「剝れる」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 剝れるの意味・解説 > 剝れるに関連した中国語例文


「剝れる」を含む例文一覧

該当件数 : 37758



<前へ 1 2 .... 182 183 184 185 186 187 188 189 190 .... 755 756 次へ>

要求されるチャネル推定からノイズの非相関性(de-correlation)を管理する方程式を以下に示す。

决定噪声相对于所需信道估计的去相关的方程如下: - 中国語 特許翻訳例文集

発散の影響を回避する技術では、2つの推定部は、協同で使用される

根据本技术,为了避免发散的影响,先后使用两个外推器。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12では、x軸は、付与サンプル数を示しており、これにより、‘基本期間’と呼ばれる

在图 12中,x轴表示给定数目的样本,因此被称为“基本时段”。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12にも示されているように、ボックス1204は、予測フィルタによって処理されるシンボルを表している。

另外,在图 12中,框 1204表示被预测滤波器处理的符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図15に示される適応μ演算部の動作は、図16の概略図で示されている。

图 15所示的自适应μ计算器的操作在图 16中以示意形式示出。 - 中国語 特許翻訳例文集

DVB−Tシステム及びDVB−T2システムでは、OFDMシンボルの、反復時間分割フレームが生成される

在 DVB-T和 DVB-T2系统中,生成 OFDM符号的重复时分帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、セキュアな通信フレーム2にも、鍵の識別情報(1−0)が含まれる

在此,在安全通信帧 2中也包含密钥识别信息 (1-0)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、通信フレーム3は、時刻TMNK_2が経過した後に、通信端末10Bから送信される

在此,通信帧 3,在经过了时刻 T MNK_2后,被从通信终端 10B发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして,イメージセンサ15がADFガラス12に対向する位置に移動し,固定される

然后,图像传感器 15被移动到面向 ADF玻璃 12的位置并且被固定。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本発明は、上記各実施の形態に限定されるものではなく、種々の変形が可能である。

本发明并不限于上述实施例,并且能够做出多种变形例。 - 中国語 特許翻訳例文集


この後、記録用紙は、記録用紙搬送部15により排紙トレイ47へと搬送されて排出される

之后,记录用纸通过记录用纸运送单元 15运送到排纸托盘 47而排出。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】トラッピング処理が行われる画像の一例を示す図である。

图 13示出根据本发明示例性实施方式的要进行补漏处理的图像; - 中国語 特許翻訳例文集

単位画素100の出力端子は、最大値検出部PKと最小値検出部BTMとに接続される

单位像素 100的输出端子与最大值检测单元 PK和最小值检测单元 BTM连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

差動増幅回路4は、差動入力段とバッファ段とに分けられる

差分放大器电路 4被分成两级,即,差分输入级和缓冲级。 - 中国語 特許翻訳例文集

差動増幅回路6は、差動入力段とバッファ段とに分けられる

差分放大器电路 6被分成两级,即,差分输入级和缓冲级。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS1002で取得された複数の選択フレーム画像は、一時的にメモリに記憶される

将在步骤 S1002中获取的多个选择的帧图像临时存储在存储器中。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号処理部108は、A/D変換部106から出力される画像信号に信号処理を施す。

信号处理单元 108对从 A/D转换器 106输出的图像信号应用信号处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

圧縮処理部116は、APC補正処理部114から出力される画像信号に圧縮処理を施す。

压缩处理单元 116对从 APC校正处理单元 114输出的图像信号应用压缩处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

フィードバック制御ループ38はイメージングシステム18からの画像を分析するべく構成される

反馈控制回路 38适于分析来自成像系统 18的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

または、フレア12又はバーナ14は、閉じた又は美的なフレアへ排出される

或者,火炬 12或燃烧器 14是向着封闭式的或艺术火炬燃放的。 - 中国語 特許翻訳例文集

フレア12及び/又はバーナ14は、フレア12の分析された状態に基づいて調整される

基于所分析的火炬 12的状态调整火炬 12和 /或燃烧器 14。 - 中国語 特許翻訳例文集

火炎56aと同様に、当該火炎の色線条は火炎56bの線で表される

如同在火焰 56a中,由火焰 56b中的线表示火焰的颜色 (color)条纹。 - 中国語 特許翻訳例文集

ズーム機能を有するカメラ20を使用する場合、火炎面積が拡大される

当使用具有变焦功能的相机 20时,火焰面积被放大。 - 中国語 特許翻訳例文集

赤外線が使用されて、処理のための火炎のサイズ及び形状が決定される

使用红外线来确定用于处理的火焰的大小和形状。 - 中国語 特許翻訳例文集

マルチCCDカメラが使用される場合、カメラ20が一のレンズシステムとなり得る。

使用多 CCD相机,相机 20可以为单透镜系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

火炎56は、過剰な空気又は蒸気が与えられると結局、近赤外線で可視となる。

如果使用过多的空气或蒸汽,火焰 56最终变成对于近红外线而言是不可见的。 - 中国語 特許翻訳例文集

この時点では、初期煙が当該火炎の境界内に形成されるのが見える。

在该点,能够看到初期的烟雾形成于火焰的边界内。 - 中国語 特許翻訳例文集

不透明度を有するフレア12の排出物にはリンゲルマン数(Ringleman Number)が適用されるのが典型的である。

Ringleman数通常应用于不透明火炬 12的流出物。 - 中国語 特許翻訳例文集

このTFT保護膜層30は、例えば、SiNX 等からなっており、例えば、CVD成膜により形成される

通过例如 CVD膜成形,由例如 SiNx等形成 TFT保护层 30。 - 中国語 特許翻訳例文集

各画素20Bから流れ出した電気信号は、放射線検出用配線120で積算される

通过放射线检测线 120累计从各个像素 20B流出的电信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図16に示す場合において、画素20A及び画素20Bを生成する際には、2つのマスクが用いられる

在如图 16所示的情况中,当形成像素 20A和像素 20B时,采用两个掩模。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、ドレインゲート40に電圧を印加した場合には、最終転送段32がリセットされる

因此,如在漏极门 40施加有电压,则会将最终传输段 32复位。 - 中国語 特許翻訳例文集

蓄積モードは、反復性のある事象の撮像を行う場合に特に好ましく用いられる

积蓄模式,最优选用于对具有反复性的现象的摄像的情况下。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、各信号電荷は、各転送段(画像記録要素)に注入され、蓄積される

在此,将各个信号电荷向各个传输段 (图像记录元件 )注入,并积蓄于该各个传输段中。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、信号電荷は中央左側のラインから中央右側のラインに転送される

因此,信号电荷从中央左侧的线向中央右侧的线传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

この撮像装置100においては、撮像される対象は図中の左側に存在する。

在该摄像装置 100中,摄像对象在图中的左侧存在。 - 中国語 特許翻訳例文集

レンズ101は、撮像対象からの光がこの受光面104上で結像するように設定される

透镜 101设定为能够使来自摄像对象的光在该受光面 104上成像。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、トリガー信号発生部113がタイミングコントローラ111に接続される

为此,将触发信号发生部 113与定时控制器 111连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

回路ブロック131〜134には、垂直走査回路12からアドレス信号ADRが共通に与えられる

地址信号 ADR被从垂直扫描电路 12一同提供到电路块 131-134。 - 中国語 特許翻訳例文集

NOR回路135には、電圧供給回路14からタイミング信号PTRG1,PTRG2,PTRG3が3入力として与えられる

时序信号 PTRG1、PTRG2、PTRG3被提供给NOR电路 135,作为来自电压供应电路 14的三个输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

この撮像デバイス42として、先述した実施形態に係るCMOSイメージセンサ10が用いられる

根据实施例的 CMOS图像传感器 10用作成像器件 42。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、FD22を共有する画素20の数は、これに限られるものではない。

要共享浮置扩散 22的像素 20的数量不限于本实施例中所示的数量。 - 中国語 特許翻訳例文集

リセットトランジスタTr2は、行選択信号φSELとFD22との間に接続される

重置晶体管 Tr2连接在行选择信号 和浮置扩散 22之间。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、図9に示すように、相関パターンが特定されて符号化が行われる

在此情况中,如图 9所示那样来标识关联图案并且执行编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像信号処理装置20には、外部から全周囲の視点画像が入力される

整圆周视点图像被从外面输入图像信号处理设备 20。 - 中国語 特許翻訳例文集

取得した全周囲の視点画像は視点画像バッファ21に入力される

所获取的整圆周视点图像被输入视点图像缓冲器 21。 - 中国語 特許翻訳例文集

視点画像バッファ52は、デコーダ51から入力される視点画像をバッファリングする。

视点图像缓冲器 52缓冲从译码器 51输入的视点图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、信号処理装置10は、映像回路11と表示装置13との間に配置される

在此情况中,信号处理设备 10被布置在视频电路 11与显示单元 13之间。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、第2のMPDUはMSDU#1の一部分とMSDU#2及びMSDU#3の一部分を含めて構成される

例如,第二 MPDU包括 MSDU#1的部分、MSDU#2的部分、和 MSDU#3的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

登録者が登録されるとき、各RAは対応する認証証明書340を発行する。

当注册者被注册时,每个 RA发布对应的认证证书 340。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 182 183 184 185 186 187 188 189 190 .... 755 756 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS