意味 | 例文 |
「加密」を含む例文一覧
該当件数 : 566件
请增加密度。
密度を増やしてください。 - 中国語会話例文集
AuC/HSS可以生成加密密钥。
AuC/HSSは暗号鍵を生成しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
MACsec头部是未加密的。
MACsecヘッダは暗号化されていない。 - 中国語 特許翻訳例文集
基于身份的加密系统 IBC是基于公钥加密技术 (PKC)的。
IDベース暗号システムIBCは公開鍵暗号法(PKC)に基づく。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,加密部 152′使用公开密钥对文件进行加密。
そして、暗号化部152’は、公開鍵を用いてファイルを暗号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
●加密密钥 (CK)-用于加密的会话密钥,
・暗号鍵(CK)−暗号化のために使用されるセッションキー - 中国語 特許翻訳例文集
而且,在本实施方式中,还包括通过公开密钥加密的方式来进行加密的加密部 152′。
さらに、本実施形態では、公開鍵暗号方式で暗号化を行う暗号化部152’を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
经加密的帧 160可以对应于未经加密的帧 150的加密版本。
暗号化されているフレーム160は、暗号化されていないフレーム150を暗号化したバージョンに相当するものであってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
加密模块 310对该帧进行加密,并将经加密的帧存储在发送缓冲区 312中。
暗号化モジュール310は、フレームを暗号化して、暗号化されたフレームを送信用バッファ312に格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集
加密模块 310对该帧进行加密,并将经加密的帧与标识符一同存储在发送缓冲区312中。
暗号化モジュール310はフレームを暗号化して、暗号化されているフレームを識別子とともに送信用バッファ312に格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以在安全实时协议 (SRTP)、IPsec、DTLS或者其它加密协议下执行加密。
暗号化は、SRTP(Secure Real Time Protocol)、IPsec、DTLS又は他の暗号化プロトコルの下で実行されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
基于身份的加密系统,其基于公钥加密技术或α-安全 KDS。
公開鍵暗号法またはα安全なKDSに基づくIDベース暗号システム。 - 中国語 特許翻訳例文集
该方法另外包括使用加密密钥加密数据传输。
方法は、暗号化鍵を用いてデータ送信を暗号化することを更に含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在事件 460,使用所生成的加密密钥来加密数据。
イベント460において、生成された暗号化鍵を用いてデータが暗号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在加密密钥存储部 124中存储了在输出记录时使用的加密密钥。
また、暗号鍵記憶部124には、ログを出力する際に使用する暗号鍵が記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
EKS指示用于加密有效载荷的加密密钥的序列号。
前記EKSは、前記ペイロードを暗号化するために使用された暗号化キーのシーケンス番号を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
加密部 152将由 PDL转换部创建的 PDL文件进行加密。
暗号化部152は、PDL変換部によって生成されたPDLファイルを暗号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,加密组件 124包含批量加密组件。
一実施形態では、暗号化コンポーネント124は一括暗号化コンポーネントを含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据一实施例,PIN可以是用标准加密算法来加密。
実施形態に従って、PINを、任意の標準の暗号化アルゴリズムを使用して暗号化できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
假定端点自身协商所述会话密钥,发送经加密的格式密钥消息,其使用加密密钥而被加密,对于该加密密钥,仅LI机构知道对应的解密密钥。
エンドポイントがセッションキーをやりとりすると仮定して、LI機関のみが対応する解読キーを知っている暗号化キーにより暗号化された暗号化フォーマットキーメッセージが送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,所述至少一个第三方是 LI机构自身,在这种情况下,使用加密密钥加密所述经加密的格式密钥消息,仅仅该 LI机构知道该加密密钥的对应的解密密钥。
一実施例では、少なくとも1つの第三者がLI機関自体であり、この場合、暗号化されたフォーマットキーメッセージが、LI機関しか対応する解読キーを知らない暗号化キーにより暗号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集
利用公钥 150对结果 120进行加密。
結果120は公開鍵150を用いて暗号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号 165由公钥 150进行加密。
信号165は公開鍵150を用いて暗号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,根据加密后的信号 165来确定同态分量的加密结果,并根据线性组合来合并同态分量的加密结果,以生成加密结果 120。
したがって、信号165の暗号化されたバージョンから準同型成分の暗号化結果を求め、線形結合に従って準同型成分の暗号化結果を結合して暗号化結果120を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
优选地,所接收的内容是加密的。
受信されたコンテンツは、有利には暗号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集
计算平台 18的存储器 22另外包括加密引擎 44,该加密引擎与处理器 20通信并操作用于向加密数据 46应用加密密钥 42。
計算プラットフォーム18のメモリ22は、プロセッサ20と通信し及びデータ46を暗号化するために暗号化鍵42を適用するために動作可能な暗号化エンジン44を更に含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
计算平台 102的存储器 104另外包括加密引擎 44,该加密引擎与处理器 20通信并操作用于向加密数据 46应用加密密钥 42。
計算プラットフォーム102のメモリ104は、プロセッサ20と通信し及びデータ46を暗号化するために暗号化鍵42を適用するために動作可能である暗号化エンジン44を更に含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
整数M小于加密模数 n。
整数M は、暗号化係数n より小さい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2A描绘了一个未加密的数据帧;
【図2A】暗号化されていないデータフレームを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2B描绘了一个加密的数据帧;
【図2B】暗号化されているデータフレームを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
MACsec核 204可于随后加密该 PTP帧。
その後、MACsecコア204は、PTPフレームを暗号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
进而,也可以把通信帧进行加密。
さらに、通信フレームを暗号化するようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
加密产生的地址是 IPv6地址。
暗号的に生成されたアドレスは、IPv6アドレスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些消息可被加密,且可被认证。
これらメッセージは暗号化され、認証されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果加密了的话那个问题会得到解决。
暗号化すれば、その問題は解ける。 - 中国語会話例文集
随机性加密解决了那个问题。
確率的暗号化がその問題を解決する。 - 中国語会話例文集
他们之间的关系更加密切了。
彼らの間の関係がよりいっそう密接になった. - 白水社 中国語辞典
在这个实施例中,这种经加密的格式密钥消息可以由该 LI机构直接地加密。
このような実施例では、このような暗号化されたフォーマットキーメッセージは、LI機関により直接解読可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
媒体加密模块 415使用媒体会话密钥 412在 VoIP或者多媒体流上执行加密。
メディア暗号化モジュール415は、メディアセッションキー412を用いてVoIP又はマルチメディアストリームに対して暗号化を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6b示出在 M次加密之后的对应的经加密的分组,其中 M表示第三方的数量。
図6bは、M回の暗号化後の対応する暗号化パケットを示す(ただし、Mは第三者の個数を表す)。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,服务提供商 300可以创建加密密钥从而它包括权利范围信息并传递该加密密钥。
したがって、サービスプロバイダー300は、このような権限範囲情報を含むように暗号化キーを生成し、該暗号化キーを伝達する。 - 中国語 特許翻訳例文集
MS 102生成经加密消息,该消息包括用网络的公钥加密的新密钥。
MS102は、ネットワークの公開鍵で暗号化された、その新たな鍵を含む暗号化されたメッセージを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这使得发送器 22能够加密数据并能以加密消息 C的形式传送它们。
これにより、送信者22に、データを暗号化させ、暗号化されたデータを暗号化メッセージC の形態で送信させることが可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,用于保护 UP业务的加密密钥集合可以包括用于使用加密算法来保护 UP业务的密钥 (KUPenc)。
さらに、UPトラフィックの保護のための暗号鍵の集合は暗号化アルゴリズムでUPトラフィックを保護するための鍵(KUPenc)を備えうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户信息附加部 156将用户信息获取装置 154获取的用户信息附加给通过加密部152加密的文件。
ユーザ情報付加部156は、ユーザ情報取得部154が取得したユーザ情報を、暗号化部152によって暗号化されたファイルに付加する。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参考图 2A和图 2B,其示出了纯文本 (未加密 )帧 150和经加密的帧 160的示例。
図2Aおよび2Bは、平文(暗号化されていない)フレーム150および暗号されているフレーム160を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
更具体而言,在接收期间,当接收到经加密的帧时,MACsec核 204首先对该经加密的帧进行解密。
より具体的には、受信中に、暗号化されているフレームが受信されると、MACsecコア204は、先ずは、暗号化されているフレームを復号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
针对这一问题的一种解决方案可以包括不加密地发送 PTP信息并且加密地发送其余信息。
この問題を解決する一方法として、PTP情報を暗号化せずに送信して、残りの情報を暗号化して送信する、というものがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收模块 408接收经加密的帧,并在接收到每个经加密的帧时生成控制信号。
受信モジュール408は、暗号化されているフレームを受信して、暗号化されているフレームが受信されるたびに整合信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 612中,控制对 PTP帧进行加密,并将该经加密的 PTP帧与标识符一同存储在发送缓冲区中。
ステップ612で、制御はPTPフレームを暗号化して、暗号化されたPTPフレームを識別子とともに送信用バッファに格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |