意味 | 例文 |
「剪毛する」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 35751件
これらの実施形態の一部では、前記報告されるCQI値に対応する品質を有するチャネルを用いた動作に適合するレートでNAKを前記サービング基地局へ送信することは、前記報告されるCQI値に対応する前記品質を有する前記チャネルに対応するNAKの分布を模倣するように、時間に亘って前記NAKを分布するようにさらに実行される。
在这些实施例中的一些中,通过具有对应于报告的 CQI值的质量的信道以与操作一致的速率向服务基站发送 NAK还以这样的方式执行,使得以模仿与具有对应于报告的 CQI值的质量的信道相对应的 NAK分布的方式在时间上分布 NAK。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、名前を含む候補語に対しては、「連絡を開始する」動作を選択することができ、メディアコンテンツを識別する候補語に対しては、「ダウンロード」動作を選択することができ、ユーザ108が関係を有する事業を識別する候補語に対しては、「支払い」動作を選択することができ、POIを識別する候補語に対しては、「地図」動作を選択することができる。
例如,可以对于包括名称的候选词语选择“启动联系人”动作,可以对于识别媒体内容的候选词语选择“下载”动作,可以对于识别与用户 108有关系的企业的候选词语选择“支付”动作,以及可以对于识别 POI的候选词语选择“地图”动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
パン/チルト条件が満足されなければ、最新9フレームにおける被写界像の動きが物体横切り条件を満足するか否か、ならびに最新9フレームにおける被写界像の動きが物体動き条件を満足するか否かが、レジスタRGST1の記述を参照して判別する。
若不满足摇摄 /倾斜条件,则将寄存器 RGST1的记载作为参照判断最新 9帧中的拍摄视场像的运动是否满足物体横穿的条件,以及最新 9帧中的拍摄视场像的运动是否满足物体运动的条件。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、ソフトキーSF5に対応付けられた機能を実行する入力を受付けるボタンB5が押下された場合、入力部15は、選択している文字を確定する入力を利用者から受付ける。
之后,如果接受用于执行被使得与软按键 SF5相对应的功能的输入的按钮 B5被下压,则输入部件 15接受到用于确认所选字符的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集
鋭い目で見つめられ、顔をうつむけてしまう。
被锐利的眼神盯着,脸会低下去。 - 中国語会話例文集
母はユウキにバスルームを片付けるようにたずねた。
母亲叫优希去打扫浴室。 - 中国語会話例文集
すごいけんまくで人に迫る,気勢鋭く人に迫る.
咄咄逼人((成語)) - 白水社 中国語辞典
校長は鋭いまなざしを投げかけた.
校长射来尖利的目光。 - 白水社 中国語辞典
彼は私の過ちに対して鋭い批判を投げかけた.
他对我的错误提出了尖锐的批评。 - 白水社 中国語辞典
彼の鋭い眼光は,敵にまっすぐに向けられた.
他的两道凌厉的目光,直向敌人射去。 - 白水社 中国語辞典
以下、本実施形態における情報処理方法の実際手順について図に基づき説明する。
以下,根据附图说明本实施方式中的信息处理方法的实际步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集
I/P変換部110におけるフィルム素材の検出方法を、図3を参照して説明する。
参照图 3来解释 I/P转换器 110中的电影素材检测方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
さもなければ、RNC206は、NACKの決定を生成してノードB204a、204bに対し送信する(ステップ270)。
否则该 RNC 206产生及传送 NACK决定至该节点 -B 204a、204b(步骤 270)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図58】図58は、実施の形態7における、メタデータの格納位置を説明する図である。
图 58是实施例 7中元数据的存储位置的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図59】図59は、実施の形態7における、メタデータのデータ構造を説明する図である。
图 59是实施例 7中元数据的数据结构的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図60】図60は、実施の形態7における、メタデータの識別情報(ID)と種類とを説明する図である。
图 60是实施例 7中元数据的识别信息 (ID)和种类的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図67】図67は、実施の形態8における、Still Unitのデータ構造を説明する図である。
图 67是实施例 8中 Still Unit的数据结构的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップST104で符号量制御部40は、量子化パラメータQP(ia)における係数Maを算出する。
在步骤 ST104,代码量控制单元 40计算量化参数 QP(ia)下的系数 Ma。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップST106で符号量制御部40は、量子化パラメータQP(ib)における係数Mbを算出する。
在步骤 ST106,代码量控制单元 40计算量化参数 QP(ib)下的系数 Mb。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップST104で符号量制御部40は、量子化パラメータQP(ia)における係数Maを算出する。
在步骤 ST104,代码量控制单元 40a计算量化参数 QP(ia)中的系数 Ma。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップST106で符号量制御部40は、量子化パラメータQP(ib)における係数Mbを算出する。
在步骤 ST106,代码量控制单元 40a计算量化参数 QP(ib)中的系数 Mb。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】第1の実施形態におけるノイズ除去処理を説明するためのフローチャートである。
图 4是用于说明第 1实施方式中的噪音除去处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】第2の実施形態におけるノイズ除去処理を説明するためのフローチャートである。
图 7是用于说明第 2实施方式中的噪音除去处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、本実施形態におけるノイズ除去処理を説明するためのフローチャートである。
图 4是用于说明本实施方式中的噪音除去处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、本実施形態におけるノイズ除去処理を説明するためのフローチャートである。
图 7是用于说明本实施方式中的噪音除去处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明の実施形態における撮像装置の電気的構成を説明するブロック図。
图 2是示出根据本发明的示例性实施例的摄像设备的电气配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、本実施形態のカメラ11における回路構成を図3のブロック図に基づき説明する。
接下来参照图 3的框图说明本实施方式的相机 11的电路构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】本第2の実施形態における画素ブロックの循環アクセスを説明するための図である。
图 9是用于说明根据第二实施例对于像素块的周期存取的图; - 中国語 特許翻訳例文集
スケジューラ31は、無線リソースの割当を計画する(スケジューリングを行う)。
调度器 31规划无线资源的分配 (进行调度 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】GDFEプリコーダ成分を決定するための計算シーケンスを示すブロック図である。
图 3是示出用于确定 GDFE预编码器组件的计算顺序的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本発明の実施の形態1におけるファイル管理を説明するための図
图 6是用于说明本发明实施方式 1中的文件管理的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の実施の形態における撮像装置について、図面を参照しながら説明する。
以下,针对本发明的实施例涉及的摄像装置,参照附图进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図21】画面内予測におけるテンプレートマッチング処理の変形例に関する模式図である。
图 21是与画面内预测中的模板匹配处理的变形例有关的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】第1の実施形態におけるMFPの通信機能に関するソフトウェア構成を示すブロック図である。
图 3是示出 MFP的通信功能的软件配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
RTPパケットP31〜P35は、それぞれ、RTPパケットP11〜P13、P21、P22を変換した後のパケットであるものとする。
RTP分组 P31~ P35分别是对 RTP分组 P11~ P13、P21、P22进行转换后的分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、上述したデータ表示処理における検索候補の他の表示例について説明する。
现在,将描述在上述数据显示处理中显示搜索候选项的另一实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施の形態では、上記A期間を6つの期間に分けて異常の発生を監視する。
在第五示例性实施方式中,将时间段 A划分为 6个时间段并监视异常的出现。 - 中国語 特許翻訳例文集
その結果、給紙トレイ11内に原稿Aがなければ、当該処理を終了する。
其结果,若在供纸托盘 11内没有原稿 A,则结束该处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
その結果、給紙トレイ11内に原稿Aがなければ、当該処理を終了する。
结果,若在供纸托盘 11内没有原稿 A,则结束该处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
アプリケーションURLテーブル1101は、機能IDに紐付けられているURLを管理するためのテーブルである。
应用 URL表 1101用于管理与功能 ID相关联的 URL。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】実施形態2における注目画素D24のフィルタ演算を説明する図である。
图 16是说明根据第二实施例的针对关注像素 D24的滤波计算的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】実施形態2における注目画素D6のフィルタ演算を説明する図である。
图 18是说明根据第二实施例的针对关注像素 D6的滤波计算的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS126において、入力受付部421は、ノード選択が決定されたか否かを判定する。
在步骤 S126中,输入接收部 421判断节点选择是否被决定。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2実施形態は、図2に例示される第1実施形態の変形例として理解することができる。
第二实施例是图 2所示的第一实施例的修改。 - 中国語 特許翻訳例文集
一次結合は、画素データおよび複数の隣接する画素データの規定化された重み付け総和と;
像素数据和多个邻近像素数据的归一化加权和; - 中国語 特許翻訳例文集
信号サンプルを減衰係数だけ減衰させることは、有効サンプル幅を低減する。
通过衰减因子来衰减信号样本减小了有效样本宽度。 - 中国語 特許翻訳例文集
DFは、非QoS意識アプリケーションのパケットフローの1つまたは複数の特性を決定する。
DF确定非 QoS感知应用的分组流的一个或多个特性。 - 中国語 特許翻訳例文集
この実施形態では、PDSN122は、パケットフローのトンネリングされたパケットをHA124から受信する。
在该实施方式中,PDSN 122从 HA 124接收通过隧道传送的分组流的分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、画像形成システムにおける画像をプリントした用紙の管理について説明する。
下面,对图像形成系统中已打印了图像的纸张的管理进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明に係る撮像装置における、第2の実施形態について説明する。
在下文,将说明根据本发明第二实施例的摄像设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |