「剪毛する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 剪毛するの意味・解説 > 剪毛するに関連した中国語例文


「剪毛する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 35751



<前へ 1 2 .... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 .... 715 716 次へ>

本発明は撮像装置及びその制御方法に関するもので、特にストロボ撮影における発光制御に関するものである。

本发明涉及一种摄像设备和该摄像设备的控制方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本実施形態に係る人検知手段を有する装置に相対する装置の処理動作のフローチャート

图 2是与本实施方式的具有人体检测单元的装置相对的装置的处理动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図3は、送信機と受信機との間の伝播経路遅延を判定するプロセスの実施形態を例示するフローチャートである。

图 3是示出了用于确定发射机和接收机之间的传播路径延迟的过程的实施例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

異なる形式のおのおのは、異なるピーク対平均電力比(PAPR)を有するシーケンスとすることができる。

不同形式中的每一者可为具有不同峰值对平均功率比 (PAPR)的序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

NE手順900は、移動局(MS)600と基地局(BS)104との間におけるスティッキーイネーブルド転送接続を確立する前に実行することができる。

可以在移动站 (MS)600和基站 (BS)104之间建立粘性启用的传输连接之前执行 NE过程 900。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の望ましい実施形態に従って、メッセージmに対する電子署名を検証するためのユニットを描く図である。

图 3示出了根据本发明优选实施例的用于验证消息 m的数字签名的单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、本発明の望ましい実施形態に従って、メッセージmの電子署名を検証するためのユニット310を説明する

图 3示出了根据本发明优选实施例的用于验证消息 m的数字签名的单元 310。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図7は、無線通信システムにおいてキャリア間隔あけを利用する信号分離を容易にするモバイル・デバイスの実例である。

图 7示出了示例性移动设备,其有助于在无线通信系统中利用载波间隔来进行信号分离。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、システム1000は、電子構成要素1004、1006、1008、1010、1012に関連付けられた機能を実行するための命令群を保持するメモリ1014を含みうる。

另外,系统 1000可以包括存储器 1014,其保存用于执行与电子部件 1004、1006、1008、1010和 1012相关联的功能的指令。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信装置20は、相手装置70と送受信を行う制御部22、第iの回線4iの障害を検出する検出部21、メモリ23を包含する

通信设备 20包括控制装置 22,其执行与对侧设备 70的传输和接收; 检测装置 21,其检测第 i线路 4i的故障; - 中国語 特許翻訳例文集


また、カウント期間以外におけるA/D変換部11のカウント動作を停止することが可能となるため、消費電力を削減することができる。

还可以停止 A/D转换部 11在计数期间之外的计数动作,能够削减耗电。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、カウント期間以外におけるA/D変換部11のカウント動作を停止することが可能となるため、消費電力を削減することができる。

还可以停止 A/D转换部 11在计数期间之外的计数动作,因而能够削减耗电。 - 中国語 特許翻訳例文集

[085]ツールが、QPがカラーチャンネル全域で変化させないことを決定した場合、ツールは、フレーム内で使用する複数のQPを決定する(525)。

如果工具确定QP不跨色通道变化,那么工具确定(525)要在帧内使用的QP。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦、ツールが適切なQP_IDを決定すると、ツールは、QP_IDによって示されるQPテーブル内の値を用いて、QP_MBを決定する

一旦工具确定了适当的 QP_ID,工具就使用由 QP_ID指示的 QP表中的值来确定 QP_MB。 - 中国語 特許翻訳例文集

物理ポート帯域に対する特定の閾値を上回っていない場合は、振り分け実行不要と判断し、処理を終了する

当未超过针对物理端口带宽的特定的阈值时,判断为不需要执行分配,结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、タイマの計時が終了すると(S44)、各サンプリングによって得られた押圧パターンを合成し(S45)、押圧パターンの形状を特定する(S46)。

之后,若定时器的计时结束 (S44),则合成通过各采样而得到的按压图案 (S45),并确定按压图案的形状 (S46)。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのような課題を解決するために、複数の変換処理を1つに合成する方法が提案されている(特許文献1)。

为了解决这个问题,已提出了将所述多个转换处理组合为一个处理的方法 (日本专利特开 No.05-502781)。 - 中国語 特許翻訳例文集

DSP間のリンク又は相互接続における帯域の輻輳を緩和するために幾つかの方策を使用することができる。

可以使用几种策略,以消除在 DSP之间的链路或互连上的带宽拥堵。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、システム800は、電子構成要素804、806、808、810に関連付けられた機能を実行するための命令群を保持するメモリ812を含みうる。

此外,系统 800可包括保持用于执行与电子组件 804、806、808和 810相关联的功能的指令的存储器 812。 - 中国語 特許翻訳例文集

そうでなければ、プロセス520は、ステップ528において、データレートを最適データレートに復元することを要求する

如果不是,那么过程520可请求使数据速率恢复到最佳数据速率 (步骤 528)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この実施形態のプロセス550は、ステップ551において、モバイルデバイス111のロケーションを判断することによって開始する

此实施例过程 550通过确定移动装置 111的位置 (步骤 551)而开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

そうでなければ、プロセス620は、ステップ628において、データレートを最適レベルに復元することを要求する

如果不是,那么过程 620可请求使数据速率恢复到最佳水平 (步骤 628)。 - 中国語 特許翻訳例文集

そうでなければ、プロセス720は、ステップ728において、データレートを最適レベルに復元することを要求する

如果不是,那么过程 720可请求使数据速率恢复到最佳水平 (步骤 728)。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、システム1400は、手段1404、1406、1408、1410に関連付けられた機能を実行するための命令群を保持するメモリ1412を含むことができる。

此外,系统 1400可以包括存储器 1412,其保留用于执行与模块 1404、1406、1408和 1410相关联的功能的指令。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】ユーザが繰り返しテキストメッセージの送信のスケジュールを設定することを可能にする実施形態方法のプロセスフロー図である。

图 8是允许用户调度复发文本消息的传送的实施例方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例では、ユーザー要素16はMS12からCS14へのドメイン転送を必要とする条件を検出し、MS12からCS14へのドメイン転送を開始する

在这个示例中,用户单元 16将检测需要从 MS 12到 CS14的域转移的条件,并且发起从 MS 12到 CS 14的域转移。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある時点で、ユーザー要素16は、MS12からCS14へのドメイン転送を必要とする条件を検出する(ステップ304)。

在某个点,用户单元 16将检测需要从MS 12到 CS 14的域转移的条件 (步骤 304)。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施形態は、メディアフレームを搬送するデータパケットを含むメディアストリームの生成及び使用に関する

实施例涉及包括携带媒体帧的数据包在内的媒体流的产生以及使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の実現例において、スケジュール判定部220は、メディアフレームを搬送するデータパケットから代替タイムスタンプを抽出する

在第一实施方案中,调度确定器 220从携带媒体帧的数据包中提取替换时间戳。 - 中国語 特許翻訳例文集

タイムスタンプ識別部250は、ストリームに同調するフレームグループにおける位置を識別するのが好ましい。

优选地,时间戳识别器 250识别调收流发生在帧分组中的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理ユニット204は、上述した方法を実現するソフトウェア命令だけでなくデータも格納するメモリユニット206に接続される。

处理单元 204连接到存储器单元 206,其例示数据的存储以及实现上文概述的方法的软件指令。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、CP114は、ノード106が、NRPとしての部分参加向けに構成され、プロキシ・サービスをNP110に提供するように動作する

例如,CP 114用于允许将节点 106配置为作为 NRP而进行部分参与,并且为 NP 110提供代理服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

競合がまだ存在する場合、424に示すように、移動機器は影響を受けている周辺機器にアドレス競合を指摘することができる。

如果冲突仍然存在,则如 424处所示,移动设备可以向受影响的外围设备指示地址冲突。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書に記載する方法の要素の順序は、必ずしもそれらの要素を実行できる順序を限定するわけではない。

此处所述的方法元素的顺序并非一定限制所述元素的执行顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、仮想CMY座標に対するデバイス値の対応付け方は、最終的な色変換性能に大きく影響する重要なポイントである。

因此,装置值如何对应于虚拟 CMY坐标是影响最终色彩转换性能的重要因素。 - 中国語 特許翻訳例文集

フレームn−1が値Aを取るとすると、値Xを取るフレームnの条件付きエントロピーは以下のように計算することができる。

假设帧 n-1取值 A,接着可以计算取值为 X的帧 n的条件熵,如下: - 中国語 特許翻訳例文集

この静電容量の変化を検出することによりカメラ100に発生した加速度を検出することができる。

通过检测该静电电容的变化,可以检测照相机 100中产生的加速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS388では、携帯端末21のCPU61(図17)は、コンテンツの再生を停止するように、携帯端末21が操作されたかどうかを判定する

在步骤 S388,移动终端 21的 CPU 61(图 17)确定是否操作了移动终端 21以便停止内容的再现。 - 中国語 特許翻訳例文集

低出力ビーム306を使用することにより、セル・セクタ300A、300B、および300Cのそれぞれにおける伝送からの干渉を低減することが可能となる。

采用低功率波束 306允许来自每个小区扇区 300A、300B和 300C中的发射的较小干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局Aは、セルAとセルBのどちらにも到達することができるが、セルB内の移動局が到達することができるのは基地局Bだけである。

基站 A可到达小区 A和小区 B,而小区 B中的移动站只能到达基站 B。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の説明を支援するために用いられる、従来の4+4+4のマルチコードセルラーシステムに関連付けられる図を説明する

图 3示出与用于帮助说明本发明的传统 4+4+4多码蜂窝系统关联的简图; - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、システム1100は、電子構成要素1104、1106、1108、1110に関連付けられた機能を実行するための命令群を保持するメモリ1112を含みうる。

此外,系统 1100可以包括存储器 1112,存储器 1212保存用于执行与电组件 1104、1106、1108和 1110相关的功能的指令。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、システム1200は、電子構成要素1204、1206、1208、1210に関連付けられた機能を実行するための命令群を保持するメモリ1212を含みうる。

另外,系统 1200可以包括存储器 1212,存储器1212保存用于执行与电组件 1204、1206、1208和 1210相关的功能的指令。 - 中国語 特許翻訳例文集

436で受信したCCAに基づいて、アプリケーションサーバ130はプリペイドグループ通信セッションを調整するかどうかを決定する(438)。

基于在 436中收到的 CCA,应用服务器 130确定是否调整该预付费群通信会话(438)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ホームNW230上の受信端末210は、最初に機器発見を要求するメッセージを内部パケット網220上にブロードキャストする(S100参照)。

家庭 NW230上的接收终端 210最初在内部分组网 220上广播请求发现设备的消息(参照 S100)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ320において、獲得セットにおける複数の画像が分析されて、画像間に存在する動きを特定する

在步骤320,分析捕捉集中的多个图像以识别图像之间的运动。 - 中国語 特許翻訳例文集

サブキャリア相関フィルタ152は、サブキャリアの波形に対応するフィルタ係数を有するフィルタとされる。

子载波相关性滤波器 152是具有与子载波的波形对应的滤波系数的滤波器。 - 中国語 特許翻訳例文集

サブキャリア相関フィルタ252は、サブキャリアの波形に対応するフィルタ係数を有するフィルタとされる。

子载波相关性滤波器 252是具有与子载波的波形对应的滤波系数的滤波器。 - 中国語 特許翻訳例文集

パケットP3は、パケットP1の内容が、2倍の電力で送信されたものに相当するので、復調精度が向上する

分组 P3相当于分组 P1的内容以两倍的功率发送,所以提高解调精度。 - 中国語 特許翻訳例文集

統括制御CPU40は、障害を検出した回線IFのIF制御CPU110から、運用系切替通知を受信すると(S500)、以下の処理を実行する

总括控制 CPU40从检测到故障的线路 IF的 IF控制 CPU110接收到运用系统切换通知时 (S500),执行以下处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 .... 715 716 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS