例文 |
「剝がし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
個人情報を侵害してすみません。
侵犯了个人信息,非常对不起。 - 中国語会話例文集
海外で看護師として働きたいです。
我在国外当护士。 - 中国語会話例文集
今まさに英語を学習しているところです。
我现在正在学习英语。 - 中国語会話例文集
僕は考古学関係の仕事をしています。
我从事着考古相关的工作。 - 中国語会話例文集
1年ぶりに故郷の新潟に帰省します!
一年后我要回新泻老家! - 中国語会話例文集
彼は意外とナルシストかもしれない。
出人意料的,他可能是个爱自我陶醉的人。 - 中国語会話例文集
私たちは神奈川代表として大会にでた。
我们作为神奈川的代表参加了大赛会。 - 中国語会話例文集
合唱部のコンクールに行きました。
我去了合唱部的比赛。 - 中国語会話例文集
どれくらいの頻度で外食しますか?
多久在外面吃一次饭? - 中国語会話例文集
なるべく週末を外国人と過ごしている。
我尽可能和外国人过周末。 - 中国語会話例文集
今のところガソリン市場はやや動意に乏しい。
现在的汽油市场有一些变动。 - 中国語会話例文集
今週中に回答をお願いします。
请在本周内回答。 - 中国語会話例文集
私たちの学校は50年前に建てられました。
我们的学校是50年前建的。 - 中国語会話例文集
中学3年生で卓球部に所属しています。
我初中三年级时所属于乒乓球部。 - 中国語会話例文集
中学生で卓球部に所属しています。
我初中时加入了乒乓球部。 - 中国語会話例文集
母と一緒に映画を見に行きました。
我跟妈妈一起去看了电影。 - 中国語会話例文集
大学のアメフト部に所属している。
我所属于大学的美式足球部。 - 中国語会話例文集
私たちは昔からお互いをよく知っています。
我们从很久以前就很了解对方。 - 中国語会話例文集
あなたに言われたとおりの金額を支払いました。
按照你说的金额付款了。 - 中国語会話例文集
この手紙は私の妹によって書かれました。
这封信是我妹妹写的。 - 中国語会話例文集
さらに学校で夏期講習を受けました。
我还要接受学校的暑期辅导。 - 中国語会話例文集
それから学校で夏期講習を受けました。
那之后我在学校接受了夏季补习。 - 中国語会話例文集
彼は旅行中に私に手紙を送ってくれました。
他在旅行中送给我了信。 - 中国語会話例文集
問題なければ、承認依頼をお願いします。
如果没有问题的话,请您批准该请求。 - 中国語会話例文集
警察は身元不明者の似顔絵を公開した。
警察公开了身份不明者的肖像画。 - 中国語会話例文集
私にはまだ外資系の会社で働くのは無理です。
我还没办法在外资企业工作。 - 中国語会話例文集
あなたに交渉のサポートをお願いしたい。
我想请你支持谈判。 - 中国語会話例文集
とても忙しいので、今日は夕食を作れません。
因为我很忙,所以今天不能做晚饭。 - 中国語会話例文集
将来のことを考えるとぞっとした。
我一想到将来的事情就发抖。 - 中国語会話例文集
あまり深刻に考え過ぎないようにして下さい。
请不要想的太深刻。 - 中国語会話例文集
その会社は総合化学メーカーでした。
那个公司是综合化学用品制造商。 - 中国語会話例文集
そのアドバイスに従って校正した。
我遵照那个建议修改了。 - 中国語会話例文集
この場所は居住者以外立入禁止です。
这里是居民以外的人禁止入内的。 - 中国語会話例文集
ご心配して頂き有難うございます。
谢谢您为我担心。 - 中国語会話例文集
名刺の印刷の注文をお願いします。
请您预定名片的印刷。 - 中国語会話例文集
私と誰かを人違いしていると思います。
我觉得你把我看错成别人了。 - 中国語会話例文集
絵を描くことは私にとってとても楽しい。
画画对我来说很开心。 - 中国語会話例文集
私の趣味はお料理と音楽鑑賞です。
我的兴趣爱好是做菜和听音乐。 - 中国語会話例文集
ここ数年、外食産業は低迷している。
近几年,饮食产业都很低迷。 - 中国語会話例文集
今、下期の準備で忙しいです。
我现在在忙着做下期的准备。 - 中国語会話例文集
出張前に仮払いを総務部にお願いします。
我在出差前请总务部暂时支付费用。 - 中国語会話例文集
変更契約書を作成したので確認願います。
我做好了修改的合同,请您确认。 - 中国語会話例文集
私もあなたと同じことを考えていました。
我和你考虑了同样的事情。 - 中国語会話例文集
私もずっとあなたと同じことを考えていました。
我也一直和你考虑了同样的事情。 - 中国語会話例文集
彼は昨日学校に宿題を忘れました。
他昨天把作业忘在学校了。 - 中国語会話例文集
彼は私のすぐ側にまで近づいてきました。
他来到了我身边。 - 中国語会話例文集
彼は探検家と言うよりは考古学者かもしれない。
与其说他是探险家,不如说是考古学家。 - 中国語会話例文集
彼は優しく、留学生や後輩から慕われている。
他很温柔,很受留学生和后辈的仰慕。 - 中国語会話例文集
彼女は先週学校へ行きましたか?
她上周去学校了吗? - 中国語会話例文集
古いいすに花柄の紙の切り抜きの装飾を施した。
给旧椅子添上碎花剪纸的装饰。 - 中国語会話例文集
例文 |