「功率」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 功率の意味・解説 > 功率に関連した中国語例文


「功率」を含む例文一覧

該当件数 : 1271



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 25 26 次へ>

相对于要求功率效率与用于数据调制的带宽之间的折衷的 NFC,上述情况可被视为有利的。

これは、データ変調のための帯域幅と電力効率間のトレードオフを必要とするNFCに関して、利点があるものと考えられうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8说明根据示范性实施例的用于同时接收无线功率和 NFC的方法的流程图。

図8は、例示的な実施形態に係る、NFCおよび無線電力を並行して受け取るための方法のフローチャートを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于同时接收无线功率和 NFC的方法 600由本文所描述的各种结构和电路支持。

NFCおよび無線電力を並行して受け取るための方法600は、ここに説明された、さまざまな構造および回路によってサポートされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法 600进一步包含步骤 604,用于将感应电流整流成 DC功率供电子装置使用。

方法600は、電子デバイスによる使用のために、誘導電流を直流電力に整流するためのステップ604をさらに含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

SC-FDMA信号由于其固有单载波结构而可具有较低峰均功率比 (PAPR)。

SC−FDMA信号は、その固有のシングル・キャリア構造のために、より低いピーク対平均電力比(PAPR)を有しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

SC-FDMA可用于 (例如 )上行链路通信中,其中较低 PAPR在发射功率效率方面极大地有益于 AT。

SC−FDMAは、例えば、送信電力効率の観点から、より低いPAPRがATにより大きな利益をもたらすアップリンク通信において使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

SC-FDMA信号由于其固有的单载波结构而具有较低的峰均功率比 (PAPR)。

SC−FDMA信号は、その固有のシングル・キャリア構造により、低いピーク対平均電力比(PAPR)を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二解码路径 124还可经配置以使用比第一解码路径 122小的平均功率

第2の復号パス124はまた、第1の復号パス122よりも少ない平均電力を使用するように構成され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述第二解码路径经配置以使用比所述第一解码路径少的平均功率

第2の復号パスは、第1の復号パスよりも少ない平均電力を使用するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

充电设备 100的功率传送控制单元 116其后向信息处理设备 200传送具有 6.78MHz频率的请求信号 (步骤 S304)。

そして、充電装置100の送電制御部116は、6.78MHzの周波数のリクエスト信号を情報処理装置200に送信する(ステップS304)。 - 中国語 特許翻訳例文集


在图 5中,首先,信息处理设备 200的 IC芯片 218请求充电设备 100传送功率 (步骤 S502)。

図5において、まず、情報処理装置200のICチップ218は、充電装置100に対して送電を要求する(ステップS502)。 - 中国語 特許翻訳例文集

充电设备 100的功率传送控制单元 116其后向信息处理设备 200传送具有 6.78MHz频率的请求信号 (步骤 S508)。

そして、充電装置100の送電制御部116は、6.78MHzの周波数のリクエスト信号を情報処理装置200に送信する(ステップS508)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是根据一个实施例的流程图,其示出用于改变移动收发器的传送功率的示范过程;

【図9】一実施形態による移動式送受信器の送信パワーを変動させるための例示的な処理を表した流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当发送装置 1a执行无线发送时,功率放大器 5的输出被发送到天线。

送信装置1aが無線送信を行う場合、電力増幅器5の出力は、アンテナへ出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当发送装置 1a执行有线发送时,功率放大器 5的输出被输出到发送信道。

送信装置1aが有線送信を行う場合、電力増幅器5の出力は、伝送路へ出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然可以通过频移来降低 RFI,但是 101和102的高功率峰值仍旧造成 EMI问题。

周波数をずらすことにより無線周波数干渉は低減可能であるが、高いパワーピーク101、102には、依然として電磁波干渉の問題が残る。 - 中国語 特許翻訳例文集

黑色频谱具有比阴影灰色频谱更低的功率峰值,在这个示例中低 12dB。

この例では、黒色のスペクトルのピークは、灰色のスペクトルのピークよりも、12dB低くなっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这表示可以通过权衡功率峰值与带宽来使用黑色频谱降低 RFI。

つまり、黒色のスペクトルを使用すれば、パワーピークとバンド幅とのトレードオフで、無線周波数干渉を低減することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20是示出图 7所示的信道估计器内执行的噪声功率估计处理的半示意、半流程图表示。

【図20】図7に示すチャネル推定部内において実行されるノイズ電力推定処理を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

噪声功率估计电路 714还在另一输入730上接收从时间预测模式得出的噪声估计。

ノイズ電力推定回路714は、時間領域モードから得られたノイズ推定値を追加入力730において受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

均衡过程的一个重要部分是得出噪声功率估计以便计算信道状态信息 (CSI)值。

同等化処理の重要な要素は、チャネル状態情報(CSI:channel state information)値を計算するために、ノイズ電力推定値を得ることである。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,如图 2所示,SC-FDMA码元的功率相对频率不是恒定而存在分布。

そのため、図14に示すようにSC−FDMAシンボルにおける電力は、周波数に対して一定ではなく、分布が存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如同 DSB发送,在抑制载波时进行 SSB,使得获得优异的功率效率。

SSB伝送は、DSB伝送と同様に搬送波を抑圧して伝送するものであり電力効率は良好である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可将 SC-FDMA用在例如上行链路通信中,其中,较低的 PAPR对移动终端的发射功率效率有极大益处。

SC−FDMAは、例えば、より低いPAPRが送信電力効率の観点からアクセス端末に非常に役立つアップリンク通信で使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5解说无线通信系统中帮助实现功率节省的接入终端的示例;

【図5】図5は、無線通信システムにおける節電を容易にするアクセス端末の例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是图解帮助实现接收机中的功率节省的过程的示例的流程图。

図8は、受信機における節電を容易にするためのプロセスの例を示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是解说帮助实现发射机中的功率节省的过程的示例的流程图。

図9は、送信機における節電を容易にするためのプロセスの例を示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

SC-FDMA信号由于其固有的单载波结构而具有较低的峰均功率比 (PAPR)。

SC−FDMA信号は、その特有のシングルキャリア構造のためにより低いピーク対平均電力比(PAPR)を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

SC-FDMA信号由于其固有的单载波结构而具有较低峰值对平均功率比 (PAPR)。

SC−FDMA信号は、その固有のシングル・キャリア構造により、低いピーク対平均電力比(PAPR)を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

N2表示噪声功率谱值且 q为阶跃函数,q在调制符号的第一半中为 +1且在调制符号的第二半中为 -1。

N2は、雑音電力スペクトル値であり、qは、変調シンボルの前半において+1、後半において−1であるステップ関数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.如权利要求 1所述的方法,其中所述测量是测量所述下行链路通信路径的信号的功率水平。

9. 上記測定することは、上記ダウンリンク通信経路の信号の電力レベルを測定する請求項1記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

可变电阻器 308控制从下行链路端口 304所传送的下行链路信号的功率

可変抵抗器308は、ダウンリンクポート304から送信されたダウンリンク信号の電力を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下行链路子帧 202的末尾,信号的功率水平随传输结束而下降。

ダウンリンクサブフレーム202の終了位置において、送信が終了することで信号の電力レベルが降下する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下降至阈值以下之后,如果所述功率水平上升回到阈值以上,那么比较器 318向微处理器 314发送中断。

しきい値よりも降下した後、電力レベルが再びしきい値よりも増大すると、比較器318は割り込みをマイクロプロセッサ314に送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

当这种情况出现时,方法 400忽略所测得的第一功率水平下降,并且返回框 402。

この場合、方法400では、測定された最初の電力レベルの降下が無視され、ブロック402に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,阈值功率水平由微处理器 314确定并且被编程到比较器 318中。

ある実施形態では、しきい値電力レベルは、マイクロプロセッサ314によって決定され、比較器318内にプログラミングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这些静态帧间隔期间,在下行链路子帧 702期间测量“接通”功率水平。

これらの静的なフレーム区間の継続時間中において、ダウンリンクサブフレーム702の継続時間中に「オン」の電力レベルが測定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,微处理器 314将“接通”和“断开”功率水平之间的中点选为阈值。

ある実施形態では、マイクロプロセッサ314は、「オン」及び「オフ」の電力レベルの間の中点をしきい値として選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

微处理器314基于由 RF检测器 316和 A/D转换器 320所读取的信号的功率水平来控制衰减器 324。

マイクロプロセッサ314は、RF検出器316及びA/D変換器320によって読み取られた信号の電力レベルに基づいて減衰器324を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果平均功率水平低于衰减器阈值,那么微处理器 314停用衰减器 324。

平均電力レベルが減衰器のしきい値未満であるとき、マイクロプロセッサ314は減衰器324を非動作状態にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

被喂送的 HF信号 HF具有设置的或预定的功率水平,并且至少包含所产生的宽带噪声信号 R。

供給されるHF信号HFは、設定される又は既定の電力レベルを有し、生成される広帯域のノイズ信号Rを少なくとも備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

这使得带阻滤波器 202能够处理相对高功率的发送信号同时带来降低的声迁移问题。

このことにより、減少した音響移動の問題で帯域阻止フィルタ202が比較的高電力の送信信号を処理することが可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动装置在低功率模式下操作直到接收到激活选择面板 (即,菜单 )的请求为止 (430)。

選択パネルを作動させるための要求(換言すると、メニュー)が受信されるまで、モバイルデバイスは低電力モードで動作する(430)。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反,若使时钟信号低速,则能够控制消耗功率,但交换容量减小。

逆に、クロック信号が低速であれば、消費電力を抑止できるがスイッチング容量が減少する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其结果是,在网络中继装置 1000中,既能够在必要时维持必要的性能,又能够抑制消耗功率量。

この結果、ネットワーク中継装置1000において、必要な時に必要な性能を維持しつつ、消費電力量を抑制することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

其结果是,能够在不牺牲交换性能的情况下抑制整体的消耗功率量。

この結果、スイッチング性能を犠牲にすることなく、全体の消費電力量を抑制することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反,中继处理板 100的“低功率模式”表示这些时钟分别为“低”的状态。

逆に、中継処理ボード100の「低電力モード」は、これらの各クロックがそれぞれ「低」である状態を意味している。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反,接口板 300的“低功率模式”表示收发处理电路 310的核心时钟 CC为“低”的状态。

逆に、インターフェースボード300の「低電力モード」とは、送受信処理回路310のコアクロックCCが「低」である状態を意味している。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用以上说明的处理,网络中继装置 1000的动作模式从“通常模式”切换到“低功率模式”上。

以上説明した処理によって、ネットワーク中継装置1000の動作モードは「通常モード」から「低電力モード」に切り替えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

其结果是,既能够抑制数据包中继处理的中断时间过长,又能控制消耗功率

その結果、パケット中継処理の中断時間が過剰に長くなることを抑制しつつ、消費電力を制御することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 25 26 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS