意味 | 例文 |
「剥かす」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1606件
総務課はアルバイトも含め全員参加します。
总务课,包括临时工的全体员工都要参加。 - 中国語会話例文集
空港まで出迎えるよう手配致します。
安排人去机场迎接。 - 中国語会話例文集
その他のお問い合わせは総務課までお願い致します。
其他咨询请去总务课。 - 中国語会話例文集
彼らは北極星に向かって進んだ。
他们向着北极星的方向前进了。 - 中国語会話例文集
冷蔵庫を食器棚の向かい側に起きます。
将冰箱放在餐具柜的对面。 - 中国語会話例文集
その店は山本さんの昔からの馴染みの店です。
那家店是山本先生的老熟人的店。 - 中国語会話例文集
朝早くに学校に行ったのでとても眠かったです。
我因为一大早去了学校,所以很困。 - 中国語会話例文集
祖父を迎えに空港へ行ってきたところです。
我刚刚为了接祖父去了趟机场。 - 中国語会話例文集
話があれば面と向かって言え,陰で不意打ちをするな!
有话当面说,别背后打冷枪! - 白水社 中国語辞典
彼女はすっきりとして上品な色彩の服を好む.
她穿衣服喜欢淡雅的色彩。 - 白水社 中国語辞典
一定の目標に向かって落下傘で降下する.
定点跳伞 - 白水社 中国語辞典
面と向かい合って彼女と対質する.
当面和她对质。 - 白水社 中国語辞典
技術の最高峰に向かって突き進む.
向技术高峰进军 - 白水社 中国語辞典
自動車はのろのろと山の上に向かって進んでいる.
汽车缓慢地向山上爬着。 - 白水社 中国語辞典
昔の苦しみを思い出し今の幸福と比較する.
回忆对比((成語)) - 白水社 中国語辞典
無関係の2つの事柄を一緒くたにする.
把两件互不相关的事混合在一起。 - 白水社 中国語辞典
書記1人を迎えるのに,こんな大げさなことをする.
接一个书记,就摆下这等架势。 - 白水社 中国語辞典
革命に対する意気込みは昔に劣らない.
革命干劲不减当年。 - 白水社 中国語辞典
我々は祖国の輝かしい明日に向かって前進する.
我们向着祖国灿烂的明天进发。 - 白水社 中国語辞典
自動車道路を日本軍は南に向かって進んだ.
公路上,日军向南开发。 - 白水社 中国語辞典
新しい事物を昔ながらの見方で判断すべきではない.
不能以老眼光看新事物。 - 白水社 中国語辞典
やみくもに川に向かって不意打ちをする.
漫无目标地向江中放(打)冷枪。 - 白水社 中国語辞典
肌を刺す寒風をついて工事現場へと向かう.
顶着冷飕飕的寒风到工地去。 - 白水社 中国語辞典
我々は近代化に向かってまた1歩大きく突き進んだ.
我们又向现代化迈进了一大步。 - 白水社 中国語辞典
全国の人民は新しい勝利に向かって前進する.
全国人民正在向新的胜利前进。 - 白水社 中国語辞典
父さんは兄さんの向かって右側に腰を下ろす.
爸爸坐在哥哥的上手。 - 白水社 中国語辞典
自動車は体育館に向かって疾走する.
汽车驶向体育馆。 - 白水社 中国語辞典
彼は手を振りながらおおまたで前へ進む.
他甩着手大步往前走。 - 白水社 中国語辞典
昔の事を思い起こすと,彼は格別楽しく感じる.
回忆往事,他觉得分外甜美。 - 白水社 中国語辞典
甲板で風に向かってまっすぐに立つ.
在甲板上迎风挺立。 - 白水社 中国語辞典
この列車は北京に向かって発車する.
这趟列车是开往北京的。 - 白水社 中国語辞典
昔の古い友人があいついで物故する.
旧日老友相继物故。 - 白水社 中国語辞典
同時に互いに相手の方向に向かって輸送する.
相向运输 - 白水社 中国語辞典
公園の飾り立てをして,メーデーを迎える準備をする.
修饰公园,准备迎接五一。 - 白水社 中国語辞典
顔を合わすや否や昔話を始めた.
一见面就叙起旧来了。 - 白水社 中国語辞典
大会は厳かに世界に向かって宣言する.
大会庄严地向世界宣告。 - 白水社 中国語辞典
昔から今までの大要をかいつまんで説明する.
扬榷古今 - 白水社 中国語辞典
銀行団,銀行シンジケート.≒银团,辛迪加.
银行团 - 白水社 中国語辞典
昔を思う奥ゆかしい感情を引き起こす.
引发思古之幽情 - 白水社 中国語辞典
客が到着するや,皆は歩み寄って迎えた.
客人刚一到,大家迎了上去。 - 白水社 中国語辞典
我々は来襲する敵軍を迎え撃つ.
我们迎击进犯的敌军。 - 白水社 中国語辞典
彼は村長に向かって強硬な物言いをする.
他跟村长说硬话。 - 白水社 中国語辞典
彼らの工場はまたもや前に向かって進んだ.
他们厂又向前跃进了。 - 白水社 中国語辞典
軍刀を振り回しながら,敵に向かって突き進む.
挥舞着战刀,向敌人冲去。 - 白水社 中国語辞典
明日は(息子が誕生日を迎える→)息子の誕生日である.
明天是小儿长尾巴。 - 白水社 中国語辞典
昔は貧乏で恋人すら見つけられなかった.
以前穷得连对象都找不起。 - 白水社 中国語辞典
この方向に向かってまっすぐ行けば駅に着く.
照这个方向一直走就到车站。 - 白水社 中国語辞典
昔の事を思い出すたびに,いつも恥ずかしくてならない.
每思往事,辄惭愧不胜。 - 白水社 中国語辞典
全国の人民は4つの近代化に向かって突き進む.
全国人民向着四个现代化进军。 - 白水社 中国語辞典
まっすぐ上海に赴く,まっしぐらに上海に向かう.
直奔上海 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |