一番天地 - 白水社 中国語辞典
この問題を解決するのに2つの違った主張と案がある.
解决这个问题有两种不同的主张和方案。 - 白水社 中国語辞典
毎年多数の大学生が全国各地に配属されて行く.
每年有一大批大学生被分配到全国各地去。 - 白水社 中国語辞典
(国家が計画に基づき大学生を職場に)統一的に配属すること,統一配属.
统一分配 - 白水社 中国語辞典
郊外の農民がばらばらに家を建てると,広い土地を占めることになる.
郊区农民分散盖房,要占去大片土地。 - 白水社 中国語辞典
学生たちは『インターナショナル』を高らかに歌いながら突き進む.
学生们高歌《国际歌》挺进。 - 白水社 中国語辞典
我々は最も革命的であり,保守的な考えが最も少ない.
我们最革命,最少保守思想。 - 白水社 中国語辞典
革命の功労者は一般の人より高い地位が与えられるべきだとする考え.
功臣思想 - 白水社 中国語辞典
災害救援物質が極めてタイムリーに供給された.
救灾物资供应得非常及时。 - 白水社 中国語辞典
汽車がガタンゴトンと音を立てて鉄橋を通り過ぎて行った.
火车咕隆一声走过一道铁桥去。 - 白水社 中国語辞典
毎日学校が終わると,先生は私たちに付き添って道路を横断させる。
每天放学,老师都护送我们过马路。 - 白水社 中国語辞典
外国語の勉強には会話練習を多くする必要がある.
学外语要多练习会话。 - 白水社 中国語辞典
原始林の中では人の姿が見られないのはよくあることだ.
在原始森林里常常见不着人。 - 白水社 中国語辞典
まず第1外国語を身につけ,それから更に第2外国語を学習する.
先学好第一外语,再进而学习第二外语。 - 白水社 中国語辞典
仕事がここまで進んだのだから,次の段取りを考えるべきだ.
工作已经进行到这一步,就应该考虑下一阶段的安排了。 - 白水社 中国語辞典
外国からのお客を接待するのが私の日常の任務になった.
接待外宾成了我的经常任务。 - 白水社 中国語辞典
教室で騒ぐ人がいると,先生はその学生をつまみ出す.
谁在课堂里捣乱,老师就把他揪出去。 - 白水社 中国語辞典
今年は災害がひどいので,農業税は全部免除する.
今年灾情严重,农业税全部蠲免。 - 白水社 中国語辞典
生活が苦界であろうとも,向こう岸まで行き着かねばならない.
生活纵是苦海,也要渡到它的岸边。 - 白水社 中国語辞典
彼は機嫌が悪く,私を見てえへえへと苦笑いをするだけであった.
他心情不好,见了我只苦笑了两声。 - 白水社 中国語辞典
ご面倒ですが私に代わって手紙を1通書いてくださいませんか.
劳你替我写一封信。 - 白水社 中国語辞典
素人臭いことはよせ,どこにこのように機械を磨く人がいるか.
别老外了,哪有你这样擦机器的。 - 白水社 中国語辞典
彼の考え方には封建思想の影響が少なからずある.
他的头脑中有不少封建思想的烙印。 - 白水社 中国語辞典
崖の頂上には樹齢100年を超す大木が一列に並んでいる.
崖顶上有一列过百年的大树。 - 白水社 中国語辞典
わが国に伝え残されている歴史物語はとても多い.
我国流传下来的历史故事很多。 - 白水社 中国語辞典
私たちの村にはたくさんの民間の物語が伝えられている.
我们村里流传着不少民间故事。 - 白水社 中国語辞典
「お前は学校に通ったことがあるのか?」私は軽くうなずいた.
“你读过书吗?”我略略点一点头。 - 白水社 中国語辞典
学生なんだもの(学生じゃないの),当然学習に励むべきである.
学生嘛,就应该努力学习。 - 白水社 中国語辞典
彼女は一年生の中で,学習成績が際立っている.
她在一年级里,学习成绩很冒尖。 - 白水社 中国語辞典
外国人はステッキをよく持つが,私たちは持ち慣れない.
外国人爱拿手杖,我们拿不惯。 - 白水社 中国語辞典
これらの考えがずっと私の心の中にまとわりついている.
这些想法一直盘绕在我心中。 - 白水社 中国語辞典
正月の早朝はどこでもみなパチパチと爆竹の音が聞こえる.
新年早晨到处都可听见劈啪劈啪的鞭炮声。 - 白水社 中国語辞典
マーケットで品物を購入する時公定価格と協議価格の違いがある.
市场购货有平价和议价。 - 白水社 中国語辞典
この事件が済んで長い間たって,やっと彼は心の怒りを静めた.
这件事过了很久,他才平息了心中的怒火。 - 白水社 中国語辞典
この建物は長年修理されていないので,傾いて倒れる危険がある.
这座楼年久失修,有倾倒的危险。 - 白水社 中国語辞典
彼の描いた蘭竹菊石は,その表現が真に迫っている.
他画的兰竹菊石,情态逼真。 - 白水社 中国語辞典
まず彼らが労働者であるかそれとも学生であるかを区別する.
首先区别他们是工人还是学生。 - 白水社 中国語辞典
皆様のお仕事が順調に進むことを願って,乾杯させてください.
让我干杯,祝愿各位先生顺利完成工作任务。 - 白水社 中国語辞典
この文章は長すぎるので,一部分削除する必要がある.
这篇文章太长,需要删节一些。 - 白水社 中国語辞典
わが国の旧文学に対する彼の渉猟はかなり広範である.
他对我国旧文学的涉猎相当广。 - 白水社 中国語辞典
学生生活は作家たちが接触することの少ない題材である.
学生生活是作家们涉猎较少的题材。 - 白水社 中国語辞典
人々が悩み煩うのは,確かにあれこれと考えるからである.
人们烦脑,实因想得太多。 - 白水社 中国語辞典
潮が引いた後,我々は海岸で多くの小さい魚やカニを拾った.
潮水退了以后,我们在海边拾着不少鱼和小蟹。 - 白水社 中国語辞典
例文 |