「力線」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 力線の意味・解説 > 力線に関連した中国語例文


「力線」を含む例文一覧

該当件数 : 92



1 2 次へ>

第1の共通出力線2は垂直出力線とよぶこともできる。

第一共用输出线 2也可被称为垂直输出线。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2の共通出力線12は水平出力線とよぶこともできる。

第二共用输出线 12也可被称为水平输出线。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図24】電力線伝送路の減衰特性を示す図

图 24是展示电力线传输路径的衰减特性的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、PLCは、電力線通信の一例である。

另外,PLC是电力线通信的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は移動体用電力線通信方法に関する。

本发明涉及一种利用用于移动体的电力线路进行通信的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7中の605は、共通出力線605の電位を表している。

在图 7中,附图标记 605表示共用输出线 605的电势。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図19】従来方式における電力線通信装置を示す図

图 19是展示常规系统中的电力线通信装置的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図25】電力線伝送路の群遅延特性を示す図

图 25是展示电力线传输路径的群延迟特性的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、負荷抵抗142−2は負荷スイッチ144を介して最小値出力線602と接続されるとともに、最小値出スイッチ604を介して信号出力線である共通出力線605と接続される。

负载电阻器 142-2经由负载开关 144与最小值输出线 602连接,并且还经由最小值输出开关 604与用作信号输出线的共用输出线 605连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、第1の出部103は最大値出力線601から電気的に切り離され、最大値出力線は負荷スイッチ143と負荷抵抗142−1を介してGNDに接続されるとともに、共通出力線605と接続される。

作为结果,第一输出单元 103与最大值输出线 601电气断开,并且,最大值输出线 601经由负载开关 143和负载电阻器 142-1与地 GND连接,并且还与共用输出线 605连接。 - 中国語 特許翻訳例文集


本実施例では、基準信号検出期間203で出力線141を低い電位の基準信号に設定した後に、最大値検出期間204に出力線141の電位を上昇させ、その後に最小値検出期間205で出力線141の電位を下降させる。

然后,在最大值检测周期 204中,输出线 141的电势上升。 在随后的最小值检测周期 205中,输出线 141的电势下降。 - 中国語 特許翻訳例文集

8は各保持手段5からの信号を走査信号7に応じて出する共通出力線、9はゲート信号φCHRに応じて共通出力線8を電圧VCHRにリセットするリセット手段、10は共通出力線8からの信号を増幅し出する出回路である。

公共输出线 8,其用于根据扫描线 7的扫描信号输出来自保持单元 5中的每一个保持单元的信号; 复位单元 9,其用于根据栅极信号 将公共输出线 8复位到电压 VCHR; - 中国語 特許翻訳例文集

従って出力線141には、1ラインの画素101から出される信号の最大値が現れる。

因此,在输出线 141上出现从一行的像素 101输出的信号的最大值。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って出力線141には、1ラインの画素101から出される信号の最小値が現れる。

因此,在输出线 141上出现从一行的像素 101输出的信号的最小值。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の共通出力線2には、複数の画素からの信号が出される。

从多个像素向第一共用输出线 2输出信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

列増幅部14は、第1の共通出力線に出された信号の増幅を行なう。

列放大器单元 14放大输出到第一共用输出线 2的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

100eは選択部であり、垂直出力線への信号出を制御する。

选择部 100e控制哪个信号要被输出到垂直输出线 102中的相应的一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

負荷MOSトランジスタ105は垂直出力線毎に設けられ、ゲートが共通に接続されている。

负载 MOS晶体管 105是对于各个垂直输出线 102设置的。 - 中国語 特許翻訳例文集

力線通信に用いられるププラグインモジュールは、スマート(Smart)らの米国特許出願公開2002/0039388「高データ転送率の電力線ネットワークシステムおよび方法」、ヴァルベック(Walbeck)らの米国特許出願公開2002/0060617「モジュラー電力線ネットワークアダプタ」、およびシェッファー(Schaeffer)らの米国特許出願公開2003/0062990「電力線ブリッジ装置」に記載されている。

在 Smart等人题为‘High data-rate powerline network system and method’的美国专利申请 2002/0039388,Walbeck等人题为‘Modular power line network adaptor’美国专利申请2002/0060617以及 Schaeffer,JR等人题为‘Powerline bridge apparatus’的美国专利申请 2003/0062990中描述了用于电源线通信使用的这种插入模块。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】航空灯火のための電力線通信システムの一例を示す図である。

图 5为用于机场照明的电力线通信系统的实例; - 中国語 特許翻訳例文集

第1の出部103は最大値検出用スイッチ117を介して、また第2の出部104は最小値検出用スイッチ120を介して、信号出力線である出力線141と接続される。

第一输出单元 103经由最大值检测开关 117与用作信号输出线的输出线 141连接,并且,第二输出单元 104经由最小值检测开关 120与输出线 141连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに対して、本実施例では、第1の出部103のみが接続された最大値出力線601と、第2の出部104のみが接続された最小値出力線602とが設けられている。

相反,在本实施例中,设置最大值输出线 601和最小值输出线 602,并且只有各第一输出单元 103与最大值输出线 601连接,以及只有各第二输出单元 104与最小值输出线 602连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、負荷抵抗142−1は負荷スイッチ143を介して最大値出力線601と接続されるとともに、最大値出スイッチ603を介して共通出力線605と接続される。

负载电阻器 142-1经由负载开关 143与最大值输出线 601连接,并且还经由输出值输出开关 603与共用输出线 605连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6において、61は、各保持手段5からそれぞれの共通出力線8に接続する切替トランジスタであり、ノードN61を介して入される信号を共通出力線8に対して出する。

图6示出了切换晶体管61,其用于将每一保持单元5连接到公共输出线8,以便将经由节点N61输入的信号输出到公共输出线8中。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように一つの共通出力線から1色成分のみが出され、またすべての共通出力線に着目すると、同時刻に異なる色の異なる領域の信号が並列で読み出される。

在如上所述的从一个公共输出线仅输出一个颜色成分的情况下,对于所有的公共输出线同时地并行读出来自不同区域的不同颜色的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

この様に1列の画素列につき2本ある垂直出力線において、一方の垂直出力線へ信号転送部が隣接して2つ続けて接続され、それが交互に繰り返される。

针对每一像素列设置的两个垂直输出线交替与两个连续的信号传送单元连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、同様に水平出力線24cには転送スイッチ22cを介して保持容量20cが接続され、水平出力線24dには転送スイッチ23cを介して保持容量21cが接続される。

类似地,经由传送开关 22c将水平输出线 24c与保持电容器 20c连接,并且经由传送开关 23c将水平输出线 24d与保持电容器 21c连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、同様に水平出力線24cには転送スイッチ22dを介して保持容量20dが接続され、水平出力線24dには転送スイッチ23dを介して保持容量21dが接続される。

类似地,经由传送开关 22d将水平输出线 24c与保持电容器 20d连接,并且经由传送开关 23d将水平输出线 24d与保持电容器 21d连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

活AC電力線を電気回路に接続することは、ULのような電気安全法律、規則、および規定に適合することを要求し、活AC電力線は、同じ電気ボックスの内部で低電圧通信に接続することができない。

带电 AC电力线到电路的连接要求符合电气安全法律、规则和规章(诸如 UL)并且其不能连接到相同电箱内部的低压通信线。 - 中国語 特許翻訳例文集

差動回路323は、水平出力線320、321からの信号を受けてCMOSセンサ103の出VOUTとして差動出を行う。

差分电路 323接收来自水平输出线 320至 321的信号,并且以差分输出 CMOS传感器 103的输出 VOUT。 - 中国語 特許翻訳例文集

次にPSEL_m(311)がハイレベルになり、リセットノイズを含むリセットレベルが画素SF306を通して垂直出力線204へ読み出される。

接着,PSELm 311转到高电平,并且经由像素 SF 306将包括复位噪声的复位电平读出到垂直输出线 204上。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、垂直出力線204に読み出されたリセットレベルと基準電圧Vref307との差分が列アンプ205にて増幅されて出される。

通过列放大器 205放大并输出读出到垂直输出线 204上的复位电平与基准电压 Vref 307之间的差。 - 中国語 特許翻訳例文集

これによって、出力線141は負荷スイッチ143および負荷抵抗142−1を介してGNDに接続される。

在基准信号检测周期 203中,负载开关 143被接通,由此经由负载开关 143和负载电阻器 142-1使输出线 141与地 GND连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

光電変換装置100は、このときの出力線141の電位を基準信号として、第3の出部106から出する。

在该状态中,作为来自光电转换装置 100的第三输出单元 106的基准信号,输出线 141的电势被输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

光電変換装置100は、このときの出力線141の電位を最大値として、第3の出部106から出する。

作为结果,从光电转换装置 100的第三输出单元 106输出这种状态下的输出线 141上的电势作为最大值。 - 中国語 特許翻訳例文集

光電変換装置100は、このときの出力線141の電位を最小値として、第3の出部106から出する。

作为结果,从光电转换装置 100的第三输出单元 106输出这种状态下的输出线 141上的电势作为最小值。 - 中国語 特許翻訳例文集

ところで、図2や4において、基準信号検出期間までの間の出力線141の電位は不定状態にある。

在图 2或图 4中,输出线 141处于电势不安定状态,直到电势具有安定的值的基准信号检测周期开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施例1では、出力線141に対して全ての第1および第2の出部が接続されていた。

在第一实施例中,所有的第一输出单元和第二输出单元与输出线 141连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

光電変換装置600は、この時の共通出力線605の電位を基準信号として第3の出部106から出される。

在该状态中,从光电转换装置 600的第三输出单元 106输出共用输出线 605的电势作为基准信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って共通出力線605には、1ラインの画素101から出される信号の最大値が現れる。

因此,在共用输出线 605上出现从一行的像素 101输出的信号的最大值。 - 中国語 特許翻訳例文集

光電変換装置600は、このときの共通出力線605の電位を最大値として、第3の出部106から出する。

作为结果,从光电转换装置 600的第三输出单元 106输出这种状态下的共用输出线 605上的电势作为最大值。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って共通出力線605には、1ラインの画素101から出される信号の最小値が現れる。

因此,在共用输出线 605上出现从一行的像素 101输出的信号的最小值。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、共通出力線605を高速に充放電することができるので、信号出の応答速度を向上させることができる。

这使得能够对于共用输出线 605快速地进行充放电,并由此实现信号输出的响应速度的提高。 - 中国語 特許翻訳例文集

共通出力線8は、それぞれが各色成分(R、G、B)を出するものとし、8−R、8−G、8−Bとする。

公共输出线 8中的每一个可以输出多个颜色成分 (R、G、B),其每一个被称作 8-R、8-G和 8-B。 - 中国語 特許翻訳例文集

この信号処理部720は、そのデジタル信号を画像信号として信号出力線721に出する。

信号处理部分 720将数字信号输出到信号输出线 721作为图像信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

13は第2の共通出力線に出された信号を増幅もしくはバッファする出アンプである。

输出放大器 13放大或缓冲输出到第二共用输出线 12的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の入トランジスタ201のゲートに第1の共通出力線2からの信号が入される。

信号从第一共用输出线2被输入到第一输入晶体管 201的栅极。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4aで、行選択トランジスタ112は、出トランジスタ102と出力線との間に配置されている。

在图 4a中,行选择晶体管 112置于输出晶体管 102与输出导线之间。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に示すように、局所電管理システム1においては、例えば、近距離無通信、無LAN、電力線通信等が利用される。

如图 3所示,在本地电力管理系统 1中,例如,利用使用短距离无线通信、无线 LAN、电力线通信等。 - 中国語 特許翻訳例文集

MOSトランジスタ5の他方の主電極は、共通出力線8および差動増幅回路4の反転入端子と接続される。

MOS晶体管 5的主电极中的另一个与共用输出线 8和差分放大器电路 4的反相输入端子连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS