「剥り取る」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 剥り取るの意味・解説 > 剥り取るに関連した中国語例文


「剥り取る」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 999 1000 次へ>

合わせることができないサプライヤーは早速振り落とすことになります。

不能满足条件的供应商会立即淘汰。 - 中国語会話例文集

冬のたそがれは(訪れ方がとりわけ早い→)とりわけ早く訪れる.

冬天的黄昏来得特别早。 - 白水社 中国語辞典

皆びっくりすると共に憤慨して,わっと取り囲んだ.

人们又震惊又气愤,呼啦一下子围了上去。 - 白水社 中国語辞典

彼は私の意図がすっかりわかり,納得してにこっとすると立ち去った.

他完全明白我的意思,会意地一笑就走了。 - 白水社 中国語辞典

はるかに見渡すと,海と空の間はぼんやりとしてはっきりしない.

极目远眺,海天之间一片缥缈。 - 白水社 中国語辞典

料理をすることはあなたにとってとても楽しいですか?

做菜对你来说是很开心的事吗? - 中国語会話例文集

つまり、あなたは彼女のことを心配しているということ?

也就是说你在担心她吗? - 中国語会話例文集

私の趣味は音楽を聴くことと料理をすることです。

我的爱好是听音乐和做饭。 - 中国語会話例文集

あなたと彼が仲直りしたことにほっとしている。

你跟他和好让我松了一口气。 - 中国語会話例文集

家の中のことでも外のことでもやり手である.

里里外外一把手((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典


会議となると彼はくどくどと話して切りがない.

一开会他就啰啰唆唆地说个没完。 - 白水社 中国語辞典

ひとしきりドンドンドンと戸をたたく音[がする].

一阵嘭嘭嘭的敲门声。 - 白水社 中国語辞典

なんとか数日のんびりとした日を過ごしたことになる.

总算过了几天舒坦的日子。 - 白水社 中国語辞典

天安門はなんと荘厳であり,なんと偉大であることか!

天安门多么庄严、多么伟大! - 白水社 中国語辞典

現在最も肝心なことは日照り対策を取ることだ.

目前最要紧的是抗旱。 - 白水社 中国語辞典

これは彼と私がやりとりしたメールです。

这是我和他对话的短信。 - 中国語会話例文集

彼が歩くと鎖がチャリンと鳴り響いた。

他一走锁链就会响起来。 - 中国語会話例文集

あなたとのメールのやりとりを楽しんでいます。

我期待与你互传邮件。 - 中国語会話例文集

暑くなったので,ご飯を多く作りすぎると腐る心配があるし,作り方が少ないと足りない.

天热了,饭做多了怕坏,做少了又不够吃。 - 白水社 中国語辞典

はしごをよじ登り,登りきるとそこは横方向のトンネルである.

顺着梯子爬上去,到头儿是一条横的隧道。 - 白水社 中国語辞典

より高いレベルで仕事をすることを希望している。

我想做更高水平的工作。 - 中国語会話例文集

(事実をありふれたものと見る→)等閑視する,軽く見なす.

等闲视之((成語)) - 白水社 中国語辞典

服は古くなっても元どおり着ることができる.

衣服旧了照样可以穿。 - 白水社 中国語辞典

登録するには登録料が必要となります。

注册的时候需要注册费。 - 中国語会話例文集

旅行のことを考えるといつも楽しくなります。

我一想到旅行的事就总是很开心。 - 中国語会話例文集

ともしびの光と月の色が互いに照り映える.

灯光月色相辉映。 - 白水社 中国語辞典

(鶏の毛やニンニクの皮→)取るに足りない些細なこと.

鸡毛蒜皮 - 白水社 中国語辞典

きりっとして勇ましい,さっそうとして立派である.≒飒爽英姿.

英姿飒爽((成語)) - 白水社 中国語辞典

人工美と自然美の釣合がとてもしっくりいっている.

人工美与天然美配合得很妥帖。 - 白水社 中国語辞典

(ひとしきりの波風→)さーっと涼風が吹いて来る.

一阵清风吹来 - 白水社 中国語辞典

古いしきたりを執り行なう,古い習慣どおりに行なう.

奉行故事((成語)) - 白水社 中国語辞典

猥褻物の取り締まり活動を繰り広げる.

开展扫黄活动 - 白水社 中国語辞典

他人と話すときは、家族などと話すときより、ぎこちなくなったり、少し焦ったりする。

比起跟家人等讲话时,跟别人讲话时会变得生硬或者稍微焦躁起来。 - 中国語会話例文集

それが他の人と異なることを恐れる理由です。

那个害怕和别人不一样的理由。 - 中国語会話例文集

人は年をとると,視力がだめになる.

人老了,眼神就不行了。 - 白水社 中国語辞典

彼の隣にいると、自分が取るに足りない人のように感じた。

他一在旁边我就感觉到自己是一个微不足道的人。 - 中国語会話例文集

新しい事物に対して,贊成する人あり,反対する人あり,また疑う人ありで,要するに皆それぞれの見方をするということである.

对于新事物,有的人赞成,有的人反对,有的人怀疑,总之每个人都有一定的看法。 - 白水社 中国語辞典

アルバイトはやりがいがある。

零工有做的价值。 - 中国語会話例文集

侍達が通りを歩いている。

武士们在街上走着。 - 中国語会話例文集

(レールの)ポイントを切り替える.

扳闸儿 - 白水社 中国語辞典

ポルノ出版物を取り締まる.

取缔黄色书刊 - 白水社 中国語辞典

古いしきたりを踏襲する.

沿袭陈规 - 白水社 中国語辞典

古いしきたりを踏襲する.

因袭陈规 - 白水社 中国語辞典

車が止まってから下りる.

等车站稳了再下。 - 白水社 中国語辞典

彼独自のスタイルで光と色を表現することにとりかかった。

他开始用自己独特的风格来表现光和色。 - 中国語会話例文集

つまり、距離が近いクリップほど、より類似するフォーマットであることを示している。

即,距离越近,剪辑也示出更相似的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

天の時よりも地の利,地の利よりも人の和が大切である.

天时不如地利,地利不如人和。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

大通りを人が行ったり来たりして,とてもにぎやかである.

大街上人来人往,非常热闹。 - 白水社 中国語辞典

大通りで多くの人が周りを取り囲んでいるが何事かあったのか?

马路上围着很多人是怎么回事? - 白水社 中国語辞典

あまりにこだわりすぎるな,もう少し人と折り合いをよくすべきだ.

不要过分执泥,应该随和一点。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS