意味 | 例文 |
「功耗」を含む例文一覧
該当件数 : 99件
“位置获取 /功耗平衡模式”按钮 402是在指定位置获取 /功耗平衡模式时按压的按钮。
「位置取得・消費電力バランスモード」ボタン402は、位置取得・消費電力バランスモードを指定する場合に押下されるボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集
“低功耗模式”按钮 403是在指定低功耗模式时按压的按钮。
「低消費電力モード」ボタン403は、低消費電力モードを指定する場合に押下されるボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过这样,实现了低成本、低功耗和降噪。
これにより、低コスト化、低電力化、低ノイズを実現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出能量扫描模式下的功耗的图示。
【図5】エネルギースキャンモードにおける電力消費量を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
但这种架构的硬件复杂度、成本及功耗都更高。
しかしながら、そのハードウェアの複雑さにより、コスト及び電力消費は、より高い。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,一个或多个处理器 12’、电路 118’和 /或 NIC 120’可以至少部分地选择相对较低功耗状态,所述相对较低功耗状态展示与恢复时延时间段 (即,在进入相对较低功耗状态和返回相对较高功耗状态之间的时间段 )Ld相符的最大可能功率节省,其中 Ld小于或等于 Lmax(即,Ld<= Lmax)。
従って、1以上のプロセッサ12'、回路118'、および/または、NIC120'は、少なくとも部分的に、Lmax(Ld<=Lmax)以下の再開待ち時間(比較的低い電力消費状態に入ってから比較的高い電力消費状態に戻るまでの期間)Ldに一致する最大可能節電量を示す比較的低い電力消費状態を少なくとも部分的に選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
其后,至少一个节点 60可以进入并保持在相对较高功耗状态。
この後で、少なくとも1つのノード60は、比較的高い電力消費状態に入り、留まってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,一个或多个处理器 12’、电路 118’和 /或 NIC 120’可以至少部分地选择相对较低功耗状态,该相对较低功耗状态展示与恢复时延时间段 (即,进入相对较低功耗状态和返回相对较高功耗状态之间的时间段 )Ld相符的最大可能功率节省,其中 Ld小于或等于 Lmax(即,Ld<= Lmax)。
このように、プロセッサ12' 、回路118'、および/または、NIC120'は、少なくとも部分的に、Lmax(Ld<=Lmax)以下の再開待ち時間(比較的低い電力消費状態に入ってから比較的高い電力消費状態に戻るまでの期間)Ldに一致する最大可能節電量を示す比較的低い電力消費状態を少なくとも部分的に選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出寻呼扫描模式下的功耗的例子的图示。
【図3】ページスキャンモードにおける電力消費量の一例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况下,功耗是超过仅计数周期 CYC1中光子数的情况下的功耗的 60%,并且可以在短周期 CYC1中计数输入到高亮度像素的光子数。
この場合、単にサイクルCYC1のみでカウントした場合に対して消費電力は60%強ですみ、かつ短いサイクルCYC1は高照度の画素への入射光子数をほぼ正確にカウントすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二,由于发射机和天线之间的较少滤波器损耗,可以实现其它发射机的较低功耗。
第2に、送信機とアンテナとの間のフィルタにおけるロスの低減により、他の送信機の低電力消費が達成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此类无需背光的显示器的操作可提供若干优点,包括在较低功耗下工作。
バックライトを必要としないこのようなディスプレイの動作は、低い電力消費での動作を含む複数の利点を提供し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,该移动设备可将照明颜色改变至功耗较少的选择,且可减少动画出现。
例えば、移動装置は、照明の色を電力の小さい選択肢に変更してもよく、アニメーションの発生頻度を低減してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在某些实施例中,该移动设备可按需改变应用程序文本以使用较低功耗的颜色。
或る実施例では、移動装置は、必要に応じて小さい電力消費の色を使用するように、アプリケーションテキストを変更してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
多下变频系统通常遭受不断增加的电路复杂性及高功耗的缺点。
複数回ダウンコンバージョンを行うシステムには、一般的に、回路が複雑で消費電力が高いという欠点がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样做能够降低制造发射机系统 210的成本,并且还能够降低发射机系统 210的功耗。
これは、送信機システム210を製造する費用を節減し、更に、送信機システムの210の電力消費を低減しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在显示 OFF状态下,可以大大降低数字照相机 100的功耗。
従って、表示をOFFにした場合には、デジタルカメラ100の電力消費量を大幅に低減することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,当用户未观看内容时,可以防止在显示部分 48上显示内容所引起的浪费的功耗。
したがって、ユーザが視聴していないのに、表示部48にコンテンツが表示され、無駄な電力が消費されることを防止することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,当用户不观看内容时,可以防止在显示部分 48上显示内容所引起的浪费的功耗。
したがって、ユーザが視聴していないのに、表示部48にコンテンツが表示され、無駄な電力が消費されることを防止することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,位置获取 /功耗平衡模式是执行图 9所示的处理序列的操作模式。
すなわち、位置取得・消費電力バランスモードは、図9に示す処理手順を行う動作モードである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本发明的第一实施例中,将描述设置位置获取 /功耗平衡模式的情况作为示例。
なお、本発明の第1の実施の形態では、位置取得・消費電力バランスモードが設定されている場合を例にして説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,低功耗模式是在图 9所示的处理序列中不执行中断处理 800的操作模式。
すなわち、低消費電力モードは、図9に示す処理手順のうち、割り込み処理800を行わない動作モードである。 - 中国語 特許翻訳例文集
这可能导致更难以对本发明方法执行差分功耗攻击。
これにより、本発明の方法に対して差分電力攻撃を実行することが、より困難になるという結果を得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3-5示出了对已经依照于本发明方法计算出的 CMAC进行潜在的差分功耗攻击。
図3〜5は、本発明の方法により計算したCMACに対してあり得る差分電力攻撃を例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
需要 AGC不仅增加设计工作,还增加接收机的总成本和功耗。
AGCの要求は、設計の労力のみではなく、受信機の全体のコストおよび電力消費も増加させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
其后,至少一个节点 60可以进入并保持在相对较高功耗状态。
この後で、少なくとも1つのノード60は、比較的低い電力消費状態に入り、留まることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
其后,至少一个节点 60可以进入并保持在相对较高功耗状态。
この後で、少なくとも1つのノード60は、比較的高い電力消費状態に入り、留まることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在将参照图 3来讨论寻呼扫描模式下的功耗的例子。
次に、図3を参照しながら、ページスキャンモードにおける電力消費量の一例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
寻呼扫描模式下的功耗与寻呼扫描模式下的平均电流消耗成比例。
ページスキャンモードにおける電力消費量は、ページスキャンモードにおける平均電流消費量に比例する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4A是根据本发明的一个方面,用于缩减功耗的蓝牙使能设备 410的概念框图。
図4Aは、本開示の一態様による、電力消費量を低減するためのブルートゥース対応デバイス410の概念ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用 DPLL1615来代替 RPLL1515允许频率合成器 1610相比图 15中的频率合成器 1510而言缩减了功耗。
RPLL1515の代わりにDPLL1615を使用することにより、周波数合成器1610は、図15の周波数合成器1510よりも電力消費量を低減することが可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
布置“位置获取优先 (prioritized)模式”按钮 401和“位置获取 /功耗平衡模式”按钮 402、“低功耗模式”按钮 403和“GPS关闭模式”按钮 404作为用于指定位置获取模式的多个按钮。
なお、位置取得モードを指定するための複数のボタンとして、「位置取得優先モード」ボタン401と、「位置取得・消費電力バランスモード」ボタン402と、「低消費電力モード」ボタン403と、「GPSオフモード」ボタン404とが設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该示例中,将描述通过按压图 6所示的位置获取模式指定屏幕 400上的“位置获取 /功耗平衡模式”按钮 402来设置位置获取 /功耗平衡模式的情况。
この例では、図6に示す位置取得モード指定画面400における「位置取得・消費電力バランスモード」ボタン402の押下により、位置取得・消費電力バランスモードが設定されている場合を例にして説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
有利的是,在该实施例中,可以至少部分地以在网络中的结点双方之间协作和 /或协调的方式,来决定是否进行功耗状态的改变以及 /或者确定涉及功耗状态的改变的参数。
本実施形態では、電力消費状態の変更に関するパラメータを実行するかの決定を、少なくとも部分的にネットワークのノード対間で共同して、および/または、調整して行うことができるので好適である。 - 中国語 特許翻訳例文集
至少部分地响应于至少部分地接收该信息 202,一个或多个处理器 12、电路 118和/或 NIC 120可以至少部分地选择 (在至少一个节点已经进入相对较低功耗状态之后 )所经过的至少一个时间段 Tw,Tw是在至少一个节点 10至少部分地接收至少一个分组 204之后,在请求至少一个节点 60的至少一个功耗状态的至少一个改变 (例如,从相对较低功耗状态变为在其中至少一个节点 60能够接收和处理至少一个分组 204的相对较高功耗状态(例如,其当前相对较高功耗状态 ))之前所经过的时间段。 该时间段 Tw可以等于以下条件 (1)或 (2)先发生的时间:
この情報202の受信に少なくとも部分的に基づいて、1以上のプロセッサ12 、回路118、および/または、NIC120は、少なくとも1つのノード60の少なくとも1つの電力消費状態の少なくとも1つの変更を要求する前に、少なくとも1つのパケット204の少なくとも1つのノード10による少なくとも部分的な受信の後に(比較的低い電力消費状態から、少なくとも1つのノード60が少なくとも1つのパケット204を受信および処理することができる比較的高い電力消費状態(例えば、現在の比較的高い電力消費状態)へ移る間)、少なくとも1つの期間Twの経過を少なくとも部分的に選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这可以至少部分地使得一个或多个处理器 12’、电路 118’和 /或 NIC 120’至少部分地发起和 /或执行至少一个节点 60从至少一个节点 60的当前相对较高功耗状态到相对较低功耗状态的至少部分地转换和 /或进入。
これにより、少なくとも部分的に、少なくとも1つのノード60の1以上のプロセッサ12' 、回路118'、および/または、NIC120'が、少なくとも部分的に、少なくとも1つのノード60の現在の比較的高い電力消費状態から比較的低い電力消費状態へ遷移および/または入ることを少なくとも部分的に開始および/または実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这可以至少部分地使得一个或多个处理器 12’、电路118’和 /或 NIC 120’至少部分地发起和 /或执行至少一个节点 60从至少一个节点 60的当前相对较高功耗状态到相对较低功耗状态的至少部分地转换和 /或进入。
これにより、少なくとも部分的に、少なくとも1つのノード60の1以上のプロセッサ12' 、回路118'、および/または、NIC120'が、少なくとも部分的に、少なくとも1つのノード60の現在の比較的高い電力消費状態から比較的低い電力消費状態へ遷移および/または入ることを少なくとも部分的に開始および/または実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这可以至少部分地使得一个或多个处理器 12’、电路 118’和 /或 NIC 120’至少部分地发起和 /或执行至少一个节点 60从至少一个节点 60的当前相对较高功耗状态到相对较低功耗状态的至少部分地转换和 /或进入。
これにより、少なくとも部分的に、少なくとも1つのノード60の1以上のプロセッサ12' 、回路118'、および/または、NIC120'が、少なくとも部分的に、少なくとも1つのノード60の現在の比較的高い電力消費状態から比較的低い電力消費状態へ遷移および/または入ることを開始および/または実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,如果将从其读取AD伪信号的行的数目增大,则存在的问题在于功耗增大并且处理时间增加。
しかし、ADダミー信号の読み出し本数を増やすことによって、消費電力の増大や処理時間の遅延といった問題も発生してしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集
在某些实施例中,照明功率管理过程 200包括逐渐减少功耗同时使对移动设备用户的影响最小的一系列方法。
或る実施例では、照明電力管理処理200は、移動装置のユーザへの影響を最小化しつつ、電力消費を次第に低減する一連の手段を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在某些实施例中,动画功率管理过程 300包括逐渐减少功耗同时使对移动设备用户的影响最小的一系列方法。
或る実施例では、アニメーション電力管理処理300は、移動装置のユーザへの影響を最小化しつつ、電力消費を次第に低減する一連の手段を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在某些实施例中,移动设备 500还可包括用于执行指令的一个或多个处理器 540,所述指令包括与移动设备 500的功耗有关的指令。
或る実施例では、移動装置500は、移動装置500の電力消費に関する命令を含む命令を実行する1つ以上のプロセッサ540を更に含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,在用于数码相机等的成像器件中安装前述固态成像器件 100、100A作为成像器件 410,可以实现具有低功耗和高精度的相机。
上述したように、デジタルスチルカメラ等の撮像装置において、撮像デバイス410として、先述した固体撮像素子100,100Aを搭載することで、低消費電力で、高精度なカメラが実現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,用户设备可通过采取直接或间接导致用户设备降低其功耗等级的一个或多个步骤对过热状况进行响应。
例えば、直接にまたは間接にユーザ機器が自身の電力消費レベルを低減する結果になる1つ以上のステップを行うことによってユーザ機器は過熱状態に応答しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这有助于无线传输系统 1B的实现,该无线传输系统 1B以小尺寸执行高速和大量数据信号传输,并且具有低功耗。
このことは、高速・大容量の信号伝送を行なう伝送無線伝送システム1Bを、小型、低消費電力で実現することに寄与する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样做会增加制造发射机系统 210的成本,并还会增加发射机系统 210的功耗 (如上文结合图 5所描述的 )。
これは、送信機システム210を製造する費用を増加させ、更に、図5に関して上記で議論されたように、送信機システムの210の電力消費を増大させうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 5-6,示出了与提供上行链路时序控制而同时减少开销和功耗有关的方法。
図5乃至図6を参照して、オーバヘッドおよび電力消費量を低減しながら、アップリンク・タイミング制御を提供することに関連する方法が例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在节电操作模式 #3中,与节电操作模式 #2相比,实现更大的功耗降低。
省電力動作モード3は、省電力動作モード2よりも更に省電力化を実現する動作モードであり、画像形成装置の省電力動作モードの中では最大限に省電力化を実現する(消費電力が最小の動作モードである)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,差分信号可以促进某些类型的编码的使用 (包括经编码的、嵌入式时钟信号的使用 )、一致的开关特性以及一致的功耗特性。
例えば、差動シグナリングは、いくつかのタイプの符号化された一貫したスイッチング特性(符号化され埋込まれたクロック信号の使用を含む)、および一貫した消費電力特性の使用を容易化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当用户观察光学取景器 104并且拍摄图像时,图像显示开关 66停止对图像显示单元 28的不必要的供电,由此降低数字照相机 100的功耗。
この画像表示スイッチ66により、デジタルカメラ100では、ユーザが光学ファインダ104を覗き込んで撮像する際に不要となる画像表示部28への電源供給を遮断することで、省電力化を図ることが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |